Thousands march in Hong Kong to show dissent for Chinese rule

Rally by pro-democracy groups on 20th anniversary of city’s handover to Chinese rule follows Xi Jinping’s visit and labelling of any challenge to it as ‘a red line’

Pro-democracy protester Leung Kwok-hung joins a march in Hong Kong on Saturday. He was later taken away by police.
Pro-democracy protester Leung Kwok-hung joins a march in Hong Kong on Saturday. He was later taken away by police. Photograph: Isaac Lawrence/AFP/Getty Images

Tens of thousands of pro-democracy protesters have marched across Hong Kong to mark the 20th anniversary of its return to Chinese control with a high-profile show of dissent.

China’s president Xi Jinping, who had been in the former British colony on a three-day tour, flew out of Hong Kong just hours before the annual protest kicked off in Victoria Park on Saturday afternoon. Tiếp tục đọc “Thousands march in Hong Kong to show dissent for Chinese rule”

“Một vành đai, Một con đường:” Có gì trong đó cho ta?

English: “One Belt, One Road:” What’s in It For Us?

Ý kiến tại hội thảo của Viện nghiên cứu biển Trung Quốc

Cầu cao tốc Beipanjiang tại tỉnh Quý Châu, Trung Quốc (Ảnh: Glabb / trên trang Wikimedia Commons)

Alexander Đại đế là người được cho là đã tuyên bố: “người lo hậu cần là những kẻ không hề hài hước…họ hiểu rằng nếu chiến dịch của ta thất bại, chúng là những kẻ đầu tiên ta xử tử.” Alexander Đại đế là một trong những chiến lược gia đầu tiên hiểu được tầm quan trọng của việc kết nối và cũng là người đầu tiên chỉ ra rằng chẳng có gì đáng cười về điều này. Tốc độ và độ tin cậy của việc vận chuyển và các dạng liên lạc khác có ý nghĩa rất lớn đối với hiệu quả kinh tế cũng như đối với chiến tranh. Tiếp tục đọc ““Một vành đai, Một con đường:” Có gì trong đó cho ta?”