Các trường đại học, khi được tự chủ trong việc xây dựng chương trình giảng dạy, sẽ thực hiện sự đào tạo theo nhu cầu của xã hội, của nền kinh tế. Họ sẽ nắm bắt, theo dõi nhu cầu của xã hội, của doanh nghiệp và cập nhật thường xuyên chương trình giảng dạy. Việc đào tạo sẽ trở nên hiệu quả hơn rất nhiều…
Chuyên mục: Phát triển năng lực thầy cô – Building teacher’s capacity
Tiếng Anh của người Việt ở tầm thế giới
BÀI DỰ THI “KỲ VỌNG VIỆT NAM 20 NĂM TỚI”
TTO – Trước xu thế hội nhập và phát triển của Việt Nam, tôi mong trong vòng 20 năm tới, tiếng Anh của người Việt sẽ vươn tầm thế giới.
![]() |
| Trong ảnh là một lớp tiếng Anh cho trẻ em ở làng chài ven sông Lạch Tray thuộc địa phận P.Ngọc Sơn, Q.Kiến An, TP Hải Phòng. – Ảnh tư liệu |
Giới trẻ Việt Nam trong 20 năm tới sẽ tự tin hơn vì có đủ năng lực tiếng Anh để sử dụng độc lập, tự tin trong giao tiếp, học tập và làm việc trong môi trường hội nhập nhằm phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.
Tiếng Anh khi đó sẽ trở thành một công cụ chứ không phải đơn thuần là môn học.
Từng người trong xã hội sẽ sử dụng vốn tiếng Anh của mình để giới thiệu với bạn bè quốc tế về đất nước Việt Nam hiền hòa, thân thiện và hiếu khách. Tiếp tục đọc “Tiếng Anh của người Việt ở tầm thế giới”
Are you raising nice kids? A Harvard psychologist gives 5 ways to raise them to be kind
Click vào link để xem video
http://www.washingtonpost.com/posttv/c/embed/d4b5012e-1104-11e4-ac56-773e54a65906
Thầy cô và tình yêu
Chào các bạn,
Mây hôm trước trong mục Thử thách Anh ngữ hàng ngày mọi người có dịch một câu trích dẫn về tình yêu nổi tiếng và quan trọng trong văn hóa Âu Mỹ. Đó là một đoạn trong Corinthians của Thánh kinh. Hôm nay anh Nguyễn Minh Hiển giới thiệu đến chúng ta một bài viết của các thầy cô, lập theo tinh thần của câu trích Corinthians. Mình gửi “trọn bộ” đến đây để chia sẻ với các thầy cô.
Dưới đây là “trọn bộ” gồm 3 phần: Phần 1, bài dịch tiếng Việt của chị Kiêm Yến. Phần 2, câu trích Corinthians nguyên thủy tiếng Anh. Phần 3, bài dựa theo Corinthians cho các thầy cô (tiếng Anh và tiếng Việt, anh Hiển dịch).
Chúc các bạn, nhất là các thầy các cô, một ngày vui.
Mến,
