Đâu là nguồn gốc của tiếng Anh?

Nguồn bài Mariam Webster

Lịch sử của ngôn ngữ Anh thường, có lẽ quá rõ ràng, được chia làm 3 thời kỳ: Tiếng anh cổ (hay còn gọi là tiếng Anglo-Saxon), tiếng Anh trung cổ và tiếng Anh hiện đại. Thời kỳ tiếng anh cổ bắt đầu với sự di cư của một số bộ lạc người Đức từ lục địa đến Vương Quốc Anh vào thế kỷ thứ năm trước công nguyên, mặc dù không có ghi chép nào về ngôn ngữ của họ từ trước thế kỷ thứ bảy, cho đến cuối thế kỷ thứ mười một hoặc lâu hơn. Vào thời điểm đó, tiếng Latin, Old Norse (ngôn ngữ của bộ tộc Viking) và đặc biệt là tiếng Pháp Anglo-Norman của giai cấp thống trị sau Cuộc chinh phạt Norman năm 1066 đã bắt đầu tác động đáng kể lên từ vựng, khiến ngữ pháp của tiếng Anh cổ bắt đầu bị phá vỡ.

Một đoạn ví dụ ngắn dưới đây của tiếng Anh cổ minh họa một số cách quan trọng mà tiếng Anh biến đổi quá nhiều. Chúng ta cần xem xét cẩn thận để tìm ra những điểm tương đồng giữa ngôn ngữ của thế kỷ thứ mười với ngôn ngữ hiện nay. Ví dụ này được trích từ cuốn “Homily on St. Gregory the Great” của Aelfric và liên quan đến câu chuyện nổi tiếng về việc giáo hoàng đã gửi các nhà truyền giáo để cải đạo người Anglo-Saxon sang Kitô giáo sau khi thấy các cậu bé người Anglo-Saxon bị bán làm nô lệ ở Rome: Tiếp tục đọc “Đâu là nguồn gốc của tiếng Anh?”

Miền trung – khám phá và du lịch

Ấn chuột vào chữ "Youtube" ở cuối màn ảnh, bên phải, để xem trực tiếp trên Youtube và thấy được danh sách của tất cả (hàng chục, hàng trăm) clips trong mỗi kênh.

Du lịch miền Trung (Hoa Lộc Bình)

Du lịch gợi nhớ miền Trung

Du lịch miền Trung (VTC6)

Quảng Bình – ĐỊa linh nhân kiệt

Quảng Trị, góc nhìn yêu thương

Tiếp tục đọc “Miền trung – khám phá và du lịch”

Tha La xóm đạo và những bài hát bolero buồn

Trong chương trình VHNT kỳ này Mặc Lâm xin giới thiệu hai bài thơ rất nổi tiếng của hai nhà thơ Vũ Anh Khanh với bài “Tha La xóm đạo” và Kiên Giang Hà Huy Hà với bài “Hoa trắng thôi cài lên áo tím”.
Mặc Lâm, 2011-12-24

Nhà thờ Họ Đạo Tha La

Nhà thờ Họ Đạo Tha La ngày nay, Photo courtesy of http://www.tieulam.com

Cho tới nay thân thế của nhà văn Vũ Anh Khanh vẫn còn là một bí ẩn người ta chỉ biết ông tên thật là Võ Văn Khanh, sanh năm 1926 tại Mũi Né, quận Hải Long, tỉnh Bình Thuận. Trong giai đoạn từ năm 1945 đến năm 1950, Vũ Anh Khanh là một cây bút chuyên viết truyện ngắn và tiểu thuyết. Tác phẩm của ông gồm truyện dài như Nửa Bồ Xương Khô, Bạc Xíu Lìn, Cây Ná Trắc và các truyện ngắn như Đầm Ô Rô, Sông Máu, Bên Kia Sông… Tuy nhiên bài thơ “Tha La xóm đạo” mới làm cho rất nhiều người nhớ đến tên tuổi của ông mãi tận sau này. Tiếp tục đọc “Tha La xóm đạo và những bài hát bolero buồn”

Tài liệu giả vu khống Alexandre de Rhodes

Thứ Tư, 27 tháng 11, 2019NHỮNG KẺ KIẾN NGHỊ ĐÃ DÙNG TÀI LIỆU GIẢ ĐỂ VU KHỐNG

THÌ RA … NHÉT CHỮ VÀO MỒM

Nhã Hoàng

Những kẻ kiến nghị không đặt tên đường để tri ân các giáo sỹ đã sáng tạo ra chữ quốc ngữ là vì một chứng cứ giả tạo đăng trong cuốn:

Lịch sử Việt Nam, tập 1, do Ủy ban KHXH Việt Nam xuất bản tại Hà nội năm 1971, trang 304:

“Đây là một vị trí cần được chiếm lấy và chiếm được vị trí này thì thương gia Âu châu sẽ tìm được một nguồn lợi nhuận và tài nguyên phong phú”

Câu trích này được nhét vào mồm của Alexandre de Rhodes. Tiếp tục đọc “Tài liệu giả vu khống Alexandre de Rhodes”

Số phận các di chỉ khảo cổ học: Trách ai vì những vụn vỡ này?

  • NGUYỄN THỊ HẬU, 23.11.2019, 06:08

TTCT – Quá trình đô thị hóa tại Việt Nam trong những thập kỷ qua đã và đang xâm phạm, hủy hoại nhiều di tích lịch sử văn hóa, đặc biệt là các di chỉ khảo cổ học. Những hồi còi báo động khẩn cấp về thực trạng đó đã réo vang nhiều lần tới mức… nay dường như không ai nghe thấy nữa.

Số phận các di chỉ khảo cổ học: Trách ai vì những vụn vỡ này?
Khai quật khu di tích Cát Tiên – một di tích được quy hoạch nghiên cứu, khai quật và bảo tồn tốt. Ảnh: Viện Khảo cổ học

Tiếp tục đọc “Số phận các di chỉ khảo cổ học: Trách ai vì những vụn vỡ này?”

Chinese brand accused of appropriating Vietnam’s ‘ao dai’ in old fashion collection

Saturday, November 23, 2019, 14:23 GMT+7 Tuoi TreChinese brand accused of appropriating Vietnam’s ‘ao dai’ in old fashion collection
A costume from a NE Tiger collection showcased at the opening day of the China Fashion Week Spring/Summer 2019 in Beijing, China, October 25, 2018 is seen in this photo published by China Daily.

Tiếp tục đọc “Chinese brand accused of appropriating Vietnam’s ‘ao dai’ in old fashion collection”

Hanoï : promouvoir la musique de l’ethnie Kho Mu

22/11/2019 12:47 Courrier du Vietnam
>>Fête culturelle et touristique de Muong Lò à Yên Bái
>>Les activités du mois d’octobre au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam
>>Festival de parapente de Mù Cang ChaiLes 23 et 24 novembre, le Musée d’ethnographie du Vietnam (rue Nguyên Van Huyên, arrondissement de Câu Giây), à Hanoï, va organiser un programme de présentation de la musique de l’ethnie Kho Mu vivant dans les provinces de Nghê An (au Centre) et Diên Bien (au Nord-Ouest). Via des représentations de 19 artistes Kho Mu, le public aura l’occasion de découvrir l’originalité des chants, danses et instruments de musique de cette ethnie minoritaire. Il s’agirait d’une bonne occasion de présenter les traits culturels originaux de l’ethnie Kho Mu, contribuant à préserver et valoriser la richesse du patrimoine culturel et artistique du pays. Les instruments de musique Kho Mu – notamment flûte, percussions, orgue à bouche, guimbardes – sont faits en bambou et en d’autres matériaux disponibles dans la nature. Les chants Kho Mu évoquent la nature sauvage dans laquelle ils vivent. Le plus populaire s’appelle Tơm, un chant alterné à la fois rapide, fort et romantique. Mais les Kho Mu aiment aussi danser, pour l’essentiel des danses traditionnelles et danse Sap (danse au bambou).

CPV/VNA/CVN

Hội thảo “ Ứng dụng Mô phỏng Công trình 4.0”

Hội thảo “ Ứng dụng Mô phỏng Công trình 4.0” nêhằm lan tỏa những nỗ lực và thúc đẩy các nghiên cứu, kết quả thí điểm cụ thể được tổ chức bởi hơn 100 thành viên của Hội Mô phỏng Hiệu năng Công trình Xây dựng Việt Nam (IBPSA – Vietnam ) và Mạng lưới Hiệu quả Năng lượng Việt Nam (EEN – Vietnam).

Sự kiện mong muốn giới thiệu các nghiên cứu và ứng dụng của cộng đồng mô phỏng ở Việt Nam cũng như trao đổi cùng các chuyên gia về vai trò của Ứng dụng Mô phỏng Công trình 4.0 trong việc mang lại hiệu quả tài chính, đóng góp chất lượng cho ngành xây dựng đồng thời giảm thiểu phát thải cacbon, chống biến đổi khí hậu.

Chương trình được Tài trợ Vàng từ Tổng công ty Viglacera và Tập đoàn Quadran International, được Tài trợ Bạc từ Tập đoàn Shire Oak International và Tổng công ty tư vấn Xây dựng Việt Nam (VNCC) cùng với Đối tác truyền thông Ashui.com, Tạp chí Kiến trúc và Hội đồng Công trình Xanh Việt Nam (VGBC).
Link đăng ký : http://bit.ly/UngDungMoPhong40
——————————————————————

✔️Thời gian tổ chức: 08:15 -11:30 Thứ Năm ngày 28/11/2019
✔️ Địa điểm tổ chức: Phòng Hội thảo Tầng 8, Tòa nhà Tổng công ty Tư vấn Xây dựng Việt Nam, tại khu vực Ngã 4 Kim Mã – La Thành (sau tòa nhà ICON4), 243A Đê La Thành, Láng Thượng, Đống Đa, TP. Hà Nội.
Maps: https://goo.gl/maps/MbXVRb4sRNK2

Học sinh bắt cá bống tặng cô giáo

VNE – Thứ ba, 19/11/2019, 17:29 (GMT+7)

KON TUM – Không có tiền mua quà, em A Chan, học sinh lớp 8 ở huyện Tu Mơ Rông, ra suối bắt cá bống đá mang tặng giáo viên chủ nhiệm nhân ngày 20/11.

“Đó là món quà đặc biệt nhất trong 10 năm công tác tại trường”, cô Đặng Thị Tuyết Thanh, 33 tuổi, giáo viên chủ nhiệm lớp 8A, trường THCS Đăk Rơ Ông xúc động, nói. Trân trọng món quà, cô cẩn thận bỏ vào tủ lạnh, không nỡ ăn.

Món quà học sinh tặng cô Thanh nhân dịp 20/11. Ảnh: Ngọc Oanh.

Số cá bống đá học sinh tặng cô Thanh nhân dịp 20/11. Ảnh: Ngọc Oanh.

Tiếp tục đọc “Học sinh bắt cá bống tặng cô giáo”