VNY – 21 thg 12, 2016
Năm 1075, khi nghe tin quân Tống đang chuẩn bị mọi mặt để sang xâm lấn nước ta, triều đình nhà Lý đã cử Lý Thường Kiệt đem hơn 10 vạn quân sang đánh trước để phá thế chuẩn bị của quân Tống.
Conversations on Vietnam Development
VNY – 21 thg 12, 2016
Năm 1075, khi nghe tin quân Tống đang chuẩn bị mọi mặt để sang xâm lấn nước ta, triều đình nhà Lý đã cử Lý Thường Kiệt đem hơn 10 vạn quân sang đánh trước để phá thế chuẩn bị của quân Tống.
TTCT – Những phản ứng gần đây của Bắc Kinh với ông Donald Trump, cũng như những động thái mới trên Biển Đông cho thấy Trung Quốc không muốn đợi tới khi ông Trump đã chính thức làm chủ Nhà Trắng mới bộc lộ thái độ.
![]() |
| Một tạp chí Trung Quốc với ông Trump lên bìa -wsj.com |
The drill comes amid renewed tension over Taiwan, which Beijing claims as its own, following U.S. President-elect Donald Trump’s telephone call with the island’s president that upset Beijing.
“The threat of our enemies is growing day by day. We should always be maintaining our combat alertness,” Taiwan Defence Minister Feng Shih-kuan said on Tuesday. Tiếp tục đọc “Taiwan warns of increasing threat as Chinese warships conduct drill”
Beijing’s only aircraft carrier cruises past Taiwan’s Pratas Islands in an exercise state media said showed the country’s improving combat capabilities

Reuters
Monday 26 December 2016 20.03 EST
A group of Chinese warships led by the country’s sole aircraft carrier entered the South China Sea on Monday after passing south of Taiwan, the self-ruled island’s defence ministry said.
The ministry said the carrier, accompanied by five vessels, passed south-east of the Pratas Islands, which are controlled by Taiwan, heading south-west. The carrier group earlier passed 90 nautical miles (167km) south of Taiwan’s southernmost point via the Bashi channel, between Taiwan and the Philippines.
China live-fires aircraft carrier group amid Taiwan tensions with US
Read more
Ministry spokesman Chen Chung-chi declining to say whether fighter jets were scrambled or if submarines had been deployed but added: “Staying vigilant and flexible has always been the normal method of maintaining airspace security.”
Chen said the ministry was continuing to “monitor and grasp the situation”.
The move, which China called a routine exercise, comes amid renewed tension over Taiwan, which Beijing claims as its own, following US President-elect Donald Trump’s telephone call with the island’s president.
China’s Soviet-built Liaoning aircraft carrier has taken part in previous exercises, including some in the South China Sea, but China is years away from perfecting carrier operations similar to those the United States has practised for decades.
Johnny Chiang , a senior Taiwan opposition Nationalist lawmaker, said the Liaoning exercise was China’s signal to the US that it had broken through the “first island chain”, an area that includes Japan’s Ryukyu Islands and Taiwan.
The US state department on Monday said its position had not changed since July, when it said it was continuing to monitor China’s military modernisation and that it expected nations conducting defence exercises to comply with the law. Representatives for the Pentagon declined to comment.
Hope Hicks, a spokeswoman for Trump, said the incoming team had no comment on China’s move. Trump takes office on 20 January and has already made headlines over a series of statements on China and Taiwan.
In Beijing, Chinese foreign ministry spokeswoman Hua Chunying said people should not read too much into what the carrier was up to, because its movements were within the law.
“Our Liaoning should enjoy in accordance with the law freedom of navigation and overflight as set by international law, and we hope all sides can respect this right of China’s,” she told a daily news briefing.
Influential state-run Chinese tabloid the Global Times said the exercise showed how the carrier was improving its combat capabilities and that it should now sail even further afield. “The Chinese fleet will cruise to the eastern Pacific sooner or later. When China’s aircraft carrier fleet appears in offshore areas of the US one day, it will trigger intense thinking about maritime rules,” the newspaper’s editorial said.
China has been angered recently by US naval patrols near islands that China claims in the South China Sea. This month, a Chinese navy ship seized a US underwater drone in the South China Sea. China later returned it.
Japan said late on Sunday it had spotted six Chinese naval vessels including the Liaoning travelling through the passage between Miyako and Okinawa and into the Pacific. A Japanese government spokesman said on Monday the voyage showed China’s expanding military capability and Japan was closely monitoring it.
China’s air force conducted long-range drills this month above the East and South China Seas that rattled Japan and Taiwan. China said those exercises were also routine.
In December last year, the defence ministry confirmed China was building a second aircraft carrier but its launch date is unclear. The aircraft carrier programme is a state secret.
Beijing could build multiple aircraft carriers over the next 15 years, the Pentagon said in a report last year.
China claims most of the South China Sea through which about $5tn in ship-borne trade passes every year. Neighbours Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam also have claims.
![]() |
| Một góc vịnh Subic năm 1990 – Ảnh: d.r.sanner |
TT – Nó nằm đó thù lù “một cục” trên bờ kè sát con đường Water Front cảng Subic, chiếc tàu ngầm hạt nhân USS Louisville của hạm đội 7 Mỹ, sáng nay thứ tư 27-6. Thật yên ả thả neo trên bến cảng ngày nào là căn cứ hải – không quân Mỹ.
TTCT – Việc thất thủ Hoàng Sa là hậu quả của những đổi chác giữa Mỹ và Trung Quốc, mà chủ súy chính là cố vấn Henry Kissinger.
Chính sách của Mỹ trước trào Nixon, tức trước Kissinger, hoàn toàn khác. Còn từ “trào Kissinger” trở đi là trái nghịch hoàn toàn, thậm chí cả các đồng minh Đài Loan và Nhật Bản cũng “nếm mùi” ông này.
| Đảo Hữu Nhật – Ảnh: Nhóm Trúc Nam Sơn |

BEIJING — The Chinese Navy on Tuesday handed back an American underwater drone it had seized, returning the device to the United States after days of contention that drew the ire of President-elect Donald J. Trump.
A Chinese vessel returned the submersible drone to a United States Navy ship in international waters off the Philippines, near where it was taken on Thursday, a spokesman for the Department of Defense, Peter Cook, said on the Pentagon’s website.
Since the Pentagon disclosed the episode on Friday and demanded the return of the ocean-monitoring device, American and Chinese officials have engaged in verbal sniping over the legality of the seizure, which took place roughly 500 miles from the coast of mainland China. In the latest announcement, Mr. Cook pressed home the official American position.
BEIJING — Only a day before a small Chinese boat sidled up to a United States Navy research vessel in waters off the Philippines and audaciously seized an underwater drone from American sailors, the commander of United States military operations in the region told an audience in Australia that America had a winning military formula.
“Capability times resolve times signaling equals deterrence,” Adm. Harry B. Harris Jr. told a blue-chip crowd of diplomats and analysts at the prestigious Lowy Institute in Sydney, Australia, the leading city in America’s closest ally in the region.
Philippines president Duterte says: ‘I will not impose anything on China’ despite fresh report showing militarisation of disputed reefs
The Philippine president has said he would “set aside” a ruling by an international arbitration tribunal that invalidated Beijing’s claims to most of the South China Sea, because he doesn’t want to impose on China. Tiếp tục đọc “Philippines to ‘set aside’ South China Sea tribunal ruling to avoid imposing on Beijing”

China’s Defence Ministry said it had been in talks with the United States about returning an underwater drone taken by a Chinese naval vessel in the South China Sea, but the US was not helping by “hyping up” the issue. Tiếp tục đọc “China agrees to return seized US underwater drone”

Staff Writer, Dec 16, 2016
China’s first and only aircraft carrier battle group has carried out its first-ever live-fire drills — a show of force amid ongoing tensions in the region — the Defense Ministry has announced.
The drills, which took place “days earlier,” were conducted in the Bohai Sea and involved the Liaoning carrier and dozens of ships and aircraft — including J-15 carrier-based fighter jets carrying live ammunition. Tiếp tục đọc “China’s Liaoning aircraft carrier conducts first ever live-fire drill as Beijing shows off military might”
A Chinese Navy warship has seized an underwater drone deployed by an American oceanographic vessel in international waters in the South China Sea, triggering a formal diplomatic protest from the US and a demand for its return, a US defence official said. Tiếp tục đọc “China seizes US naval drone in South China Sea”
18:00 14/12/2016
ANTG – Các chuyên gia phân tích quốc tế đánh giá việc Trung Quốc để ngư dân Philippines trở lại ngư trường Scarborough chỉ là một biến tướng mới của chiêu bài biến khu vực không có tranh chấp thành khu vực tranh chấp rồi tiến tới “gác tranh chấp để cùng khai thác lợi ích chung” mà nước này vẫn sử dụng trên Biển Đông.
![]() |
| Tàu Trung Quốc di chuyển gần tàu đánh bắt cá của ngư dân Philippines ở bãi cạn Scarborough. |
Tiếp tục đọc “Vì sao ngư dân Philippines “được phép” tiếp cận bãi cạn Scarborough?”
Satellite images released by the Center for Strategic and International Studies in Washington this week showed “large antiaircraft guns and probable close-in weapons systems” on its outposts in the Spratlys.
Tiếp tục đọc “China Appears to Confirm It Has Militarized Disputed Spratly Islands”