Cambodia’s orphan business: The dark side of ‘voluntourism’

Cambodia’s orphan business: The dark side of ‘voluntourism’ | REWIND

Al Jazeera English – 15-9-2019

After emerging from more than two decades of war in the 1990s, Cambodia has relied heavily on tourism to rebuild its economy.

It is one of the top destinations for young travellers, many of whom sign up with global volunteering companies.

‘Voluntourists’, however, may be unwittingly fuelling the exploitation of children in poorly regulated orphanages. Tiếp tục đọc “Cambodia’s orphan business: The dark side of ‘voluntourism’”

Chăn dắt ăn xin: Cuộc bóc lột siêu lợi nhuận

Mang dấu hiệu của tội phạm có tổ chức, hoạt động ngay trên phố, nhưng hình hài các đường dây chăn dắt ăn xin vẫn là bí ẩn.

Hai giờ chiều, Trung tâm Bảo trợ xã hội 1, Đông Anh, Hà Nội còn yên ắng. Thấy người lạ bước vào, một đứa bé đang cầm khăn rửa mặt chạy đến nắm tay khách, liến thoắng. Tiếp tục đọc “Chăn dắt ăn xin: Cuộc bóc lột siêu lợi nhuận”

111 – tổng đài quốc gia bảo vệ trẻ em

TTO – Phó thủ tướng Vũ Đức Đam, chủ tịch Ủy ban Quốc gia về trẻ em Việt Nam, đã bấm nút, chính thức khai trương tổng đài điện thoại bảo vệ trẻ em 111, sáng 6-12.

111 - tổng đài quốc gia bảo vệ trẻ em - Ảnh 1.

tuoitre.vn _ Phó thủ tướng Vũ Đức Đam cùng đại biểu quốc tế, đại diện trẻ em cùng lãnh đạo các bộ, ngành trung ương đã chính thức khai trương tổng đài điện thoại bảo vệ trẻ em sáng 6-12 – Ảnh: Đ.BÌNH

Tiếp tục đọc “111 – tổng đài quốc gia bảo vệ trẻ em”

7-yr-old Vietnamese girl tortured with heated iron by father, stepmother

The girl has not been separated from her abusers as local authorities say their hands are tied

 
Photos of the burned marks on T.’s face captured by her teachers

A seven-year-old girl in southern Vietnam has been found to be a victim of constant domestic violence by her father and stepmother, whose tortures include the use of a heated iron bar to burn marks on her skin.

The girl, N.H.N.T., has been living with the abusers since her parents got divorced.

According to T.’s mother Huynh Thi Binh Van, 27, the ex-husband had forced her to give up custody of their child by threatening to kill the whole family if she dared to refuse.

With little knowledge about how the legal system works, Van complied with the demand. Tiếp tục đọc “7-yr-old Vietnamese girl tortured with heated iron by father, stepmother”

Trẻ con và “vấn đề người lớn”

Trẻ con thường được người lớn chúng ta gắn mác “ngây thơ”, “hồn nhiên”, “chưa biết gì”, đặc biệt là các “vấn đề người lớn”, ở đây hiểu là các vấn đề nhạy cảm liên quan đến giới tính. Trẻ con nhạy cảm tới mức ngầm hiểu được cái mác ấy mà tiếp cận vấn đề với một thái độ rất thú vị: vừa e dè, thẹn thùng, vừa tò mò, vô tư. Đối với bạn bè đồng trang lứa, cái tôi đẩy trẻ thích thể hiện sự hiểu biết của mình, dù đó có là một vấn đề rất tế nhị, nhạy cảm. Trẻ con đề cập đến những khái niệm mà chúng nghe được với sự hình dung chưa đầy đủ, nhưng là cái sự hiểu biết sơ lược đầu tiên. Trong khi đối với bố mẹ, trẻ tự ý thức được rằng lứa tuổi nó cần đóng vai những đứa trẻ ngây thơ, đáng yêu. Trẻ ngầm hiểu hoặc đoán được rằng, đối với người lớn, mình chưa đến tuổi để nói về những đề tài đó. Tiếp tục đọc “Trẻ con và “vấn đề người lớn””

Giới thiệu phim Buộc phải im lặng

Chào các bạn,

Mình giới thiệu với các bạn bộ phim Buộc phải im lặng (Chữ Hàn: 도가니; phiên âm: Dogani; tên tiếng Anh: The Crucible, cũng có tên khác là Silenced).

Sau khi bộ phim ra mắt, tổng thống Hàn Quốc Lee Myung-bak (nhiệm kỳ 2008 – 2013) đã lên tiếng kêu gọi thay đổi luật pháp và thể chế với loại tội phạm tấn công tình dục. Một tháng sau đó, dưới sức ép của dư luận, quốc hội Hàn Quốc nhất trí thông qua dự luật sửa đổi về tội phạm tình dục hay còn được biết đến với tên gọi “Luật Dogani”.  Tiếp tục đọc “Giới thiệu phim Buộc phải im lặng”