24 Aug 2017 03:53PM (Updated: 24 Aug 2017 05:08PM)
NAY PYI TAW: Myanmar’s western Rakhine state represents a human rights crisis, affecting particularly the Muslim community or Rohingyas there.
The Rakhine Advisory Commission, led by its chairman, the former UN Chief Kofi Annan, gave this assessment, without identifying the Rohingyas by name, in its final report released on Thursday (Aug 24). Tiếp tục đọc “Myanmar’s Rakhine a human rights crisis: Kofi Annan”→
The constitution states that all people have the right to freedom of belief and religion. Current law, however, provides for significant government control over religious practices and includes vague provisions that permit restrictions on religious freedom in the stated interest of national security and social unity. In November the National Assembly passed a new Law on Belief and Religion, which is scheduled to come into effect in January 2018. The implementation decree for the new law remained pending release. Tiếp tục đọc “US State Department – International Religious Freedom Report for 2016”→
Cuộc vận động năm 1963 của Phật giáo đồ được phát khởi từ Huế, trung tâm chỉ đạo của Phật giáo miền Trung. Lúc đó đứng làm lãnh đạo hội Phật Giáo Việt Nam tại Trung Phần là thiền sư Giác Nhiên, một vị caco tăng 84 tuổi, và hai vị thiền sư phụ tá: Trí Thủ và Trí Quang.
Cuộc vận động năm 1963 của Phật giáo Việt Nam không phát xuất từ sự tranh chấp giữa người Phật giáo và người Công giáo. Cuộc vận động này chỉ nhằm chống lại chế độ độc tài của tập đoàn ông Ngô Đình Diệm. Một tập đoàn đã đi quá đà trong sự sử dụng người đồng bào Công giáo, nhất là người Công giáo di cư, vào việc củng cố quyền bính và đàn áp những tổ chức đối lập hoặc độc lập. Cuộc vận động này của phật tử đã được các giới không phải phật tử ủng hộ, trong đó có nhiều thành phần công giáo, linh mục cũng như giáo hữu. Họ đại diện cho đa số những người Công giáo có lương tri, có óc phê phán công chính và có thừa can đảm để chống lại những gì đi ngược lại với tinh thần chân chính của Phúc Âm. Cùng với đồng bào phật tử của mình, họ đã bị chế độ thẳng tay đàn áp. Tiếp tục đọc “Việt Nam Phật giáo sử luận – Chương 37: Những nguyên do đưa tới cuộc vận động chống chế độ Ngô Đình Diệm”→
Nguyên tác: Buddhist Nationalism in Burma by Maung Zarni (*)
Hệ thống hóa sự kỳ thị chủng tộc chống người Hồi giáo Rohingya đã dẫn Miến Điện tới con đườngdiệt chủng. (Institutionalized racism against the Rohingya Muslims led Burma to genocide) (Hình bên; tác giả)
Ở bên ngoài Miến Điện, hình ảnh những nhà sư Theravada Miến qua cuộc “Cách Mạng Áo Vàng” (Saffron Revolution) năm 2007, vẫn còn tươi màu. Với sự hỗ trợ của nhân dânPhật tửsùng tín, từng đoàn sư áo vàng miệng râm rang tụng niệm những lời từ bixen lẫn thính âm của tình yêu thương trên khắp đường phố Rangoon, Mandalay, và Pakhokeku, kêu gọi sự cải thiệnđời sống cho công chúng trước tình cảnh kinh tế khốn đốn gây khổ cho người dân Phật tử. Những vị sư chân trần can trường chống đối sự cai trị quân phiệt, là hình ảnhtuyệt vời của Phật Giáo dấn thân, âm vang một phó bản Tinh thần phương Đông cổ đại của Phật Giáohành động, làm biến dạnghình ảnh của những người Phật tửthường có là sự khả ái, nụ cười, lòng mến khách đang dẫn đạo một cuộc sống đầy ý nghĩa, cho một phần thế giới không-Phật-Giáo thấy con đường mà Phật Giáo ấp ủ cho hòa bình. Tiếp tục đọc “Chủ nghĩa dân tộc Phật giáo ở Miến Điện”→
The UN is sending a fact-finding team to investigate alleged human rights abuses against Rohingya Muslims in Myanmar.
Around 75,000 have fled Rakhine state since the military began a security operation last October [Turjoy Chowdhury/NurPhoto via Getty Images]
The UN on Tuesday appointed a three-member team to investigate alleged abuses by security forces against Rohingya Muslims in Myanmar.
The fact-finding mission will be led by prominent Indian lawyer Indira Jaising, Sri Lankan lawyer Radhika Coomaraswamy, and Australian human rights consultant Christopher Dominic Sidoti, according to a statement from the UN Human Rights Council (HRC) on Tuesday. Tiếp tục đọc “UN appoints team to probe crackdown against Rohingyas”→
Pakistani vendors prepare heart-shaped bouquets for sale ahead of Valentine’s Day along a street in Islamabad on Feb 13, 2017. (AFP Photo/Aamir Qureshi)
ISLAMABAD: A Pakistani court Monday (Feb 13) banned public celebrations of Valentine’s Day in the capital Islamabad, the latest attempt by authorities to outlaw a holiday seen by many in the traditional Muslim society as vulgar and Western.
The Islamabad high court issued the order after a petitioner declared love was being used as a “cover” to spread “immorality, nudity and indecency… which is against our rich traditions and values”. Tiếp tục đọc “Pakistan high court bans Valentine’s Day”→
Basuki Tjahaja Purnama, the governor of Jakarta, Indonesia’s capital. While campaigning ahead of elections on Wednesday, Mr. Basuki, who is ethnic Chinese and a Christian, has also been defending himself in court against charges of blasphemy against Islam.Credit Darren Whiteside/Reuters
JAKARTA, Indonesia — In one of the most contentious campaigns in the history of Indonesia’s young democracy, Basuki Tjahaja Purnama, the governor of Jakarta, is battling on two fronts: in the court of public opinion and in the court of law.
Mr. Basuki, an ethnic Chinese Christian who leads the capital of the world’s most populous predominantly Muslim country, is not only campaigning in the election on Wednesday but also defending himself against criminal charges of blasphemy against Islam.
He and his chief political ally, President Joko Widodo, have labeled his court case a conspiracy by “political actors” who aim to quash his re-election bid for one of the country’s most powerful offices. Some political analysts also called the court case, which they say violates a decades-old ban on using ethnicity and religion as a political weapon, a move by opponents of Mr. Joko to weaken the president in the prelude to his 2019 re-election bid.
A series of rallies in Jakarta late last year that drew hundreds of thousands of hard-line Islamists, including one in November that turned violent and left one dead and hundreds injured, have eroded Mr. Basuki’s once double-digit lead.
Mr. Basuki is only the second non-Muslim governor of Jakarta since Indonesia’s independence from the Netherlands in 1945. Wednesday’s election is viewed as a test of religious as well as ethnic tolerance in the country, which has more than 190 million Muslims among its population of 250 million, as well as influential religious minorities of Christians, Hindus and Buddhists.
LTS: Năm 2009 – 2011, ở nước ta xuất hiện một vài “đạo lạ”, như “đạo Hà Mòn”, “đạo Vàng Chứ” với lời tuyên truyền hoang đường: vay nợ ngân hàng chỉ cần đọc kinh nhiều là tự nhiên được xóa nợ, bệnh không cần uống thuốc đọc kinh sẽ khỏi… (?!). Tiếp tục đọc “Ẩn giấu gì đằng sau những “đạo lạ”? – 5 bài”→
(NLĐO)- Việt Nam ghi nhận một số điều chỉnh trong Báo cáo tình hình tự do tôn giáo quốc tế năm 2015 của Bộ Ngoại giao Mỹ song đáng tiếc Báo cáo vẫn tiếp tục đưa ra một số đánh giá không khách quan, thông tin sai lệch.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Hải Bình. Ảnh: Dương Ngọc
TĐH: Như Tổng thống Obama đã đề cập trong chuyến thăm Việt Nam của ông rằng nhân quyền là một vấn đề quan trọng trong chính sách ngoại giao của Mỹ, tôi đăng ở đây báo cáo năm 2015 về nhân quyền tại Việt Nam do Bộ Ngoại Giao Mỹ công bố. Và để cho công bằng, tôi cũng đăng tải báo cáo năm 2015 về nhân quyền tại Mỹ, do tổ chức Giám sát nhân quyền – Humanrights watch thực hiện (Bộ Ngoại Giao Mỹ không thực hiện báo cáo về nước Mỹ).
Nhân quyền luôn luôn là vấn đề gây tranh cãi giữa các quốc gia. Tuy nhiên,hy vọng là với việc hiểu được một quốc gia nhìn nhận vấn đề của một quốc gia khác như thế nào, đúng hay sai, thì đối thoại Việt – Mỹ và quan hệ hợp tác giữa hai nước trong vấn đề nhân quyền sẽ được thúc đẩy.