Nỗi hối tiếc từ “đảo quốc sương mù”

CAND – Thứ Tư, 27/09/2023, 08:53

Đó không phải là điều bây giờ mới hiện hữu. Kể từ năm 2016, khi cuộc trưng cầu dân ý đầu tiên về việc đưa nước Anh rời khỏi Liên minh châu Âu (EU) chính thức diễn ra cho tới lúc quá trình ấy hoàn tất ngày 31/1/2020, kết thúc 47 năm gắn bó, vẫn luôn có những luồng dư luận phản đối âm ỉ cháy. Và càng lúc, những cách thể hiện tâm trạng muốn “trở về mái nhà chung”, đảo ngược Brexit lại càng trở nên rõ rệt hơn, theo những biến động của thời cuộc.

Tái hợp – một nhu cầu có thật

“Tôi nghĩ mọi người, từ già đến trẻ, đều đã có thể thấy rằng Brexit là một thảm họa” – tờ The Independent dẫn lời Eric Stock, một thanh niên 23 tuổi sống tại khu Bắc London.

Stock trả lời phỏng vấn như vậy, khi tham gia buổi xuống đường ngày 2/9 mang tên Cuộc tuần hành tái hợp toàn quốc (National Rejoin March/NRM) – cuộc biểu tình thu hút tới khoảng 3.000 người tham gia, với cờ các nước thành viên EU trên tay và điểm đến là bục diễn thuyết ở quảng trường Quốc hội.

“Cuộc tuần hành tái hợp toàn quốc” xác định vận động tái hợp với EU sẽ là một nỗ lực kéo dài, đồng nghĩa với một vết cắt ngày càng sâu thêm trong lòng xã hội Anh.

Tiếp tục đọc “Nỗi hối tiếc từ “đảo quốc sương mù””

What impact is Brexit having on the UK economy?

The UK’s trade has dropped in recent years, the pound has fallen considerably against the dollar and business investment is yet to return to its peak in 2016. While these factors are predicted to be a result of Brexit, ministers have blamed international issues.

The UK’s recent disastrous “mini” Budget can trace its origins back to Britain’s decision to leave the European Union. The economic costs of Brexit were masked by the Covid-19 pandemic and the crisis in Ukraine. But six years after the UK voted to leave, the effect has become clear. In this film, senior FT writers and British businesspeople examine how Brexit hit the UK economy, the political conspiracy of silence, and why there has not yet been a convincing case for a ‘Brexit dividend’.

Từ ‘Brexit’ đến ‘Bregret’

Nguyễn Vũ – Thứ Bảy, 10/12/2022

Kinh tế Sài Gòn OnlineTiếng Anh liên tục đẻ ra từ mới. Mấy năm rồi, báo chí cả tỉ lần dùng từ “Brexit” để chỉ quá trình nước Anh ra khỏi Liên minh châu Âu (EU), một từ ngắn gọn thay cho cách diễn đạt dài dòng, nói lên ai cũng hiểu, khỏi cần chú thích. Nay nảy sinh một từ mới – “Bregret” – một cách chơi chữ kết hợp hai từ British và regret để nói đến tình cảnh nước Anh bây giờ, hối tiếc đã vội vàng dứt áo ra khỏi EU, để lại nhiều hậu quả nặng nề cho nền kinh tế.

Tiếp tục đọc “Từ ‘Brexit’ đến ‘Bregret’”

The Brexit effect: how leaving the EU hit the UK

The Brexit effect: how leaving the EU hit the UK | FT Film

Financial Times – 18-10-2022

The UK’s recent disastrous “mini” Budget can trace its origins back to Britain’s decision to leave the European Union. The economic costs of Brexit were masked by the Covid-19 pandemic and the crisis in Ukraine. But six years after the UK voted to leave, the effect has become clear. In this film, senior FT writers and British businesspeople examine how Brexit hit the UK economy, the political conspiracy of silence, and why there has not yet been a convincing case for a ‘Brexit dividend’.

Cuộc chiến lịch sử của Đảng Bảo thủ Anh

TTCTNHẬT ĐĂNG 18/07/2022 15:30 GMT+7

Biến cố Thủ tướng Boris Johnson từ chức một lần nữa cho thấy lề lối chính trị độc đáo ở Anh.

Cuộc chiến lịch sử của Đảng Bảo thủ Anh - Ảnh 1.

Ông Boris Johnson từ chức sau ba năm nắm quyền thủ tướng. Ảnh: Getty Images

Chưa bao giờ tình hình nước Anh rối ren như hiện nay. Hàng loạt cuộc biểu tình và đình công xảy ra suốt nhiều tháng liền. Trên mặt báo, những câu chuyện chính trị được khai thác triệt để. Vấn đề kinh tế vĩ mô như nợ công, vật giá leo thang hay bất bình đẳng thu nhập được đề cập song song tin tức giật gân về bê bối tiệc tùng và lạm dụng tình dục của giới chính trị gia.

Tiếp tục đọc “Cuộc chiến lịch sử của Đảng Bảo thủ Anh”

Brexit: Cuộc ly hôn xấu xí?

SÁNG ÁNH 7/2/2020 11:02 GMT+7

TTCTAnh quốc rốt cuộc đã rời Liên minh châu Âu (EU) vào ngày 31-1. Trong buổi họp cuối cùng tại Nghị viện EU, ông Nigel Farage – đại biểu Anh và là chính trị gia lãnh đạo cốt cán của phe Brexit – đọc một diễn văn máu lửa ăn mừng việc thoát khỏi “ách thống trị độc tài và hà hiếp” của EU, rồi cùng các bạn đại biểu Anh của ông đứng dậy phất lá cờ Union Jack. Chủ tọa lúc đó là bà Mairead McGuinness, phó chủ tịch Nghị viện EU và tình cờ là người… Ireland, đã cắt ngang câu phát biểu cuối của ông Farage và nói: “Đề nghị quý vị cất cờ lại và mang theo ra đi… Tạm biệt”.

Ảnh: Redbubble
Ảnh: Redbubble

Hoạt cảnh này giống như tại một phiên tòa ly dị. Trong cuộc chia tay Brexit, Ireland có lẽ lại là quốc gia có nhiều vấn đề nhất với Anh vì là nước duy nhất có biên giới chung trên bộ, thông thương và trao đổi thường xuyên. 

Tiếp tục đọc “Brexit: Cuộc ly hôn xấu xí?”

Nghiên cứu của QS cho biết cái nhìn của sinh viên quốc tế về giáo dục đại học Anh Quốc hậu Brexit – sau khi nước Anh rời khỏi Châu Âu

English: QS research reveals international students’ views on UK higher education post-Brexit

Sự thay đổi linh hoạt về nhu cầu của sinh viên quốc tế, các giải pháp duy trì và quan hệ quốc tế là thách thức mà các trường đại học phải vượt qua (dựa theo báo cáo mới của QS – một công ty giáo dục đại học hàng đầu toàn cầu cung cấp bảng xếp hạng và tuyển sinh đại học).

Một khảo sát lớn với hơn 75.000 sinh viên từ 191 quốc gia cho biết: 23.557 trong số này quan tâm đến việc học tập tại Vương quốc Anh. Bản báo cáo khảo sát khuyến nghị hiện tại là thời điểm Chính phủ Anh hợp tác với ngành giáo dục đại học để đảm bảo rằng hệ thống nhập cư sau Brexit được chuẩn bị tốt nhất cho phát triển giáo dục toàn cầu.
Tiếp tục đọc “Nghiên cứu của QS cho biết cái nhìn của sinh viên quốc tế về giáo dục đại học Anh Quốc hậu Brexit – sau khi nước Anh rời khỏi Châu Âu”

We are witnessing the end of the liberal era

We are witnessing the end of the liberal era

Story highlights

  • Nile Gardiner: The winds of change are sweeping through the West, overturning the dominant liberal consensus
  • It is nation states that will stand up to terrorism and tyranny, and not the grandiose dreamers sitting in the European Commission

Nile Gardiner is the director of the Margaret Thatcher Center for Freedom at the Heritage Foundation and a former aide to Margaret Thatcher. The opinions in this article are those of the author.

(CNN) In just two months’ time, the world will bid farewell to President Obama. In his final overseas trip before exiting the White House next January, Mr. Obama stood alongside his German counterpart Angela Merkel at a press conference in Berlin, warning against a “meaner, harsher, more troubled world.”

Tiếp tục đọc “We are witnessing the end of the liberal era”

Thương mại tự do và dân chủ: trường hợp CETA

Phạm Vũ Lửa Hạ Thứ Sáu,  4/11/2016, 22:05 (GMT+7)

Thủ tướng Canada Justin Trudeau (thứ hai bên trái) cùng với Chủ tịch Ủy ban châu Âu Jean-Claude Juncker (bìa trái), Chủ tịch Hội đồng châu Âu Donald Tusk (thứ hai bên phải) và Thủ tướng Slovakia Robert Fico sau lễ ký Hiệp định Kinh tế và Thương mại toàn diện (CETA) ở Brussels hôm Chủ nhật 30-10. Ảnh: Vancouversun.com

(TBKTSG) – Sau bảy năm đàm phán, và một trở ngại phút chót suýt gây đổ vỡ, hôm Chủ nhật 30-10 tại Brussels, Bỉ, Liên hiệp châu Âu (EU) và Canada đã ký Hiệp định Kinh tế và Thương mại toàn diện (CETA).

Tiếp tục đọc “Thương mại tự do và dân chủ: trường hợp CETA”

Brexit được xem là dấu hiệu mở đường cho “Thế kỷ châu Á”

LÊ MINH (TTXVN/VIETNAM+) LÚC : 13/07/16 20:55

(Nguồn: tribune.com.pk)

Các nhà phân tích cho rằng việc cử tri Anh bỏ phiếu rời khỏi Liên minh châu Âu (EU), và sự bất mãn ở các nước phương Tây khác đang được xem là dấu hiệu sẽ mở đường cho một “Thế kỷ châu Á,” với sự đi đầu của Trung Quốc và Ấn Độ. Tiếp tục đọc “Brexit được xem là dấu hiệu mở đường cho “Thế kỷ châu Á””

Brexit, hồi chuông cảnh tỉnh cho ASEAN

Chánh Tài Chủ Nhật,  10/7/2016, 10:05 (GMT+7)

Nước Anh quyết định rời Liên minh châu Âu (EU) buộc các nước ASEAN phải suy nghĩ thêm về tiến trình hòa nhập của mình. Ảnh TL

(TBKTSG) – Quyết định rời Liên hiệp châu Âu của cử tri Anh (Brexit) là một hồi chuông cảnh tỉnh để ASEAN cân nhắc tiến trình hội nhập sao cho sát với nhu cầu của người dân chứ không phải để phục vụ các dự án của giới thượng lưu, theo nhìn nhận của Bộ trưởng Thương mại Indonesia Thomas Lembong.

Tiếp tục đọc “Brexit, hồi chuông cảnh tỉnh cho ASEAN”

UK political elite used poverty & immigration fears to secure leave vote

BRUEGEL: The bulk of UK Leave voters come from disadvantaged areas, and perceive immigration as a threat. But significant exceptions to this trend in England and most importantly in Scotland make it hard to draw a simple causal link between wealth, immigration, and voting patterns.

BY: DATE: JUNE 29, 2016

One of the dominant explanations of the UK’s Leave vote in the EU referendum is that the most disadvantaged parts of the country voted against EU membership to express their discontent against the ruling elite, as a headline inThe Guardian recently read: ‘If you’ve got money, you vote in… if you haven’t got money, you vote out.’

Tiếp tục đọc “UK political elite used poverty & immigration fears to secure leave vote”