Con trai đầu người đội trưởng qua đời vì nổ bom bi tiếp tục con đường của cha anh

Project RENEW

Một năm sau vụ tai nạn thương tâm lấy đi sinh mạng của đội trưởng của chúng tôi Ngô Thiện Khiết, con trai cả của anh, Ngô Thiện Hoàng giờ đây là nhân viên khảo sát phi kỹ thuật của NPA-Dự án RENEW. Sau đây Hoàng chia sẻ với chúng tôi suy nghĩ về việc tiếp tục con đường của ba anh.
Ngô Thiện Hoàng

19 tháng 6 năm 2017

Ba tôi làm đội trưởng đội rà phá bom mìn của NPA-RENEW trong nhiều năm. Ông là một trong những nhân viên kỹ thuật có kinh nghiệm nhất và giỏi nhất, luôn nỗ lực cố gắng học hỏi để hoàn thành tốt mọi nhiệm vụ với sự chuyên nghiệp đầy đủ. Ba là một người siêng năng, rất chịu khó. Ba sống chan hòa với người than, bạn bè, đồng nghiệp. Ông luôn tôn trọng mọi người.
Tiếp tục đọc “Con trai đầu người đội trưởng qua đời vì nổ bom bi tiếp tục con đường của cha anh”

Phát hiện bom nặng 340 kg ở sâu dưới ruộng lúa gần cảng Cửa Việt – U.S. 750-lb. Bomb Found in Rice Paddy Near Cua Viet Beach

Project RENEW

Phát hiện bom nặng 340 kg ở sâu dưới ruộng lúa gần cảng Cửa Việt

Triệu Phong, Quảng Trị (26-6-20170) — Các đội rà phá Dự án RENEW – NPA ngày hôm nay vừa phá hủy an toàn một quả bom nặng 340 kg được tìm thấy ở ruộng lúa thôn Hà Tây, xã Triệu An, cách khoảng 1 km với Cảng Cửa Việt, trước đây từng là căn cứ hỗ trợ và hậu cần cho các đơn vị lính thủy đánh bộ Mỹ dọc theo khu vực phi quân sự cũ.

Nhiệm vụ xử lý bom được tiến hành sau khi Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh yêu cầu RENEW-NPA tiếp ứng một phát hiện bom do chính quyền xã Triệu An báo cáo ngày Chủ nhật. Tiếp tục đọc “Phát hiện bom nặng 340 kg ở sâu dưới ruộng lúa gần cảng Cửa Việt – U.S. 750-lb. Bomb Found in Rice Paddy Near Cua Viet Beach”

Hàn Quốc đã giàu lên nhờ cuộc chiến Việt Nam thế nào?

Phần 1- Lật lại sự can dự của lính Hàn Quốc ở Việt Nam?

VNY – 16 thg 6, 2017 – Từ ngày 22/9/1963 đến ngày 30/4/1975, Hàn Quốc đã gửi 312.853 lượt binh lính sang tham chiến ở Việt Nam.

Phần 2- Hàn Quốc đã giàu lên nhờ cuộc chiến Việt Nam thế nào?

18 thg 6, 2017 – Trong 8 năm đưa quân sang Việt Nam, Hàn Quôc được cho là đã thu được hơn 5 tỷ USD từ nhiều nguồn của Mỹ. Nhờ đó, GDP của Hàn Quốc trong 10 năm từ 1963 đến 1973 đã tăng gấp 4 lần.

Biển Đông-Cuộc chiến quyền lực ở châu Á – Chương 5: Dầu khí ở Biển Đông

SP – [Trích] Bill Hayton- BIỂN ĐÔNG – Cuộc chiến quyền lực ở châu Á

Chương 5

Được miếng và tay không
Dầu khí ở Biển Đông

Something and Nothing
Oil and Gas in the South China Sea

Tháng 8 năm 1990, Đông Nam Á đã trở nên rất phấn khởi về việc ‘Trung Quốc trở lại’. Đã một năm kể từ khi vụ thảm sát tại quảng trường Thiên An Môn và nhiều nhân vật có ảnh hưởng nghĩ rằng đã tới lúc quay trở lại với công việc [bang giao]. Phô trương ầm ĩ, Thủ tướng Lí Bằng, một trong những người đằng sau vụ thảm sát, đã bắt tay vào một chuyến thăm khu vực 9 ngày. Tiếp tục đọc “Biển Đông-Cuộc chiến quyền lực ở châu Á – Chương 5: Dầu khí ở Biển Đông”

The Vietnam War: Reasons for Failure – Why the U.S. Lost

Interviewing James William  Gibson, author of the famed book The Prefect War.

In this groundbreaking book, James William Gibson shatters the misled assumptions behind both liberal and conservative explanations for America’s failure in Vietnam. Gibson shows how American government and military officials developed a disturbingly limited concept of war — what he calls “technowar” — in which all efforts were focused on maximizing the enemy’s body count, regardless of the means. Consumed by a blind faith in the technology of destruction, American leaders failed to take into account their enemy’s highly effective guerrilla tactics. Indeed, technowar proved woefully inapplicable to the actual political and military strategies used by the Vietnamese, and Gibson reveals how U.S. officials consistently falsified military records to preserve the illusion that their approach would prevail. Gibson was one of the first historians to question the fundamental assumptions behind American policy, and The Perfect War is a brilliant reassessment of the war — now republished with a new introduction by the author.

(Introduction of The Perfect War on Amazon.com)

Have you ever seen so many elephants?

vietnamnews

Update: June, 18/2017 – 09:00

National heroes: Somewhere in the Central Highlands around 1963 as captured in a still frame by journalist Wilfred Burchett on a visit to the liberated zones of South Việt Nam. Photo courtesy of George Burchett

by George Burchett

In April 2015, I was invited by the Cercle des Francophones (Francophone Association) of Hà Nội to present the film Loin du Vietnam (Far from Việt Nam) at the Hà Nội Cinémathèque. The film was made collectively  in 1967 by some of the great names of new French cinéma: Joris Ivens, William Klein, Claude Lelouch, Agnès Varda, Jean-Luc Godard, Chris Marker and Alain Resnais, in support of Việt Nam’s resistance to US aggression.

I was familiar with the film, but decided to do some extra research for the occasion. Tiếp tục đọc “Have you ever seen so many elephants?”

Phim tài liệu Mỹ: Nơi cất giữ tốt nhất những gì đã xảy ra giữa hai dân tộc

LĐCT – 24 VĨNH QUYỀN 6:57 AM, 15/06/2017 

Sau sáu năm thực hiện, từ tháng 9 năm 2017 bộ phim tài liệu The Vietnam War (Chiến tranh Việt Nam) gồm mười phần với tổng thời lượng 18 tiếng sẽ lên sóng truyền hình toàn nước Mỹ qua hệ thống PBS (Public Broadcasting Service, mạng truyền thông công cộng bất vụ lợi với 349 đài truyền hình thành viên tại Hoa Kỳ).

Phim tài liệu Mỹ: Nơi cất giữ tốt nhất những gì đã xảy ra giữa hai dân tộc ảnh 2Cảnh trong phim The Vietnam War

Như vậy, cùng với giải Pulitzer 2016 trao cho tiểu thuyết The Sympathizer (Cảm tình viên) của nhà văn Mỹ gốc Việt Nguyễn Thanh Việt, bộ phim mới đang được giới truyền thông dành nhiều quan tâm này cho thấy người Mỹ vẫn chưa thể quên Việt Nam dù cuộc chiến tranh giữa hai nước đã được cho là kết thúc hơn 40 năm. Đó cũng là một trong những lời bình mở đầu bộ phim. Tiếp tục đọc “Phim tài liệu Mỹ: Nơi cất giữ tốt nhất những gì đã xảy ra giữa hai dân tộc”

The Fat Lady Finally Sings: Bob Kerrey Quietly Resigns from Fulbright University Vietnam Leadership Position

by “One simply cannot engage in barbarous action without becoming a barbarian… one cannot defend human values by calculated and unprovoked violence without doing mortal damage to the values one is trying to defend.”

– J William Fulbright, The Arrogance of Power

More than 48 years after mortal damage was inflicted with a vengeance on both human beings and human values in a quiet village in Bến Tre province in the Mekong Delta, justice, fairness, and common decency won a minor victory when Bob Kerrey, former Nebraska governor, U.S. senator, New School president, decorated veteran, and self-confessed war criminal, quietly resigned from his high-profile position as chairman of the Fulbright University Vietnam (FUV) board of trustees, according to reliable sources. Tiếp tục đọc “The Fat Lady Finally Sings: Bob Kerrey Quietly Resigns from Fulbright University Vietnam Leadership Position”

50,000 evacuate German city over unexploded WWII bombs

Al Jazeera

Authorities in Hanover defuse two bombs, while a third requires special equipment to be neutralised.German authorities are under pressure to remove unexploded WWII bombs [Peter Steffen/AFP]

More than 50,000 people were evacuated from Germany’s northern city of Hanover on Sunday in one of the country’s largest post-war operations to defuse unexploded World War II-era bombs.

Residents in a densely populated part of the city were ordered to leave their homes for the operation, planned since mid-April, to remove several recently discovered unexploded bombs.

Authorities had expected to remove at least five explosive devices, but only three were found. Two were defused successfully, while the third required special equipment to be made safe.
Tiếp tục đọc “50,000 evacuate German city over unexploded WWII bombs”

Việt Nam 1945-1995 – Lời kết

Quay về Mục Lục

LỜI KẾT

GS Lê Xuân Khoa

Không có một chủ nghĩa chính trị nào là chân lý tuyệt đối. Mọi học thuyết hay chủ nghĩa do con người lập ra, dù của những đầu óc siêu việt đến đâu, cũng chỉ có giá trị tương đối trong những hoàn cảnh xã hội nhất định, hoặc chỉ có một số yếu tố tồn tại với thời gian vì chúng phản ánh những nguyên lý cơ bản về đạo đức và trí tuệ của loài người… Bởi vậy, bất cứ một học thuyết hay chủ nghĩa chính trị nào tự tuyên dương mình là chủ nghĩa duy nhất có giá trị vĩnh viễn thì sẽ hoàn toàn sai lầm, và sẽ gây nên hậu quả vô cùng tai hại. Đúng như một câu danh ngôn đã nói: “Làm thầy thuốc mà lầm thì có thể giết chết một bệnh nhân, làm chính trị mà lầm thì có thể giết hại một dân tộc, làm văn hoá tư tưởng mà lầm thì có thể giết hại nhiều thế hệ.” Độc tôn về chính trị và tư tưởng sẽ đưa đến độc tài, bắt mọi người phải tuân phục một chủ nghĩa duy nhất và một chế độ duy nhất, loại trừ tất cả những người có những suy nghĩ khác biệt. Rốt cuộc, vì sai lầm chồng chất, các chế độ độc tài đều sẽ phải sụp đổ. Điều này đã được chứng minh quá rõ ràng qua kinh nghiệm của nhiều nước độc tài trên thế giới, cộng sản hay không cộng sản, trong những thập kỷ vừa qua.

….

Quyền lực và lợi lộc nếu biết chia sẻ thì nhà cầm quyền vẫn có phần một cách chính đáng. Quyền lực và lợi lộc không thể mãi mãi giữ độc quyền, và điều chắc chắn là không thể đem theo sang thế giới bên kia. Đã có nhiều trường hợp cho thấy hậu quả tai hại xảy ra cho những chế độ độc tài, cộng sản hay không cộng sản, trong khi những người cầm quyền còn tại chức. Thành tích tốt hay xấu của những người lãnh đạo sẽ được nhân dân đánh giá công minh và được lịch sử ghi chép thành văn hay truyền khẩu cho đến muôn đời sau. Có những nhà lãnh đạo nào đã tự hỏi mình: Nên để lại tiếng thơm hay tiếng xấu cho hậu thế? Bách thế lưu phương hay Lưu xú vạn niên?

Tiếp tục đọc “Việt Nam 1945-1995 – Lời kết”

Việt Nam 1945-1995 – Chương 10: Sai lầm của Việt Nam Quốc Gia

Quay về Mục Lục

Chương 10: Sai lầm của Việt Nam Quốc Gia

GS Lê Xuân Khoa

Càng cần hoà giải hơn nữa khi đất nước đang ở một khúc ngoặt lịch sử quan trọng trong những tương quan quốc tế mới đòi hỏi sự đóng góp của mọi nguồn nhân lực và tài lực ở trong và ngoài nước. Mục đích đó chỉ có thể đạt được khi mọi người đều nhìn nhận rằng trong cuộc chiến tranh quốc gia-cộng sản, các chiến sĩ ở cả hai bên đều chiến đấu vì lòng yêu nước nhưng cũng bị biến thành công cụ của những thế lực quốc tế. Vì vậy, mọi người cần phải rút ra được bài học của quá khứ, thẳng thắn nhìn nhận các sai lầm và dẹp bỏ hận thù để cùng nhau đưa nước Việt Nam ra khỏi tình trạng tụt hậu và trở thành một quốc gia giàu mạnh, dân chủ và tiến bộ. Bởi vì sự thật đau lòng là cuộc chiến tranh tàn phá nhất và giết nhiều người nhất trong lịch sử Việt Nam thực tế là một cuộc chiến mà tất cả mọi phe đều thua, và nạn nhân chính vẫn là dân tộc và đất nước Việt Nam.

Tiếp tục đọc “Việt Nam 1945-1995 – Chương 10: Sai lầm của Việt Nam Quốc Gia”