ASEAN hoan nghênh ủy ban quốc hội Mỹ ra tuyên bố Biển Đông

Chủ nhật, 19/7/2020, 09:33 (GMT+7) VNExpress

ASEAN hoan nghênh ủy ban quốc hội Mỹ ra tuyên bố Biển Đông

Đại diện các nước ASEAN cảm ơn sự ủng hộ của Mỹ trong nỗ lực duy trì luật pháp quốc tế, sau khi ủy ban quốc hội Mỹ bác bỏ yêu sách của Trung Quốc ở Biển Đông.

Đại sứ Hà Kim Ngọc cùng Đại sứ, Đại biện các nước ASEAN tại Washington D.C. chiều 16/7 trao đổi trực tuyến với Hạ nghị sĩ Joaquin Castro, Phó Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện, đồng Chủ tịch Nhóm ASEAN của Quốc hội Mỹ về củng cố quan hệ Đối tác Chiến lược ASEAN – Mỹ, theo thông cáo của đại sứ quán Việt Nam tại Washington D.C.

ASEAN hoan nghênh ủy ban quốc hội Mỹ ra tuyên bố Biển Đông

Nhóm tác chiến tàu sân bay USS Ronald Reagan và USS Nimitz diễn tập trên Biển Đông ngày 6/7. Ảnh: US Navy.

Đại sứ, Đại biện các nước ASEAN cảm ơn sự ủng hộ của Mỹ trong nỗ lực duy trì luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Luật biển Liên Hợp Quốc 1982, tại Biển Đông và các vùng biển trong khu vực. Đại sứ Hà Kim Ngọc đánh giá cao Ủy ban Đối ngoại Thượng viện và Hạ viện ra tuyên bố khẳng định các yêu sách lãnh thổ và hàng hải của Trung Quốc ở Biển Đông là bất hợp pháp.

Hạ nghị sĩ Joaquin Castro khẳng định sự đồng thuận lưỡng đảng đối với cách tiếp cận đề cao luật pháp quốc tế, giải quyết hòa bình các tranh chấp tại Biển Đông, nhấn mạnh giá trị pháp lý của phán quyết Tòa Trọng tài Thường trực trong vụ kiện giữa Philippines với Trung Quốc. Ông khẳng định Mỹ luôn sát cánh cùng các nước trong khu vực, không cho phép bất kỳ nước nào sử dụng sức mạnh để mở rộng lãnh thổ dù ở Biển Đông, biên Hoa Đông hay trên đất liền.

Ông Castro cũng cảm ơn và đánh giá cao các bài học và kinh nghiệm kiểm soát Covid-19 của các nước ASEAN, đặc biệt là Việt Nam, cũng như hợp tác ASEAN – Mỹ ứng phó với dịch bệnh thời gian qua. Ông Castro cho rằng ưu tiên trước mắt là đẩy mạnh phối hợp trong ứng phó với diễn biến phức tạp của Covid-19.

Đại sứ Hà Kim Ngọc nhấn mạnh với vai trò Chủ tịch ASEAN, Việt Nam đã phối hợp với các thành viên ASEAN duy trì chương trình hoạt động của ASEAN và hy vọng Covid-19 sớm được kiểm soát để Việt Nam có thể đón các lãnh đạo ASEAN và đối tác, trong đó có Tổng thống Mỹ, đến Hà Nội tham dự Thượng định Đông Á vào cuối năm nay.

Bộ Ngoại giao Mỹ hôm 13/7 đăng tuyên bố của Ngoại trưởng Mike Pompeo, bác bỏ hầu hết yêu sách chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông. Cùng ngày, các lãnh đạo Ủy ban Đối ngoại của Thượng viện và Hạ viện ra tuyên bố chung khẳng định họ ủng hộ việc chính quyền làm rõ lập trường rằng yêu sách của Trung Quốc tại Biển Đông là bất hợp pháp. Trung Quốc đã không tuân thủ phán quyết của Tòa Trọng tài Thường trực năm 2016.

Tuyên bố chỉ trích Trung Quốc “bắt nạt nước láng giềng, quyết liệt cải tạo và quân sự hóa các thực thể, tiếp tục hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế của quốc gia khác” và nhấn mạnh những hành động này leo thang trong vài tháng qua khi thế giới đang tập trung chống Covid-19.

Mỹ cam kết duy trì luật pháp quốc tế, tiếp tục tự do hàng không, hàng hải ở những nơi luật pháp quốc tế cho phép, đồng thời ủng hộ các đối tác và tổ chức trong khu vực tìm kiếm giải pháp ngoại giao hòa bình cho tranh chấp ở Biển Đông.

Phương Vũ

Chairmen and ranking members of US Senate and House of Representatives on the East Sea (South China Sea)

JULY 13, 2020

RISCH, MENENDEZ, ENGEL, MCCAUL: CHINA’S CLAIMS IN SOUTH CHINA SEA ARE UNLAWFUL

BOISE, Idaho – U.S. Senators Jim Risch (R-Idaho) and Bob Menendez (D-N.J.), chairman and ranking member of the Senate Foreign Relations Committee, and Representatives Eliot Engel (D-N.Y.) and Michael McCaul (R-Texas), chairman and ranking member of the House Foreign Affairs Committee, today released the following statement on the administration’s decision to clarify the United States’ position on the South China Sea, making it clear that China’s territorial claims are unlawful:

“We fully support the administration’s decision to clarify the United States’ position that China’s territorial and maritime claims in the South China Sea are unlawful. China has failed to abide by the Permanent Court of Arbitration’s legally binding ruling from 2016, or provide any credible legal justification for its claims. Instead, it has resorted to coercion of its neighbors, an aggressive campaign of reclamation and militarization of features, and continued activities in the exclusive economic zones of other countries. This has only accelerated over the last several months as the world focused on COVID-19. Continued ambiguity with respect to our policy on China’s maritime claims in the South China Sea no longer serves the shared interests of the Indo-Pacific region, given China’s aggressive actions and refusal to abide by international law.

“The United States is committed to upholding international law; to flying, sailing, and operating where international law allows; and to supporting our regional partners and regional institutions who seek peaceful diplomatic resolution of disputes in the South China Sea. We hope this decision will lead to further efforts by the United States, our partners, and all members of the international community to better align support for international law with respect to the South China Sea.”

###

‘Ma trận’ thị trường thuốc bảo vệ thực vật

Thứ bảy, 18/7/2020, 09:13 (GMT+7) VNExpress

Bà chủ cửa hiệu thuốc bảo vệ thực vật lôi ra ba chai “thuốc hiếm”, nói với khách: “Lần này cỏ không chết cháu không lấy tiền”.

Trong cửa hiệu thuốc bảo vệ thực vật, phân bón ở chân đê sông Đáy, huyện Hoài Đức (Hà Nội), ông chủ vườn ổi đang phàn nàn về việc thuốc diệt cỏ mua lần trước không phát huy tác dụng. “Cỏ cao hơn ổi rồi, rõ đắt mà phun mãi chả chết”, lão nông vò cái mũ tai bèo, bực dọc than thở. Minh, bà chủ cửa hàng, giải thích đấy là thuốc sinh học, an toàn nên đắt và phải dùng bền bỉ nhiều lần mới hiệu quả, nhưng chỉ nhận lại sự cương quyết từ người khách: “Cô không bán tôi đi hàng khác”.

Tiếp tục đọc “‘Ma trận’ thị trường thuốc bảo vệ thực vật”

UK Rightly Pushes Back on Gender Transitioning for Minors

British author J.K. Rowling, seen here accepting an award at the 2019 Robert F. Kennedy Human Rights Ripple of Hope Gala in New York City on Dec. 12, 2019, has received flak from the left for her stance on the issue of transgenderism. But the British government appears to be moving in her direction. (Photo: Bennett Raglin/Stringer/Getty Images)

 

On both sides of the Atlantic, advocates for transgender rights are increasingly substituting ideology for biological reality.

But while here in the U.S. the Supreme Court last month was writing into Title VII of the 1964 Civil Rights Act legal protections for people who identify as transgender that the authors of the law never intended, the United Kingdom appeared to be moving in the other direction, standing up for common sense. Tiếp tục đọc “UK Rightly Pushes Back on Gender Transitioning for Minors”

Quyết định số 50/QĐ-CA của Tòa án Nhân Dân Tối cao – Án lệ 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37/2019/AL

TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO
——-

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
—————

Số: 50/QĐ-CA

Hà Nội, ngày 25 tháng 02 năm 2020

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC CÔNG BỐ ÁN LỆ

CHÁNH ÁN TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO

– Căn cứ Điều 27 Luật Tổ chức Tòa án nhân dân ngày 24 tháng 11 năm 2014;

– Căn cứ Nghị quyết số 04/2019/NQ-HĐTP ngày 18 tháng 6 năm 2019 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao về quy trình lựa chọn, công bố và áp dụng án lệ;

– Căn cứ kết quả lựa chọn, biểu quyết thông qua án lệ của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao ngày 05 tháng 02 năm 2020,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Công bố 08 (tám) án lệ [30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37] đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua (có án lệ kèm theo).

Điều 2. Các Tòa án nhân dân và Tòa án quân sự có trách nhiệm nghiên cứu, áp dụng các án lệ trong xét xử kể từ ngày 15 tháng 04 năm 2020.

Việc áp dụng án lệ được thực hiện theo hướng dẫn tại Điều 8 Nghị quyết số 04/2019/NQ-HĐTP ngày 18 tháng 6 năm 2019 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao về quy trình lựa chọn, công bố và áp dụng án lệ.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Tiếp tục đọc “Quyết định số 50/QĐ-CA của Tòa án Nhân Dân Tối cao – Án lệ 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37/2019/AL”

Cập nhật: Danh sách 29 án lệ đã được công bố [đến 2019] áp dụng trong xét xử tại Việt Nam

Mới đây, Hội đồng thẩm phán Tòa án nhân tối cao đã ban hành Quyết định 293/QĐ-CA về việc công bố án lệ.

Theo đó, công bố thêm 03 án lệ đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua ngày 28/8/2019. Như vậy, tính đến thời điểm này, có tổng cộng 29 án lệ đã được công bố áp dụng trong xét xử tại Việt Nam, cụ thể gồm: Tiếp tục đọc “Cập nhật: Danh sách 29 án lệ đã được công bố [đến 2019] áp dụng trong xét xử tại Việt Nam”

Quyết định số 293/QĐ-CA của Tòa án Nhân Dân Tối cao – Án lệ 27, 28 và 29/2019/AL

TÒA ÁN NHÂN DÂN TI CAO
——-

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
—————

Số: 293/QĐ-CA

Hà Nội, ngày 09 tháng 9 năm 2019

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC CÔNG BỐ ÁN LỆ

CHÁNH ÁN TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO

– Căn cứ Điều 27 Luật Tổ chức Tòa án nhân dân ngày 24 tháng 11 năm 2014;

– Căn cứ Nghị quyết số 04/2019/NQ-HĐTP ngày 18 tháng 6 năm 2019 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao về quy trình lựa chọn, công bố và áp dụng án lệ;

– Căn cứ kết quả lựa chọn, biểu quyết thông qua án lệ của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao ngày 22 tháng 8 năm 2019,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Công bố 03 (ba) án lệ [27, 28, và 29] đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua (có án lệ kèm theo).

Điều 2. Các Tòa án nhân dân và Tòa án quân sự có trách nhiệm nghiên cứu, áp dụng các án lệ trong xét xử kể từ ngày 10 tháng 10 năm 2019.

Việc áp dụng án lệ được thực hiện theo hướng dẫn tại Điều 8 Nghị quyết số 04/2019/NQ-HĐTP ngày 18 tháng 6 năm 2019 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao về quy trình lựa chọn, công bố và áp dụng án lệ.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.  Tiếp tục đọc “Quyết định số 293/QĐ-CA của Tòa án Nhân Dân Tối cao – Án lệ 27, 28 và 29/2019/AL”

VN Trade surplus reaches record of $5.46 billion

Update: July, 18/2020 – 07:18 VNS

Share facebookChia sẻ bài viết lên TwitterShare google+|

 

Workers of Foster Electric Vietnam Co Ltd on a production line. The total import-export value of the whole country in June reached US$43.28 billion, up 15.8 per cent over May. — VNA/VNS Photo Thống Nhất

HÀ NỘI — Việt Nam recorded a trade surplus of US$5.46 billion in the first half of this year, the highest six-month surplus ever recorded, data of the General Department of Customs this week showed.

Việt Nam’s import and export activities recovered strongly in June, signalling a more optimistic outlook for the country’s foreign trade in the latter half of this year, especially as many countries have started easing COVID-19 control measures and are accelerating the recovery process.

The total import-export value of the country in June reached $43.28 billion, up 15.8 per cent over May, of which export value rose 17.6 per cent month-on-month and import value leapt 14 per cent.

The results in June helped increase the total value in the first six months to $240.12 billion, down slightly 1.4 per cent year-on-year, of which export value reached $122.79 billion, up 0.2 per cent year-on-year, while import value decreased 2.9 per cent to $117.33 billion.

In June, exports of many key commodities witnessed strong growth compared to the previous month, such as computers, electronic products and components fetching $3.95 billion, up 16.2 per cent; phones and components, $3.65 billion, up 24.5 per cent; textiles and garments, $2.6 billion, up 39.4 per cent; footwear, $1.44 billion, up 9.8 per cent; and fishery, $720 million, up 12.1 per cent.

Three groups of products had import turnover of $1 billion in June, including machines, equipment and spare parts; phones and accessories; and all kinds of fabric.

Ending June, there were 22 items with an export turnover of more than $1 billion, accounting for 86.2 per cent of total export turnover.

Phones and components topped the list with $21.5 billion and computers, down 8.4 per cent. The export value of computers, electronic product and components reached $19.3 billion, up 24.2 per cent and textiles and garments $12.8 billion, down 15.5 per cent.

According to the Ministry of Industry and Trade, exports are gradually growing and Việt Nam’s import and export activities are expected to grow more robustly in the last six months when countries open their economies and push the recovery process.

Meanwhile, exports of domestic enterprises increased 11.7 per cent over the same period last year, showing their resilience to negative external impacts. Their growth momentum is no longer dependent on agricultural and aquatic products as in the past. This trend has started in the last two years, especially being clearer in 2019, when exports of agricultural and fishery products faced difficulties.

In addition, the trade agreement between Việt Nam and the European Union (EU), set to take effect from August 2020, will open greater opportunities for Vietnamese enterprises to access the world’s second-largest import market with a population of more than 508 million people and combined GDP of about $18 trillion. — VNS

US aircraft carriers return to South China Sea amid rising tensions

The United States runs regular operations in the South China Sea. (AFP/Catherine LAI)

HANOI: For the second time in two weeks, the United States has deployed two aircraft carriers to the South China Sea, the US Navy said on Friday (Jul 17), as China and the United States accuse each other of stoking tensions in the region. Tiếp tục đọc “US aircraft carriers return to South China Sea amid rising tensions”

Da Nang eyes more investment from AmCham Viet Nam’s members

July 17, 2020, 17:20 [GMT+7]

The most possible favourable conditions would be created for the American Chamber of Commerce in Viet Nam (AmCham Viet Nam), especially its recently- established Da Nang Chapter, to ensure its effective operation in Da Nang, thereby facilitating its member businesses to seek investment opportunities in Da Nang’s priority aspects.

Municipal Party Committee Deputy Secretary Nguyen Van Quang (right) presenting a momento to AmCham Viet Nam Chairman Chad Ovel
Municipal Party Committee Deputy Secretary Nguyen Van Quang (right) presenting a momento to AmCham Viet Nam Chairman Chad Ovel

Tiếp tục đọc “Da Nang eyes more investment from AmCham Viet Nam’s members”

Garbage piles up in Hanoi as people block road to dump

Friday, July 17, 2020, 17:03 GMT+7 tuoitre
Garbage piles up in Hanoi as people block road to dump
Uncollected garbage piles up on a street in an urban district of Hanoi, Vietnam, July 16, 2020. Photo: Chi Tue / Tuoi Tre

Check out Vietnam’s third UNESCO Global Geopark

Friday, July 17, 2020, 19:53 GMT+7 tuoitre
Check out Vietnam's third UNESCO Global Geopark
Ta Dung National Park, a part of Dak Nong Global Geopark in Dak Nong Province, Vietnam, is seen in an aerial photo. Photo: Pham Quang Hung

Lo nợ xấu, VietinBank, BIDV… ồ ạt rao bán đất cầm cố

ĐẦU TƯ Thứ Sáu, 17/07/2020 08:10:30 +07:00

(VTC News) – VietinBank, BIDV, Techcombank, Sacombank… liên tục thông báo bán nhiều bất động sản bảo đảm với giá từ vài tỷ đến cả trăm tỷ đồng.

Ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam (ViettinBank, mã CTG) vừa thông báo bán nhiều tài sản bảo đảm với giá cao nhất lên gần 200 tỷ đồng. Theo đó, ngày 1/7, VietinBank thông báo bán đấu giá tài sản thế chấp là quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất tại Trung tâm thương mại phức hợp Cần Thơ Center 3,23 ha, với giá khởi điểm là 190 tỷ đồng. Tiếp tục đọc “Lo nợ xấu, VietinBank, BIDV… ồ ạt rao bán đất cầm cố”

Vietnam’s Environmental Challenges Risk EU Free Trade

Author: Thang Nam Do, ANUVietnam needs to address environmental challenges to fully reap the benefits from its new free trade and investment agreements with the European Union. On 8 June, Vietnam’s National Assembly ratified the EU–Vietnam Free Trade Agreement and Investment Protection Agreement, following the European Parliament’s approval in February. Ratifying the agreement clears the path for Vietnam to expand exports to the potentially lucrative EU market and to attract more investment from the economic bloc.

A worker rides his motorcycle near lorries transporting coal at a port of the Cua Ong Coal Preparation Company in Cam Pha town, Quang Ninh, Vietnam (Photo: Reuters/Kham).
Tiếp tục đọc “Vietnam’s Environmental Challenges Risk EU Free Trade”

Vietnam dismisses China claims of East Sea activity over 2,000 years ago

By Viet Anh   July 16, 2020 | 06:20 pm GMT+7

Vietnam dismisses China claims of East Sea activity over 2,000 years ago

Satellite photo shows North Island, part of the Paracel Islands in the South China Sea, known in Vietnam as the East Sea, September 2017. Photo by Planet Labs/via Reuters.

Vietnam Thursday dismissed Chinese claims of East Sea activities dating back 2,000 years plus and called for all countries to respect international law. Tiếp tục đọc “Vietnam dismisses China claims of East Sea activity over 2,000 years ago”