U.S. destroyer sails in disputed South China Sea amid trade talks

Reuters JANUARY 7, 2019 / 1:26 AM / 19 DAYS AGO

BEIJING (Reuters) – A U.S. guided-missile destroyer sailed near disputed islands in the South China Sea in what China called a “provocation” as U.S. officials joined talks in Beijing during a truce in a bitter trade war.

Photograph of guided-missile destroyer USS McCampbell, dry cargo/ammunition ship USNS Cesar Chavez and aircraft carrier USS Ronald Reagan during a replenishment-at-sea exercise in waters off the coast of Japan, May 15, 2018

The USS McCampbell carried out a “freedom of navigation” operation, sailing within 12 nautical miles of the Paracel Island chain, “to challenge excessive maritime claims”, Pacific Fleet spokeswoman Rachel McMarr said in an emailed statement.

The operation was not about any one country or to make a political statement, McMarr said.

The statement came as trade talks between China and the United States were under way in Beijing, the first round of face-to-face discussions since both sides agreed to a 90-day truce in a trade war that has roiled international markets.

Chinese Foreign Ministry spokesman Lu Kang said the conduct of the U.S. ship had violated China’s and international law, and China had lodged “stern representations”.

“We urge the United States to immediately cease this kind of provocation,” he said, adding that China had sent military ships and aircraft to identify and warn off the ship. Tiếp tục đọc “U.S. destroyer sails in disputed South China Sea amid trade talks”

Từ biển Đông đến RIMPAC

  • DANH ĐỨC
  • 02.06.2018, 16:04

TTCT – Tình hình Biển Đông đang thay đổi chóng vánh và dồn dập, kèm theo những “bình luận” trích từ nhiều nguồn dễ gây ngộ nhận tương quan “nhân quả”. Các sự kiện trên Biển Đông liên quan gì tới cuộc tập trận RIMPAC và những động thái mới của Mỹ? Các dữ kiện sẽ cho phép nhận chân tình hình.

Từ biển Đông đến RIMPAC
Tàu chiến Trung Quốc tham gia cuộc tập trận RIMPAC 2016. Ảnh: Asia News

“Chúng tôi có bằng chứng mạnh mẽ rằng Trung Quốc đã triển khai các tên lửa đối hạm, đối không, cùng các thiết bị nhiễu sóng tại các thực thể tranh chấp ở khu vực Trường Sa của Biển Đông. Việc Trung Quốc vừa cho hạ cánh máy bay ném bom trên đảo Phú Lâm cũng đã làm căng thẳng nổi lên” – người phát ngôn Bộ Quốc phòng Mỹ loan báo hôm 23-5. Tiếp tục đọc “Từ biển Đông đến RIMPAC”

A Brief History of U.S. Freedom of Navigation Operations in the South China Sea

Over the past three years, the U.S. and China have been at odds over the status of Chinese artificial islands in the South China Sea and U.S. Freedom of Navigation Operations. 

https://cdn.knightlab.com/libs/timeline3/latest/embed/index.html?source=13uIEkuwB6YWWUd7dAPZTueeRMpJ9ztmzE_h6E9JqV0c&font=Default&lang=en&initial_zoom=2&height=650

The Origin of FON Ops
1979

The U.S. government initiated a Freedom of Navigation Program to contest “unilateral acts of other states designed to restrict the rights and freedom of the international community.” The program includes both maneuvers designed exclusively to challenge maritime claims the U.S. considers excessive, and operations with other purposes that incidentally challenge territorial claims. Tiếp tục đọc “A Brief History of U.S. Freedom of Navigation Operations in the South China Sea”

China Claims to have Challenged US Warships in FOP Exercise

Two U.S. Warships Conduct South China Sea Freedom Of Navigation Operation

Guided-missile destroyer USS Higgins (DDG-76), guided-missile cruiser USS Antietam (CG-54). US Navy Photos

Over the weekend, a Ticonderoga-class guided-missile cruiser USS Antietam (CG-54) and Arleigh Burke-class destroyer, USS Higgins (DDG-76) sailed in a two-ship freedom of navigation operation past islands claimed by China, according to media reports first reported by Reuters.

The FON operation in the Paracel Island chain was called a “serious infringement on China’s sovereignty,” Wu Qian, a spokesperson for China’s Ministry of National Defense, said in a Sunday statement.

In response, Navy officials told USNI News on Tuesday FON operations are a routine part of their mission to ensuring all nations have freedom of navigation and lawful use of the sea. Tiếp tục đọc “China Claims to have Challenged US Warships in FOP Exercise”

China Uninvited From Major US Military Exercise By Pentagon

The Pentagon on Wednesday uninvited China from a major United States-hosted naval drill in response to what it sees as Beijing’s militarization of islands in the South China Sea, a decision the Asian country called unconstructive.

“As an initial response to China’s continued militarization of the South China Sea we have disinvited the PLA Navy from the 2018 Rim of the Pacific (RIMPAC) Exercise,” said Lieutenant Colonel Christopher Logan, a Pentagon spokesman. Tiếp tục đọc “China Uninvited From Major US Military Exercise By Pentagon”

US Ships Sail Near South China Sea Islands Claimed by Beijing

telesurtv 27 May 2018

  • The guided-missile destroyer USS Mahan (DDG 72) transits the Mediterranean Sea in this August 31, 2012 handout photo.

    The guided-missile destroyer USS Mahan (DDG 72) transits the Mediterranean Sea in this August 31, 2012 handout photo. | Photo: Reuters

China’s Foreign Ministry urged the United States to stop such actions.

Two U.S. Navy warships sailed near South China Sea islands claimed by China Sunday, two U.S. officials told Reuters, in a move that drew condemnation from Beijing as President Donald Trump seeks its continued cooperation on North Korea.

The operation was the latest attempt to counter what Washington sees as Beijing’s efforts to limit freedom of navigation in the strategic waters. Tiếp tục đọc “US Ships Sail Near South China Sea Islands Claimed by Beijing”

Biển Đông: Cuộc chơi và luật chơi của ai?

  • DANH ĐỨC
  • 19.05.2018, 14:53

TTCT – Vụ một nhóm du khách Trung Quốc nhập cảnh vào Cam Ranh với áo thun in hình “lưỡi bò” trên lưng chỉ là một trong vô vàn âm mưu thôn tính lớn nhỏ.

Biển Đông: Cuộc chơi và luật chơi của ai?
Máy bay vận tải quân sự Thiểm Tây Y-8 của Trung Quốc trên đá Subi, ảnh công bố ngày 28-4. Ảnh: AMTI

Hôm thứ hai 14-5, Hãng thời trang GAP đã xin lỗi Bắc Kinh vì bán ra những áo thun in bản đồ Trung Quốc mà không thể hiện trên đó Đài Loan, Nam Tây Tạng và biển Nam Hải (cách Trung Quốc gọi Biển Đông). Hãng GAP cam kết trong một thông báo trên Hoàn Cầu Thời Báo rằng họ “tôn trọng chủ quyền và sự vẹn toàn lãnh thổ của Trung Quốc”.

Báo mạng chuyên về kinh tế – tài chính Business Insider của Mỹ, phát hành bằng 8 thứ tiếng Anh, Ba Lan, Đức, Hà Lan, Nhật, Pháp, Hoa, Ý, còn “lập công” khi cho biết “đến tối thứ hai, Business Insider vẫn tìm thấy áo thun gây tranh cãi của Hãng GAP được bán” ngoài thị trường. Vụ việc đó, cùng vụ mặc áo thun in hình “lưỡi bò” ở Việt Nam, thật điển hình cho “cuộc chơi” cùng “luật chơi” ở Biển Đông lúc này. Tiếp tục đọc “Biển Đông: Cuộc chơi và luật chơi của ai?”

Mỹ đánh tín hiệu trở lại Biển Đông trong năm 2018

26/01/2018 15:22 GMT+7   PHÚC LONG
TTOTrong bối cảnh “nhiệt độ” trên bán đảo Triều Tiên hạ một cách đột ngột, Mỹ bắt đầu bắn đi các tín hiệu không thể nhầm lẫn về sự trở lại ở Biển Đông.

Động thái của Mỹ được giới quan sát mô tả là loạt pháo đầu tiên mở màn chiến lược quốc phòng mới của Tổng thống Donald Trump, trong đó xác định Trung Quốc là “đối thủ chiến lược”.

Điểm qua thời sự, sự kiện thu hút nhiều quan tâm trong tuần này là chuyến công du của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ James Mattis đến hai quốc gia Đông Nam Á là Indonesia và Việt Nam. Tiếp tục đọc “Mỹ đánh tín hiệu trở lại Biển Đông trong năm 2018”

Intelligence Gathering in the Exclusive Economic Zone

The United States Naval War College – International Law Studies

Intelligence Gathering in the Exclusive Economic Zone
by: Efthymios Papastavridis
93 INT’L L. STUD. 446 (2017)
Published by the Stockton Center for the Study of International Law

Download report:
– from Naval War College
– from CVD

Volume 93 International Law Studies (2017)

Feature Articles

Tiếp tục đọc “Intelligence Gathering in the Exclusive Economic Zone”

China protests to US over sail-by in disputed waters

channelnewsasia

 
The US Navy regularly carries out such operations to challenge China’s vast claims to the South China Sea, where Beijing has turned reefs into militarised artificial islands. AFP/Ted ALJIBE

BEIJING: China said Wednesday (Oct 11) it has lodged a protest with the United States after an American warship sailed near disputed islands in the South China Sea.

The US Navy missile destroyer Chafee entered into China’s territorial waters near the Sansha islands on Tuesday, according to Beijing’s foreign ministry. Tiếp tục đọc “China protests to US over sail-by in disputed waters”

US warship sails near islands claimed by Beijing in South China Sea

channelnewsasia 
Filre photo of USS Chafee, a US Navy destroyer which operates 100 per cent on biofuel, sailing about 241 kilometres north of the island of Oahu during the RIMPAC Naval exercises off Hawaii. (REUTERS/Hugh Gentry)

WASHINGTON: A US Navy destroyer sailed near islands claimed by China in the South China Sea on Tuesday (Oct 10), three US officials told Reuters, even as President Donald Trump’s administration seeks Chinese cooperation in dealing with North Korea’s missile and nuclear programs. Tiếp tục đọc “US warship sails near islands claimed by Beijing in South China Sea”

US planning more regular South China Sea patrols: Report

Channelnewsasia

 
The US has conducted three “freedom of navigation” operations in the South China Sea since January — the last one by the USS John S. McCain, a destroyer that collided with a cargo ship days later off Singapore, killing 10 sailors AFP/James Vazquez

WASHINGTON: The Pentagon is planning to conduct more regular patrols in the South China Sea – as many as two to three a month – to assert freedom of navigation in disputed waters claimed by China, the Wall Street Journal reported on Friday (Sep 1).

The newspaper said the aim is to create a more consistent posture to counter China’s maritime claims, rather than a more ad hoc approach favored during Barack Obama’s administration. Tiếp tục đọc “US planning more regular South China Sea patrols: Report”

Naval accidents no setback to South China Sea operations: US Pacific Air chief

channelnewsasia

Recent US naval accidents in the Asia Pacific region will not interrupt “freedom of navigation” movements in the disputed South China Sea, the US Pacific Air Forces commander said on Friday.

 
The US Navy guided-missile destroyer USS John S. McCain. (Photo: Reuters/Ahmad Masood)

KUALA LUMPUR: Recent US naval accidents in the Asia Pacific region will not interrupt “freedom of navigation” movements in the disputed South China Sea, the US Pacific Air Forces commander said on Friday.

USS John S McCain collided with a merchant vessel in Singapore waters this week, the fourth major accident in the US Pacific fleet this year, prompting a fleet-wide investigation and plans for temporary halts in operations to focus on safety. Tiếp tục đọc “Naval accidents no setback to South China Sea operations: US Pacific Air chief”

HỘI NGHỊ ASEAN:  Đằng sau những câu chữ

  • DANH ĐỨC
  • 11.08.2017, 13:43

TTCT – Cuộc họp cấp ngoại trưởng ASEAN (AMM) năm nay, và tiếp theo đó là Diễn đàn khu vực ASEAN (ARF), đã diễn ra trong bầu không khí đầy tranh cãi, phản ánh cục diện thế sự ngày nay. Các văn kiện chính, trên bề nổi, phản ánh xu thế đó. Song, trong chiều sâu, lại phản ánh một sự đồng thuận nhất định.

 Đằng sau những câu chữ
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị. Philstar.com bình luận rằng với Bắc Kinh, COC đi kèm những điều kiện “mơ hồ và không công bằng”.-Ảnh: rappler.com

Nếu so sánh ARF lần thứ nhất hồi năm 1994 tại Bangkok, mà Việt Nam tham dự với tư cách quan sát viên, với ARF năm nay tại Manila, rõ ràng diễn đàn năm nay quá ư là “gay cấn”. Những biến chuyển của chính trường thế giới đã đặt ra những thách thức mới so với cách đây 23 năm. Tiếp tục đọc “HỘI NGHỊ ASEAN:  Đằng sau những câu chữ”