
Chuyên mục: US
Sự lạc hậu có phải lý do khiến Philippines cần vũ khí TQ?
VNY – 18 thg 10, 2016
Hôm nay, Tổng thống Philippines bắt đầu chuyến thăm Trung Quốc và trước khi đi, ông Duterte đã tuyên bố sẽ đặt vấn đề mua vũ khí của Trung Quốc.
Tom Hayden, preeminent 1960s political radical and antiwar protester, dies at 76
Tom Hayden, the preeminent 1960s radical who roused a generation of alienated young Americans, became a symbol of militancy by leading riotous protests at the 1968 Democratic National Convention, and added Hollywood glamour to his mystique with an activist partnership and marriage to film star Jane Fonda, died Oct. 23 in Santa Monica, Calif. He was 76. Tiếp tục đọc “Tom Hayden, preeminent 1960s political radical and antiwar protester, dies at 76”
Singapore’s Lessons for an Unequal America
MARCH 18, 2013 11:09 AM March 18, 2013 11:09 am

The Great Divide is a series about inequality.
SINGAPORE
Inequality has been rising in most countries around the world, but it has played out in different ways across countries and regions. The United States, it is increasingly recognized, has the sad distinction of being the most unequal advanced country, though the income gap has also widened to a lesser extent, in Britain, Japan, Canada and Germany. Of course, the situation is even worse in Russia, and some developing countries in Latin America and Africa. But this is a club of which we should not be proud to be a member.
Duterte’s Flip-Flop Into Bed With China Is a Disaster for the United States
Nếu không có 30/4 miền Nam có giàu như Hàn Quốc?
VNY – 19 thg 10, 2016
Nếu không có ngày thống nhất đất nước 30/4/1975, liệu miền Nam ngày nay có phát triển như Hàn Quốc không? Sự thật là nền kinh tế VNCH cho đến 1975 hoàn toàn không có nội lực gì, phụ thuộc hoàn toàn vào viện trợ Mỹ và nguồn tiền mà lính Mỹ chi tiêu. Do đó, nếu không có sự kiện 30/4 và Mỹ cũng không còn viện trợ kinh tế ồ ạt mỗi năm hơn nửa tỷ USD thì nền kinh tế VNCH phải mất nhiều năm tập cai sữa rồi mới có thể tập bò rồi tập đi bằng đôi chân của mình. Vì thế hãy thôi ảo tưởng quá khứ đi, Sài Gòn là hòn ngọc viễn đông nhưng là hòn ngọc do sự có mặt của người Mỹ tạo ra chứ không phải do nền kinh tế VNCH và những người dân bản địa tạo nên.
The Philippines, China, the U.S., and ASEAN in 2017
Asia Foundation October 19, 2016
By Steven Rood
The Philippines will serve as ASEAN Chair in 2017, at which time ASEAN will mark its 50th anniversary. Having successfully served as host of APEC in 2015, the country has demonstrated that facilitating massive, significant international events is well within its capability—thus observers’ attention can focus on substance instead of administrative details. And there is considerable attention directed to the Philippines at the moment, not least because of the outspoken new president, Rodrigo Duterte. Tiếp tục đọc “The Philippines, China, the U.S., and ASEAN in 2017”
Câu nói của Duterte mà người VN nên suy ngẫm
VNY – 17 thg 10, 2016
Trả lời phỏng vấn của đài truyền hình Phượng Hoàng – Hong Kong, trước khi đi thăm TQ, Tổng thống Duterte nói rằng nếu xảy ra chiến tranh, nước Mỹ sẽ không hy sinh vì Philippines. Có lẽ ở trong chăn nên ông Duterte biết có rận. Có lẽ ông không biết rằng vị trí là đồng minh Mỹ của nước ông đang là ao ước của nhiều người dân một số nước khác.
Xoay quanh việc tàu Mỹ liên tiếp bị bắn ở Biển Đỏ
VNY – 16 thg 10, 2016
Chỉ từ 9/10 đến 16/10, tàu chiến USS Mason của Mỹ đã liên tiếp 3 lần trở thành mục tiêu ngắm bắn của các tên lửa chống hạm nhưng nó đều thoát chết thần kỳ. Sự kiện này có lẽ còn nhiều uẩn khúc mà chúng ta chưa thể biết hết.
Vì sao Việt Nam giải tán lực lượng lính dù?
VNY – Oct 13, 2016
Đầu thập niên 1960, quân đội Việt Nam từng có 1 lữ đoàn lính dù nhưng sau đó đã giải tán lữ đoàn dù để chuyển toàn bộ lữ đoàn này sang cho Bộ Tư lệnh đặc công.
Việt Tân – các ông là ai?
VNY – 13 thg 10, 2016
Tóm lược lai lịch của tổ chức Việt Tân và đặt ra một vài dấu hỏi về tổ chức này.
Lý do TQ không thể tấn công hạt nhân VN
VNY – 11 thg 10, 2016
Một số người khi bàn luận về tình hình quân sự Việt Nam-Trung Quốc đã lo ngại việc Trung Quốc có thể tấn công hạt nhân sang Việt Nam nếu xung đột bùng phát từ biển rồi lây lan vào đất liền. Tuy nhiên Trung Quốc có ít nhất 4 rào cản khiến họ không thể làm vậy.
Foreign Relations of the United States, 1963, Vietnam – Hồ sơ mật VN 1963
Foreign Relations of the United States, 1963, Vietnam – Hồ sơ mật VN 1963
Một số hồ sơ CIA giải mật về cuộc chiến Việt Nam
Năm mươi năm nhìn lại (1963-2013)
– January-August 1963
– August-December 1963
Đọc bản tiếng Việt do nhóm Thiện Pháp chuyển ngữ
VN-related documents (1945-1980) published by US State Department
Preface
The publication Foreign Relations of the United States constitutes the official record of the foreign policy of the United States. The volumes in the series include, subject to necessary security considerations, all documents needed to give a comprehensive record of the major foreign policy decisions of the United States together with appropriate materials concerning the facts that contributed to the formulation of policies. Documents in the files of the Department of State are supplemented by papers from other government agencies involved in the formulation of foreign policy. This volume also includes documents from the private collections of various government officials connected with U.S. policy toward Vietnam.
Tiếp tục đọc “Foreign Relations of the United States, 1963, Vietnam – Hồ sơ mật VN 1963”
Vì sao Mỹ phải bỏ ý định tấn công hạt nhân VN?
VNY – 10 thg 10, 2016
Vào thời kỳ ác liệt của cuộc chiến, Mỹ từng có ý định tấn công hạt nhân đối với Việt Nam. Tuy nhiên sau khi cân nhắc nhiều mặt lợi hại, cuối cùng Mỹ đã bỏ ý định này. Những lý do nào đã ngăn cản Mỹ thực hiện việc hủy bỏ ý đồ đó?
Tại sao VN cần cảnh giác với bàn tay Mỹ ở Biển Đông?
VNY – Oct 7, 2016
Bàn tay của Mỹ thò vào Biển Đông tuy có thể khiến Trung Quốc phải thay đổi kiểu hành xử cá lớn nuốt cá bé nhưng Việt Nam cũng cần cảnh giác với những trò khuấy động căng thẳng để trục lợi của Mỹ.






