Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh says the country is keen to expand its international defence cooperation to build trust and prevent wars. Speaking during the opening of the nation’s second international arms fair, Chinh said the event was a “message of peace, cooperation and development”. The high-profile defence expo opened on Dec 19 in the capital Hanoi and is the largest yet.
Trước thềm năm mới 2024, tại khu vực ngã ba biên giới đánh dấu một cột mốc mới trong quan hệ giữa ba nước Đông Dương thông qua sự kiện Giao lưu hữu nghị Quốc phòng biên giới Việt Nam – Lào – Campuchia lần thứ nhất.
Sợi chỉ đỏ gắn kết tình cảm anh em
Trung úy Ly Sothyrak – bác sĩ Bệnh viện Quân y 179 (Quân đội Hoàng gia Campuchia) kiểm tra lại trang bị, vật chất, thuốc men để sẵn sàng bước vào diễn tập quân y chung giữa quân đội ba nước Việt Nam – Lào – Campuchia. Trước “giờ G”, Trung úy Ly Sothyrak và đồng đội của anh không tránh khỏi những lo lắng, hồi hộp. Trên từng khuôn mặt rám nắng thao trường đã lấm tấm mồ hôi dù tiết trời biên giới cuối năm se lạnh. “Cuộc diễn tập với tình huống giả định là cứu trợ y tế trong thảm họa động đất tại Việt Nam nhưng là một bước tập dượt, sẵn sàng cứu trợ y tế trên phạm vi khu vực và thế giới khi có yêu cầu. Đây là sứ mệnh cao cả của lực lượng quân y ba nước Việt Nam – Lào – Campuchia, chúng tôi rất tự hào, ai cũng quyết tâm hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ” – Trung úy Ly Sothyrak chia sẻ.
Bác sĩ quân y Việt Nam và bác sĩ quân y Quân đội Hoàng gia Campuchia chuẩn bị máy móc, trang bị y tế trước khi diễn tập. Ảnh: SƠN TÙNG
The classes not only help Jrai ethnic people in the village learn to read and write, but also contribute to raising people’s awareness and responsibility in protecting the national borders.
Many JRai students have to bring their children to literacy classes. — VNA/VNS Photo
GIA LAI — Border soldiers in the Tây Nguyên (Central Highlands) province of Gia Lai are assuming the role of teachers to eliminate illiteracy among local ethnic people.
The residential area of Suối Khôn in the border commune of Ia Mơ, Chu Prông District has 561 residents of the Jrai ethnic minority group, with most of them being very poor.
Currently, there are 71 illiterate people, accounting for 10 per cent of the area’s population.
Ia Lốp Border Guard Station opened classes to teach people and the soldiers are their teachers.
The classes not only help Jrai ethnic people in the village learn to read and write, but also contribute to raising people’s awareness and responsibility in protecting the national borders.
To get to Suối Khôn Residential Area, it takes more than two hours to travel from the city of Pleiku to Ia Pier Commune, then through a dirt road of more than ten kilometres full of mud and slush.
Lieutenant Colonel Nguyễn Văn Thành, secretary of the station’s Party Committee, said that there were 71 Jrai ethnic people who were illiterate, of which 45 people wanted to learn.
The station’s leaders decided to open classes to teach the illiterate people.
Since earlier this year, Ia Lốp Border Guard Station has organised two four-month literacy classes for the Jrai ethnic minority with 25 students.
The teachers are soldiers including Lieutenant Colonel Vũ Văn Hoàng, who teaches math, and Captain Nguyễn Văn Luân, who teaches Vietnamese language.
The entire programme uses literacy learning materials compiled by the Ministry of Education and Training.
The classes, which take place three evenings per week, received the professional support of Hoàng Hoa Thám Primary School in neighbouring Ia Piơr Commune.
Captain Nguyễn Văn Luân said that the journey of mobilising people to come to class encountered many hardships.
“The weather conditions here are very harsh. People mainly work in agriculture and their lives are very difficult,” Luân said.
“Ethnic minorities often feel an inferiority complex and have low self-esteem so they are timid in communication,” Luân said.
“Therefore, we had to go to each household to mobilise and encourage them to boldly come to class,” the captain said.
Soldiers cum teachers of Ia Lốp Border Guard Station come directly to local residents’ houses to urge them to attend literacy classes. — VNA/VNS Photo
Getting people to come to school was difficult, and maintaining class size was even more difficult.
Lieutenant Colonel Vũ Văn Hoàng said that the classes started in the evening, but in the afternoon the teachers had to go to each house to remind people of the class.
Because the students’ ages ranged from 16 to 60, organising classes and teaching methods must be flexible, especially during the crop season. Students have to work hard during the day so many of them cannot attend classes in the evening, said Hoàng.
“So to maintain the classes, the border guard soldiers had to come to help people with farm work or take care of their children to help them feel secure and focus on their studies,” said Hoàng.
Change of life
Kpui H’Lép, 27, is one of the outstanding students. After only four months of studying, she was able to read and write fluently.
H’Lep happily said: “Before, I was illiterate, very self-conscious and shy. I was always oppressed when doing business and criticised when doing housework.”
“But now it is different. I learned how to read and calculate. I thanked the teachers for helping me and other people in the village to have a better life,” she said.
Another student, Rơ Lan H’Cúc, 26, residing in Sâm Village, Ia Piơr Commune, has a two-year-old daughter whom she has to carry to evening classes.
Rơ Lan H’Cúc often sits at the back of the class but is very diligent and serious.
“I regretted not being literate earlier. Now I have the opportunity to learn many things from teachers. The teachers not only taught us how to read and write but also gave us books, pens, babysitting and farming instructions,” Rơ Lan H’Cúc said.
“I am very grateful to the teachers,” she said.
Suối Khôn residential area was formed in 2003. Most of residents are the Jrai ethnic minority.
Since its formation until now, this residential area has not yet received basic investment in electricity, roads, and schools, and people haven’t fully benefited from social security policies.
The reason is because this land belongs to the administrative boundaries of Ia Mơ Commune but the population is managed by another commune, Ia Piơr Commune.
Hà Văn Tin, vice chairman of the People’s Committee of Ia Piơr Commune, Chu Prông District, said that the authorities of Ia Piơr and Ia Mơ communes and the people in the area hoped that the competent authorities would soon allow the establishment of Khôl Village under Ia Mơ Commune according to a project since April 2022.
This is a condition for Suối Khôn Residential Area to be better managed and develop in the future, Tin said. — VNS
Soldiers of the Ia Lốp Border Guard Station teach literary classes for JRai ethnic minority people. — VNA/VNS Photo
TN – Bản Máy là xã biên giới thuộc H.Hoàng Su Phì, Hà Giang. Đây là xã nằm trong danh sách đặc biệt khó khăn, do ở địa bàn hẻo lánh, đi lại khó khăn, thời tiết khí hậu khắc nghiệt, kinh tế chủ yếu tự cung tự cấp.
Xã Bản Máy có 4 thôn bản, trong đó cụm Mã Tẻn là khó khăn nhất. Từ trung tâm xã, chỉ có cách đi xe máy (thời tiết nắng ráo) hoặc đi bộ (trời mưa, mùa đông mây mù), với quãng đường gần 7 km mới tới trung tâm của thôn là điểm trường mầm non Mã Tẻn (thuộc Trường mầm non Bản Máy), nằm cách đường biên khoảng 300 m theo đường chim bay. Từ vị trí này có thể nhìn rõ người, xe bên Trung Quốc.
Mã Tẻn nằm trên vùng núi cao, mây mù bao phủ nhiều tháng trong năm – NGUYỄN ĐỘC LẬP
TN – Gần 80 năm sau ngày lập nước, Lai Châu vẫn là tỉnh khó khăn, đi lại xa xôi vất vả và có mật độ dân số thấp nhất toàn quốc. Trong 7 tỉnh biên giới phía bắc, Lai Châu có chiều dài đường biên thứ 3, nhưng sự khó khăn trong quản lý, bảo vệ biên giới thì vẫn… đứng đầu cả nước.
Qua một đêm, tôi tới TP.Lai Châu (tỉnh Lai Châu), thêm nửa ngày nữa mới tới huyện lỵ Mường Tè và lên Đồn biên phòng Pa Vệ Sử (đóng ở xã Pa Vệ Sử, H.Mường Tè, Lai Châu), nghỉ qua đêm để sáng hôm sau lên mốc 42 – nóc nhà biên cương, đi lại khó khăn vất vả nhất toàn quốc.
Mốc “3 ngày 2 đêm”
Đại tá Nguyễn Văn Hưng, Chính ủy Bộ đội biên phòng (BĐBP) Lai Châu, bảo: Ở Lai Châu, có 2 cột mốc cao nhất nhì VN là mốc 79 và 42. Mốc 79 tuy cao nhất (2.880,69 m) nhưng đi lại vẫn dễ hơn so với mốc 42 (2.856,5 m); bộ đội đi tuần tra, thường là đi bộ 3 ngày 2 đêm…
The electrified metal fence, topped with razor wire and cameras, has prompted criminals to seek out new destinations.
China’s new ‘mega fence’, seen here in Ha Giang, runs for more than 1,000km along its border with Vietnam, Laos and Myanmar. [Courtesy of Blue Dragon Children’s Foundation]
Hanoi, Vietnam – When she arrived at her destination in Myanmar’s northern Shan state, expecting to start a new job, Diep* a 19-year-old Vietnamese woman, realised she had been trafficked.
Left in a locked room alone, she could hear other people but not see them. Armed men were guarding the house.
Trên tuyến biên giới phía Bắc, tỉnh Hà Giang không chỉ xa xôi, cách trở, khó khăn, thiếu thốn mà còn khốc liệt trong việc bảo vệ chủ quyền. Rất nhiều máu xương đã đổ xuống cao nguyên đá. Riêng lực lượng bộ đội biên phòng (BĐBP) Hà Giang, từ năm 1979 đến nay, đã có gần 300 liệt sĩ, thương binh.
“Ngày 3.3.1959, Công an nhân dân vũ trang (CAVT, nay là Bộ đội biên phòng – BĐBP) được thành lập và chỉ vài tháng sau, 3 chiến sĩ CAVT đã hy sinh khi làm nhiệm vụtiễu phỉ ở H.Đồng Văn (Hà Giang) và là những liệt sĩ đầu tiên của lực lượng BĐBP”, thượng tá, cựu chiến binh, thương binh Hoàng Văn Tựt (82 tuổi) kể.
Cán bộ chiến sĩ đồn Biên phòng Xín Cái (Mèo Vạc, Hà Giang) tuần tra địa bàn băng giá khắc nghiệt mùa đông – ĐỘC LẬP
Vietnam’s President Nguyen Xuan Phuc will make a historic visit to Indonesia, a G20 member and de facto leader of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), from Dec. 21–23, 2022, to reshape strategic ties between the two countries. President Phuc will be accompanied by First Lady Tran Nguyet Thin, several senior officials, and a business delegation.
This will be Phuc’s first visit to Indonesia ever since becoming Vietnam’s president on April 5, 2021. His state visit marks a new milestone in the 67 years of bilateral relations between Vietnam and Indonesia.
UAV – Bóng ma sát thủ từ trên không – Kỳ 1: Máy bay ném bom thời thế chiến
03/12/2022 11:07 GMT+7
TTO– Chiến sự Nga – Ukraine đã chứng minh vai trò quan trọng của vũ khí máy bay không người lái trên chiến trường hiện đại.
Từ chức năng trinh sát ban đầu, loại máy bay này đã biến thành sát thủ tấn công từ trên không và có thể định hình cuộc chiến trong tương lai.
Tại triển lãm hàng không ở Thổ Nhĩ Kỳ vào đầu tháng 9-2022, lần đầu tiên nước chủ nhà đã giới thiệu thế hệ máy bay không người lái (UAV) siêu thanh Bayraktar Kizilelma. UAV mới có tính năng tàng hình, bay gần 980km/h với tốc độ tối đa Mach 1.
Chuyến bay đầu tiên dự kiến được thực hiện vào đầu năm 2023. Đến cuối tháng 9, báo chí Pháp đưa tin Tổng cục Vũ khí Pháp đang thử nghiệm thế hệ UAV mới AVATAR trang bị súng trường tấn công.
Chất nổ Torpex phát nổ sớm đã phá hủy máy bay BQ-8 giết chết Kennedy và Willy ngay lập tức.
Military arms are displayed at the Vietnam International Defence Expo 2022, in Hanoi, Vietnam, December 8, 2022. REUTERS/Khanh Vu
HANOI, Dec 8 (Reuters) – U.S. and Russian defence firms on Thursday displayed weapons and promoted models of aircraft at Vietnam’s first large-scale arms fair, as the two powers vie for influence and arms sales in the strategic Southeast Asian country that borders China.
The event at a Hanoi airbase attracted 174 exhibitors from 30 countries, including all large arms-making nations except China.
T-72 B3 tank operated by a crew from Vietnam fires during the Tank Biathlon competition at the International Army Games 2022 in Alabino, outside Moscow, Russia August 16, 2022. REUTERS/Maxim Shemetov
HANOI, Dec 7 (Reuters) – Vietnam is eyeing a major defence shift as it seeks to reduce its reliance on Russian arms and launch a push to export locally made weapons, officials and analysts said, with possible buyers in Africa, Asia – and potentially even Moscow.
The Southeast Asian nation is one of the world’s 20 biggest buyers of weapons amid on-and-off tensions with China, with an annual budget for arms imports estimated at about $1 billion and set to grow, according to GlobalData, a provider of military procurement intelligence.
Most of that money has historically gone to Russia, which was for decades Vietnam’s main supplier of weapons and defence systems. That made Vietnam one of the top buyers of Russian arms, according to data from the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), which tracks global military expenditures.
Australia’s universities are embroiled in a growing geopolitical storm.
In recent months, pro and anti-Beijing groups have clashed on campuses amid rising concerns over the Chinese government’s expanding power abroad.
Universities earn billions of dollars a year from student fees and research collaborations with China, but there are growing fears these lucrative arrangements may be putting academic institutions, and even national security, at risk.
As government ministers warn that the country faces an “unprecedented level of threat” from foreign interference, 101 East investigates the infiltration of Australia’s universities by Beijing.
Will Pacific tensions define a new global struggle? | Project Force
Al Jazeera English – 18-4-2022
Tensions are rising in the South China Sea with Beijing accusing the US of breaking a promise by staging military drills. Will the battle over the Pacific region define the struggle for global dominance? Watch Project Force with @ Alex Gatopoulos.
TTCT – Cuối tháng 6 này, thao diễn hải quân hằng năm RIMPAC của Mỹ, quy tụ hải quân 26 quốc gia, sẽ khai diễn. Trước đó, từ cuối tháng 5, hải quân Trung Quốc và Nga đã độc lập diễn tập cũng trên Thái Bình Dương. Bên cạnh quan hệ đối kháng sẵn có, năm nay còn thêm tác động của cuộc chiến Ukraine, nên các cuộc diễn tập này càng hàm chứa tính đối đầu.
Hôm 3-6, Hãng tin Thổ Nhĩ Kỳ AA loan tin 40 tàu chiến và 20 máy bay tham gia diễn tập thuộc hạm đội Thái Bình Dương của Nga tại phía đông nước này từ ngày 3 tới 10-6.
Cũng theo AA, cuộc tập trận nhằm phối hợp nhóm tàu trên với không quân của hải quân trong việc rèn kỹ năng săn ngầm, tác xạ các mục tiêu trên mặt nước và trên không, đồng thời tổ chức tiếp tế trên biển cho hải quân trong vùng biển Thái Bình Dương.
Binh sĩ các nước Úc, Mỹ, Sri Lanka, Malaysia, Brunei, Nhật Bản, và New Zealand chụp ảnh chung trên tàu sân bay trực thăng HMAS Adelaide trong cuộc tập trận RIMPAC 2018. Ảnh: navy.mil
Người Việt Nam có thể nhân nhượng việc A, việc B, việc C nhưng không bao giờ nhân nhượng chủ quyền cả. Chúng ta phải vận động nhân dân hiểu rõ bảo vệ biển đảo là trách nhiệm và nghĩa vụ của người dân, từ đó tạo ra thế trận lòng dân và thế trận chiến tranh nhân dân trên biển…