Tiếp tục đọc “For Taiwan, a Dilemma Over Identity, Economy and China”
Conversations on Vietnam Development
Tiếp tục đọc “For Taiwan, a Dilemma Over Identity, Economy and China”
WASHINGTON — When Special Agent Adrian Hawkins of the Federal Bureau of Investigation called the Democratic National Committee in September 2015 to pass along some troubling news about its computer network, he was transferred, naturally, to the help desk.
Tiếp tục đọc “The Perfect Weapon: How Russian Cyberpower Invaded the U.S.”
BQT – 16:55 | 25/11/2016
Chưa lúc nào tiến trình hình thành Khu vực thương mại tự do ở châu Á – Thái Bình Dương (FTAAP) lại rõ ràng hơn lúc này, trong bối cảnh TPP đang cho thấy khả năng dễ “chết yểu”.
![]() |
| Mục tiêu hiện thực hóa FTAAP giữa 21 nền kinh tế thành viên được “hâm nóng” tại APEC Peru 2016. (Nguồn: Bjreview) |
FTAAP – Hình mẫu về thương mại
Tại Hội nghị cấp cao Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á – Thái Bình Dương (APEC) (17-20/11) ở thủ đô Lima (Peru), mục tiêu hiện thực hóa Khu vực thương mại tự do giữa 21 nền kinh tế thành viên lại được “hâm nóng”. Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình lưu ý việc xây dựng FTAAP là lựa chọn chiến lược, liên quan đến sự thịnh vượng trong dài hạn của khu vực. Tiếp tục đọc “Trung Quốc “nhấn ga” FTAAP”
BEIJING: Beijing is “seriously concerned” by US president-elect Donald Trump’s suggestion that he could drop Washington’s One China policy unless the mainland makes concessions on trade and other issues.
It issued its first clear warning Monday (Dec 12) over Donald Trump’s fiery rhetoric, as state media said the Asian giant could back “forces hostile to the US” if the president-elect follows through with threats to drop Washington’s One China policy.
It was the strongest signal yet from Chinese authorities that abandoning the One China policy, which guides relations with self-ruling Taiwan, would upset decades of carefully managed Sino-US relations and end cooperation between the world’s top two economies. Tiếp tục đọc “Beijing ‘seriously concerned’ by Trump’s One China remarks: Govt”
VNY – 9 thg 12, 2016
Khi phát động chiến tranh đánh Việt Nam vào tháng 2/1979, phía Trung Quốc nhằm thực hiện khá nhiều mục đích chứ không đơn thuần chỉ là để dạy cho Việt Nam một bài học hay là chỉ để cứu Khmer Đỏ.
08:17 PM – 05/12/2016 TN

Ông Trump đã làm Trung Quốc “choáng váng” qua cuộc điện đàm 10 phút với lãnh đạo Đài Loan Thái Anh Văn
Không hỏi ý kiến Nhà Trắng, Tổng thống đắc cử Mỹ Donald Trump điện đàm với bà Thái Anh Văn, gọi bà là tổng thống Đài Loan. Báo Mỹ Daily Beast gọi đó là cú đảo ngược thành quả 40 năm của Trung Quốc trong 10 phút. Tiếp tục đọc “Báo Mỹ: Ông Trump đảo ngược 40 năm nỗ lực của Trung Quốc trong 10 phút”
04/08/2014 19:07
Tranh vẽ minh họa cuộc đấu súng giữa khu trục hạm USS Maddox và 3 tàu phóng ngư lôi của Việt Nam Dân chủ cộng hòa trên vịnh Bắc bộ ngày 2.8.1964 – Nguồn: Trung tâm lịch sử Hải quân Mỹ |
Tiếp tục đọc “50 năm sự kiện Vịnh Bắc Bộ: Khi một tổng thống nói dối để tuyên chiến”
VNY – 30 thg 11, 2016
Tính sơ sơ, trong thời gian từ 1944 đến 1973, tướng Giáp đã đánh với 7 viên Tổng tư lệnh quân Viễn chinh Pháp và 3 tổng tư lệnh quân viễn chinh Mỹ.
VNY – 24 thg 11, 2016
Báo chí Mỹ mấy năm nay liên tục thổi phồng mối đe dọa từ TQ với Mỹ nhưng gần đây tạp chí Lợi ích quốc gia của Mỹ đăng 1 bài chỉ ra 5 điều hoang đường thường gặp về sức mạnh Trung Quốc.

BEIJING — China warned President-elect Donald J. Trump on Monday that he was risking a confrontation over Taiwan, even as Mr. Trump broadened the dispute with new messages on Twitter challenging Beijing’s trade policies and military activities in the South China Sea.
Tiếp tục đọc “China Amplifies Warning on Taiwan, and Trump Takes a Tougher Line”
After enduring three years of a foundering economy and feuds with the West, things may be looking up for Russia. The Brexit vote in June exposed the deep discord in the European Union, giving Moscow a glimmer of hope that dissenting member states might break the bloc’s consensus on its sanctions against Russia in a future vote on their renewal. Though EU members decided unanimously in July to extend the measures, upcoming elections on the Continent could undermine the bloc’s unity. In the United States, meanwhile, Donald Trump’s victory in the presidential election has opened a potential path to warmer relations between the United States and Russia, and perhaps even an end to Washington’s sanctions on Moscow. The turning political tides in Brussels and Washington could give the Kremlin the leeway to increase its influence in the former Soviet Union, leading the countries in Russia’s periphery to re-evaluate their foreign policy positions. Tiếp tục đọc “Russia’s Path to Another Resurgence”
TTCT – Muốn hay không muốn, sớm hay muộn, nước Nhật cũng phải “tự bơi”. Điều này chính phủ Shinzo Abe đã chuẩn bị từ mấy năm qua. Những thay đổi của thời thế càng làm cho tiến trình tự lực này dứt khoát hơn.
![]() |
| Ông Shinzo Abe là nguyên thủ nước ngoài đầu tiên chính thức gặp ông Donald Trump sau khi ông Trump đắc cử -japantimes.co.jp |
BEIJING — China’s leaders have been markedly reticent about what kind of leader they think Donald J. Trump will be. A pragmatic dealmaker, as his business background might indicate? Or a provocateur who tests the ways of statecraft?
Tiếp tục đọc “China Sees New Ambiguity With Donald Trump’s Taiwan Call”
US President-elect Donald Trump has spoken with Taiwanese President Tsai Ing-wen, in a major break with Washington’s policy on China, triggering protest from Beijing.
During Friday’s discussion, Trump and Tsai noted “the close economic, political and security ties” between Taiwan and the United States, according to the president-elect’s transition team. Tiếp tục đọc “Donald Trump speaks directly to Taiwan’s Tsai Ing-wen”
ANTG – 14:20 07/11/2016
Các thành viên trong Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) đang ngày càng bị “tranh giành” bởi các nước lớn trong khu vực và trên thế giới. Việc Malaysia “chuyển hướng” mạnh mẽ sang Trung Quốc nhân chuyến thăm Bắc Kinh 6 ngày (từ 30-10) của Thủ tướng Najib Razak cho thấy Trung Quốc đang sử dụng kinh tế như một thứ “sức mạnh mềm” để áp vào nhiều quốc gia Đông Nam Á, khu vực mà chính họ đang dùng “sức mạnh cứng” để hiện thực hóa tham vọng bành trướng trên Biển Đông.
![]() |
| Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (phải) tiếp Thủ tướng Najib Razak. |