I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn.
.
I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC.
I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters.
I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law.
I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam.
In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship.
Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam.
I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN.
I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism.
In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net).
I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries.
I have written these books, published by Phu Nu Publishing House in Hanoi:
"Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống) (Oct. 2011)
"10 Core Values for Success" (10 Giá trị cốt lõi của thành công) (Dec. 2013)
"Live a Life Worth Living" (Sống Một Cuộc Đời Đáng Sống) (Oct. 2023)
I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.
TP HCM – Hàng trăm người cơ nhỡ, ăn ngủ ở vỉa hè tại các quận, huyện được đưa về nơi tập trung, trong đó nhiều trường hợp dương tính nCoV.
Chiều 24/8, gần chục bộ đội, Công an phường Võ Thị Sáu, quận 3 tuần tra nhiều tuyến đường TP HCM để tìm kiếm người tá túc ở vỉa hè trong ngày thứ hai thực hiện cao điểm tập trung người lang thang.
Người đàn ông 65 tuổi lang thang ở vỉa hè hơn 2 tháng được cảnh sát vận động xét nghiệm Covid-19 trước khi đưa về Trung tâm Hỗ trợ Xã hội. Ảnh: Đình Văn
Dưới cơn mưa nặng hạt, một người đàn ông da rám nắng, tóc bạc phơ ôm balô quần áo, co ro dưới mái hiên cửa hàng trên đường Cách Mạng 8 được cảnh sát tiếp cận. “Tôi thất nghiệp hơn hai tháng nay, không có tiền nên phải ra đường ngủ”, người đàn ông 65 tuổi rưng rưng nước mắt khi được cảnh sát hỏi.
Chính quyền TP HCM kiến nghị Bộ Tài chính và Y tế cho các cơ sở y tế tư nhân được điều trị bệnh nhân Covid-19 theo yêu cầu và được thu giá dịch vụ tương ứng.
Nội dung trên được đề cập trong văn bản khẩn gửi hai bộ Y tế và Tài chính về việc chi trả chi phí cho các cơ sở y tế tư nhân tham gia điều trị bệnh nhân Covid-19 do Phó chủ tịch UBND thành phố Phan Thị Thắng ký ngày 23/8.
Trường hợp ngân sách nhà nước đảm bảo một phần hoặc toàn bộ chi phí điều trị cho bệnh nhân, thành phố đề nghị các Bộ Y tế và Tài chính hướng dẫn mức chi trả cho các bệnh viện tư nhân khi điều trị bệnh nhân Covid-19.
Lưu ý: Luật quốc tế không coi hai khái niệm “nghiên cứu khoa học biển” và “khảo sát” là như nhau và có những điều chỉnh riêng cho mỗi loại hình hoạt động. Vì chúng tôi cần có thời gian để hoàn thành tổng hợp thông tin về chức năng của từng loại tàu nghiên cứu/khảo sát của Trung Quốc, chúng tôi tạm thời sử dụng chung khái niệm “nghiên cứu/khảo sát” để có thể báo cáo sự kiện một cách kịp thời. Báo cáo này chỉ thuần tuý là một báo cáo về những diễn biến đang xảy ra trên thực địa, chưa có hàm ý về khía cạnh pháp lý. Một phân tích pháp lý sẽ được trình bày vào một thời điểm sau khi chúng tôi có đủ thông tin về chức năng và thông số kỹ thuật của từng tàu.
———-
Tàu khảo sát/nghiên cứu khoa học Trung Quốc hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Philippines và Malaysia
Tàu nghiên cứu/khảo sát Hai Da Hao của Trung Quốc đã hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế của Philippines từ ngày 10 đến 12/8/2021 với khoảng cách gần nhất đến bờ biển nước này khoảng gần 60 hải lý. Tiếp đó, tàu đã chuyển vào hoạt động ở vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam từ ngày 14/8. Tại vùng biển Việt Nam, Hai Da Hao đã hoạt động tại vùng biển từ Phú Yên đến khu vực phía tây nam bãi Tư Chính với khoảng cách gần nhất đến bờ biển nước ta khoảng 60 hải lý vào ngày 16/8 tại vùng biển tỉnh Phú Yên.
Some of the teachers who are studying the Masters of Teaching. They speak multiple languages including Mandarin, Arabic, Vietnamese, Armenian and Malayalam. Source: SBS News
Học giả Phạm Quỳnh nổi tiếng câu ‘Truyện Kiều còn, thì nước Việt còn’, nói rộng ra là “Tiếng Việt còn, thì nước Việt còn’ cũng mang ý nghĩa có lẽ cũng không khác.Qua thời gian tiếng Việt đã thay đổi từ thời có thể xem từ lúc có quyển tự điển Việt Bồ La hồi thế kỷ 18, tiếng Việt ngày càng phong phú và khởi sắc cũng như mang đặc thù dân tộc.
Maritime security is being undermined at an alarming pace by challenges around contested boundaries, the depletion of natural resources and armed attacks — from piracy to terrorism — senior United Nations officials told the Security Council today, as world leaders adopted a presidential statement outlining their concerns over the increasing frequency of such events.
In a presidential statement (documentS/PRST/2021/15) presented by the Prime Minister of India, Council President for August, the 15-member organ noted the problem of transnational organized crimes committed at sea — including illicit trafficking in narcotic drugs, smuggling of migrants and illicit trafficking in firearms — as well as the “deplorable” loss of life and adverse impact on international trade stemming from such activities.
U.S. Secretary of State Antony Blinken speaks to the media prior a meeting with Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba at the State Department in Washington, DC, U.S. August 5, 2021. Saul Loeb/Pool via REUTERS
NEW YORK, Aug 9 (Reuters) – U.S. Secretary of State Antony Blinken called out bullying in the South China Sea on Monday and warned the U.N. Security Council that a conflict “would have serious global consequences for security and for commerce,” sparking a strong rebuke from China.
The South China Sea has become one of many flashpoints in the testy relationship between China and the United States, with Washington rejecting what it calls unlawful territorial claims by Beijing in the resource-rich waters.
Hiện nay đang có nhiều cuộc biểu tình tại nhiều quốc gia trên thế giới, đặc biệt là Châu Âu, chống vaccine Covid. Và mình nghĩ rằng trong tương lai, khi các chính phủ gia tăng yêu cầu vaccine, thì những biểu tình chống đối của những người không thích vaccine có thể tăng theo, cộng với nhiều vụ khởi kiện chống lại quyết định của chính phủ. Để giúp các bạn hiểu được những yếu tố pháp lý nằm bên dưới những hiện tượng xã hội lớn lao này, mình viết bài này để trình bày một vài yếu tố hiến pháp và luật pháp chính. Tiếp tục đọc “Các luận cứ hiến pháp và luật pháp liên quan đến vaccine”→
As the first trip by a Biden administration cabinet official, Defense Secretary Lloyd Austin’s visit to Southeast Asia last week held considerable symbolic significance. His speech in Singapore marked a clear distinction between the administration’s approach to the region and that of the Trump team. Austin delivered a message consistent with the U.S. intention to compete with China while tailoring the tone to reflect the concerns of Southeast Asians. In his remarks, Austin clarified that the United States will not force countries to “choose” between Washington and Beijing—addressing a strongly held, and unpopular, perception in the region based on the Trump administration’s sharp rhetoric.
Đây là ấn bản tiếng Việt thứ năm của tiểu luận Nguồn Gốc Đàn Tranh Việt Nam. Nếu ấn bản thứ nhất (1987), thứ hai (1990) và thứ ba (1996) đặt tiền đề và cơ sở lý luận về nguồn gốc đàn tranh Việt dựa trên các yếu tố ngôn ngữ học và thiết kế nhạc khí thì ấn bản thứ tư (2020) và ấn bản này cung cấp nhiều tư liệu lịch sử và khảo cổ để làm rõ và cũng cố những giả thuyết và kết luận được nêu ra trong ba ấn bản trước đây. Mong rằng tiểu luận này sẽ giúp bạn đọc mở ra một cái nhìn mới về lịch sử đàn tranh Việt và nhạc Việt.
Người viết xin chân thành cảm ơn Gsts. Nguyễn Thuyết Phong đã gửi tặng 2 tấm ảnh đàn tre goong trong bộ ảnh điền dã cuả Gs tại Việt Nam để minh họa cho phần viết về đàn tre trong tiểu luận này.
Issues & Insights Vol. 21, SR 2 — Advancing a Rules-based Maritime Order in the Indo-Pacific
Overview
Authors of this volume participated in the Indo-Pacific Maritime Security Expert Working Group’s 2021 workshop that took place, virtually on March 23-24. The working group, composed of esteemed international security scholars and maritime experts from Japan, the United States, and other Indo-Pacific states, was formed to promote effective U.S.-Japan cooperation on maritime security issues in the region through rigorous research on various legal interpretations, national policies, and cooperative frameworks to understand what is driving regional maritime tensions and what can be done to reduce those tensions. The workshop’s goal is to help generate sound, pragmatic and actionable policy solutions for the United States, Japan, and the wider region, and to ensure that the rule of law and the spirit of cooperation prevail in maritime Indo- Pacific.
Are We Ready for the Quad? Two Contradictory Goals | Kyoko Hatakeyama, Professor of International Relations, Graduate School of International Studies and Regional Development, University of Niigata Prefecture
The Indo-Pacific Maritime Security Expert Working Group’s 2021 workshop and this volume were funded by a grant from the U.S. Embassy Tokyo, and implemented in collaboration with the Yokosuka Council on Asia Pacific Studies (YCAPS).
The statements made and views expressed are solely the responsibility of the authors and do not necessarily reflect the views of their respective organizations and affiliations. For questions, please email maritime@pacforum.org.
Photo: The aircraft carrier USS Ronald Reagan (CVN 76), center left, and the Japanese helicopter destroyer JS Hyuga (DDH 181), center right, sail in formation with other ships from the U.S. Navy and Japan Maritime Self-Defense Force (JMSDF) as aircraft from the U.S. Air Force and Japan Air Self-Defense Force fly overhead in formation during Keen Sword 2019 in the Philippine Sea. Keen Sword 2019 is a joint, bilateral field-training exercise involving U.S. military and JMSDF personnel, designed to increase combat readiness and interoperability of the U.S.-Japan alliance. Source: U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Kaila V. Peters/Public domain.