“Giá” của dự án thủy điện TQ xây ở Campuchia: Người mất nhà, sông mất cá, cộng đồng tan vỡ

sohaMinh Khôi | 11/08/2021 20:00

"Giá" của dự án thủy điện TQ xây ở Campuchia: Người mất nhà, sông mất cá, cộng đồng tan vỡ

Đập thủy điện Lower Sesan 2 ở phía Bắc Campuchia năm 2018. Ảnh: Nikkei Asia Review.

“Chúng tôi đã mất ngôi nhà nơi tổ tiên chúng tôi sinh sống, những ngôi mộ chìm dưới nước. Chúng tôi mất nông trại, lúa gạo, rau, xoài và cây dừa”, Sran Lanj nói.

Người dân mất nhà, sông mất cá

Bốn năm trước, các cửa của đập thủy điện Lower Sesan 2 lần đầu tiên đóng lại, dồn nước vào nơi sẽ trở thành một hồ chứa rộng 300 km vuông bao phủ vùng đất từng là nơi sinh sống của gần 5.000 người.

Sran Lanj chứng kiến ​​mực nước sông dâng cao và vùng đất – nơi sinh sống của cộng đồng người Bunong bản địa của cô qua nhiều thế hệ – biến mất.

Tiếp tục đọc ““Giá” của dự án thủy điện TQ xây ở Campuchia: Người mất nhà, sông mất cá, cộng đồng tan vỡ”

Những đồng tiền “bẩn thỉu và đẫm máu” đẩy Campuchia vào tình thế khó lường trong xung đột Mỹ – Trung – America’s debt diplomacy in Cambodia

Hồng Anh | 08/07/2021 07:08 soha

Những đồng tiền "bẩn thỉu và đẫm máu" đẩy Campuchia vào tình thế khó lường trong xung đột Mỹ - Trung

Hình ảnh minh họa.

Chính phủ Campuchia coi khoản nợ Mỹ từ thời Tướng Lon Nol là bất hợp pháp và đã nhiều lần thúc giục Washington xóa nợ.

Giữa Mỹ và Campuchia vẫn còn một “món nợ lịch sử” chưa được giải quyết: Đó là khoản vay 278 triệu USD từ thời chính quyền Tướng Lon Nol, nay cộng thêm lãi đã lên đến gần 700 triệu USD (theo thông tin của truyền thông Campuchia).

Chính phủ Campuchia coi khoản nợ này là bất hợp pháp, và đã nhiều lần thúc giục Washington xóa nợ vì đối với Phnom Penh, Mỹ còn nợ người dân Campuchia món nợ tinh thần to lớn.

Trong bài bình luận dưới đây, nhà báo chính trị David Hutt của tờ Asia Times đã phân tích về khoản tiền Campuchia nợ Mỹ từ thời Lon Nol và những được-mất cùng điều kiện để Washington xóa nợ hoặc giảm nợ cho Phnom Penh.

Tiếp tục đọc “Những đồng tiền “bẩn thỉu và đẫm máu” đẩy Campuchia vào tình thế khó lường trong xung đột Mỹ – Trung – America’s debt diplomacy in Cambodia”

Changes Underway at Cambodia’s Ream Naval Base

October 2, 2020
October 2, 2020  |  AMTI Brief

The Cambodian government has demolished a U.S.-built facility at the country’s Ream Naval Base, according to satellite imagery collected on October 1. The demolition occurred sometime after September 5—likely around September 10—though imagery of sufficient resolution to confirm was not available at that time. The building was one of several U.S.-funded facilities on the base which were reportedly to be relocated after Cambodia struck a secret deal to grant China access to Ream. The recent demolition seems to confirm that changes are underway at the naval base and again raises questions about rumored Chinese access. Tiếp tục đọc “Changes Underway at Cambodia’s Ream Naval Base”

Các con đập hủy hoại Mê Kông như thế nào?

02/11/2019 – BVR&MT 

Khi người Trung Quốc đến làng Lat Thahae – ngôi làng tọa lạc trên một khúc cong đục ngầu của một nhánh sông Mê Kông, họ vẽ nguệch ngoạc mấy chữ tiếng Trung lên các bức tường nhà cửa, trường học và chùa chiền.

Một gia đình sống trôi nổi trên sông Mê Kông ở Campuchia vào tháng 12, gần khu vực con đập được đề xuất. Các quan chức và công ty Trung Quốc hy vọng rằng việc xây dựng các đập mới trong khu vực sẽ bù đắp cho sự tăng trưởng chậm lại ở quê nhà. (Ảnh: Sergey Ponomarev/The New York Times).
Không ai trong ngôi làng biệt lập ở miền bắc Lào này hiểu những chữ đó có nghĩa là gì. Nhưng chữ có nghĩa là “phá bỏ” ấy ảnh hưởng đến số phận của hàng trăm cộng đồng dọc theo dòng sông lớn châu Á.

Tiếp tục đọc “Các con đập hủy hoại Mê Kông như thế nào?”

Is Cambodia’s Koh Kong project for Chinese tourists – or China’s military? – Dự án Koh Kong của Campuchia phục vụ mục tiêu quân sự của TQ?

Vietnamese after English

Is Cambodia’s Koh Kong project for Chinese tourists – or China’s military?

  • A tourism development by the Chinese firm Union Development Group looks too good to be true
  • Sceptics say it is – and that its suspiciously long airport runway and deep water port will give China a military foothold in the country
A satellite image of the suspiciously long runway at the airport in Koh Kong. Photo: Handout
A satellite image of the suspiciously long runway at the airport in Koh Kong. Photo: Handout

It’s only natural that Beijing might show an interest in a tourism development that aims to lure big-spending Chinese tourists to the shores of Cambodia with the promise of casinos, golf courses and luxury resorts.

Tiếp tục đọc “Is Cambodia’s Koh Kong project for Chinese tourists – or China’s military? – Dự án Koh Kong của Campuchia phục vụ mục tiêu quân sự của TQ?”

Biên giới 1979 trước “biển người” phương Bắc

600.000 quân Trung Quốc được huy động để thực hiện một cuộc phá hoại rộng lớn trên đất Việt Nam. Mọi chuyện không như ý muốn của kẻ thù.

***

VNE – Nhiều năm sau này, người trong vùng vẫn kể về cái đêm con trai cô Dén chết. Đoàn người sơ tán từ thị xã Cao Bằng, lần rừng về cầu Tài Hồ Sìn, tìm đường xuôi về Bắc Kạn, Thái Nguyên, những vùng chiến sự chưa lan tới. Gặp một trại lính Trung Quốc, đoàn người bấm nhau đi thật khẽ. Đúng lúc, từ phía nhà cô Dén có tiếng ọ ọe của trẻ con. Thằng bé bú no nê và được ủ ấm, đã thức giấc. Cô Dén loay hoay tìm cách để nó thôi khóc. Tiếp tục đọc “Biên giới 1979 trước “biển người” phương Bắc”

How will China’s New Silk Road change Thailand and Cambodia?

ChannelNewsAsia

Series:
– What are China’s plans for the Belt and Road initiative in ASEAN?
– How will China’s New Silk Road shape Myanmar’s economy?
– How will China’s New Silk Road change Thailand and Cambodia?
– How is China’s New Silk Road transforming Vietnam and Laos?

The New Silk Road is China’s grand trillion-dollar strategy to link up 65 countries and 4.4 billion people. How will these developments in Indochina impact the rest of ASEAN?

Projects such as spectacular casino resorts and mega high-speed railways are being celebrated in Cambodia and Thailand – but have also caused discontent among some locals.

Hợp tác sông Mekong: Hãy xới to vấn đề

TVNTheo như châm ngôn của Eisenhower về việc xới tung vấn đề để giải quyết nó, việc mở rộng hợp tác vượt quá khuôn khổ nguồn nước tiến tới năng lượng và các lĩnh vực tài nguyên khác sẽ mở ra những cơ hội mới cho hợp tác khu vực trên cơ sở có qua có lại và hiệp lực. 

Khi được hỏi về thành công của mình với tư cách là một người lính và một chính trị gia, Tổng thống Mỹ Eisenhower đã trả lời: Bất cứ lúc nào tôi gặp phải vấn đề không thể giải quyết, tôi luôn luôn xới to nó lên. Tôi không thể giải quyết nó bằng cách cố gắng ép nó nhỏ đi, nhưng nếu tôi làm cho nó đủ lớn, tôi có thể nhìn thấy bản phác họa của giải pháp”.

Cách tiếp cận của Eisenhower có thể tương tự với tình hình của sông Mekong ngày nay.

Thủy điện,Mekong,Đồng bằng sông Cửu Long,Lào,Campuchia
Hình ảnh công trình xây dựng đập thủy điện Xayaburi của Lào trong quá trình gấp rút hoàn thành (tháng 4/2016). Ảnh: TTO

Tiếp tục đọc “Hợp tác sông Mekong: Hãy xới to vấn đề”