Tàu tên lửa Mỹ áp sát Hoàng Sa

09:40 AM – 31/01/2016 TN

Khu trục hạm USS Curtis Wilbur được cho là hiện diện gần đảo Tri Tôn – Ảnh: Hải quân MỹHải quân Mỹ ngày 30.1 triển khai tàu khu trục mang tên lửa đến gần quần đảo Hoàng Sa để duy trì tự do hàng hải trong khu vực.

Theo thông cáo của Lầu Năm Góc, tàu khu trục USS Curtis Wilbur, thuộc lớp Arleigh Burke, tiến vào vùng biển 12 hải lý quanh đảo Tri Tôn thuộc quần đảo Hoàng Sa. Thông cáo còn nhấn mạnh: “Những tuyên bố chủ quyền quá mức liên quan đến đảo Tri Tôn không phù hợp với luật pháp quốc tế như đã được phản ánh trong Công ước LHQ về luật Biển”. Tiếp tục đọc “Tàu tên lửa Mỹ áp sát Hoàng Sa”

Why Google Quit China—and Why It’s Heading Back

When American Internet companies do business abroad, they are sometimes forced to do a repressive government’s dirty work.

theatlantic – When Google shut down its Chinese search engine in 2010, it gave up access to an enormous market. There are more than twice as many people on the Internet in China as there are residents in the U.S., and the number of Chinese Internet users is growing at a rate that far surpasses that of any other country. Google has plans to return to China in the near future, but why did it turn away from the country for so long?

Censorship is why. Google effectively shut down its Chinese operations after it discovered a cyberattack from within the country that targeted it and dozens of other companies. And while investigating the attack, Google found that the Gmail accounts of a number of Chinese human-rights activists had been hacked.

Google had set up shop in China four years before the breach, offering a version of its services that conformed to the government’s oppressive censorship policies. At the time, Google officials said they’d decided that the most ethical option was to offer some services—albeit restricted by China’s censors—to the enormous Chinese market, rather than leave millions of Internet users with limited access to information.

 But the 2010 attacks prompted the company to reverse course. Instead of complying with government requests to filter its search results, Google directed all of its Chinese traffic to the uncensored Hong Kong version of its search engine, a move that left the company vulnerable to being completely shut down in China. Indeed, Google’s services became inaccessible to most Chinese users within months.
Tiếp tục đọc “Why Google Quit China—and Why It’s Heading Back”

Độc tài, “hóa rồng” và dân chủ ở Đài Loan

  •   HỒ SỸ QUÝ
  • Thứ tư, 23 Tháng 9 2015 17:15

Độc tài, "hóa rồng" và dân chủ ở Đài Loan

VHNA –  Lời BBT: Đài Loan cùng với Hàn Quốc là hai xã hội thành công nhất của thế kỷ XX. Cả hai đất nước những năm 50 (thế kỷ XX) đều ở tình trạng thiếu tài nguyên với hàng triệu người sống ở mức nghèo đói, nhưng sau khoảng 30 năm đã “cất cánh”, hoá rồng và dân chủ hóa. Điều thần kỳ về kinh tế Đài Loan được coi là kém ngoạn mục so với điều thần kỳ về đời sống xã hội. Chính quyền nhận ra giá trị của dân chủ và có ý thức cải biến xã hội. Các lực lượng chính trị cố gắng chuyển đổi xã hội trong khuôn khổ một trật tự ôn hòa, cải cách, chứ không cách mạng. Người dân được làm quen với các giá trị dân chủ và chẳng bao lâu đã làm chủ được giá trị dân chủ. Nền kinh tế – xã hội phát triển năng động, biết phát huy nguồn lực con người đã dẫn đến sự xuất hiện tầng lớp trung lưu quan tâm đến văn hóa, văn minh, dân chủ và tiến bộ xã hội. Một xã hội tôn trọng học vấn, có nền giáo dục tiên tiến, có trình độ nguồn nhân lực cao và đồng đều, có nền văn hóa kết hợp được truyền thống và hiện đại. Một xã hội có chính thể tiếp thu được áp lực quốc tế, chuyển từ độc đoán, độc tài sang thể chế dân chủ và đã ghi được những tư tưởng này vào Hiến pháp. Một xã hội có tầng lớp lãnh đạo có trách nhiệm, dám quyết định; chính phủ sẵn sàng với mọi trách nhiệm quốc gia và quốc tế. Một xã hội dân sự đủ trưởng thành, gánh được các trách nhiệm dân sự, điều tiết được các hoạt động xã hội theo hướng lành mạnh. Một xã hội có pháp luật nghiêm và tương đối công bằng, không chùn bước trước tham nhũng, không nương nhẹ với chủ nghĩa tư bản thân hữu, kiểm soát được tội phạm và tệ nạn xã hội. Một xã hội mà về đại thể, quần chúng nhân dân trở thành một lực lượng chính trị ôn hòa, đấu tranh bất bạo động cho các mục tiêu tiến bộ v.v.

Bài viết này cố gắng đề cập đến gần hết những điều nói nói trên thông qua phân tích các sự kiện đã diễn ra ở Đài Loan từ những năm 50 đến những năm 90 của thế kỷ XX. Tiếp tục đọc “Độc tài, “hóa rồng” và dân chủ ở Đài Loan”

Ám ảnh giữa trùng khơi – 5 kỳ

Ám ảnh giữa trùng khơi
Ám ảnh giữa trùng khơi: Bôn ba cứu nạn

Ám ảnh giữa trùng khơi (*) Thắc thỏm bên Icom
Ám ảnh giữa trùng khơi (*): Trần ai đòi bồi thườngÁm ảnh giữa trùng khơi (*) Thiết thực bảo vệ ngư dân

***

Ám ảnh giữa trùng khơi

10/01/2016 22:47

NLD – Ngư dân ra khơi bao giờ cũng cầu mong sóng yên, biển lặng song đôi khi thiên tai vẫn không ám ảnh bà con bằng “nhân tai” – tàu cá của mình bị tàu Trung Quốc tông chìm, cướp bóc, thậm chí bắn phá

Gần 10 ngày sau khi thoát chết trở về, 10 ngư dân tàu cá QNg 98459 TS của ông Huỳnh Văn Thạch (huyện Đức Phổ, tỉnh Quảng Ngãi) vẫn không tin mình có thể sống sót sau những cú đâm chí mạng từ tàu Trung Quốc (TQ). “Nếu không có anh em tàu cá của mình cứu giúp, có lẽ chúng tôi đã nằm lại dưới đáy biển lạnh lẽo” – ông Thạch rùng mình. Tiếp tục đọc “Ám ảnh giữa trùng khơi – 5 kỳ”

Trung Quốc và chiến tranh Triều Tiên (1950 – 1953)

  •   NGUYỄN THỊ MAI HOA
  • Thứ tư, 23 Tháng 7 2014 10:50

VHNA – Là cuộc xung đột cục bộ đầu tiên của thời kỳ chiến tranh Lạnh, dù đã tạm khép lại, song chiến tranh Triều Tiên (1950-1953) kịp để vô số hệ lụy. Vượt qua giới hạn thông thường của một cuộc đấu tranh thống nhất đất nước bằng con đường vũ trang, chiến tranh Triều Tiên hàm chứa những mâu thuẫn lớn của cuộc đối đầu Đông – Tây. Đằng sau mỗi sự kiện, mỗi diễn biến của cuộc chiến, đều có bàn tay, bóng dáng và những dự liệu, những kế hoạch ngầm định của các cường quốc.

Meet China’s Killer Drones

FP

Meet China’s Killer Drones

Meet China’s Killer Drones

Iraqi officials revealed last weekend that one of their armed drones carried out an airstrike which mistakenly killed nine members of a Shiite militia near Tikrit in a friendly fire incident. The news came as a surprise, mostly because many people didn’t know Iraq had armed drones.

Iraq, for the record, very much does. And so do a number of countries, especially in the Middle East, thanks to the rise of China as a prolific developer and no-questions-asked exporter of armed unmanned aerial vehicles (UAVs). Chinese exports are now helping to loosen the door policy of the once-exclusive club of countries with drones capable of destroying targets on the ground. Unmanned Chinese aircraft like the armed Caihong, or “Rainbow,” series of drones are fast becoming the Kalashnikovs of the drone world — entry-level alternatives for countries eager to achieve a basic unmanned strike capability quickly and cheaply. Tiếp tục đọc “Meet China’s Killer Drones”

What’s really important about China’s stock market disaster, and what’s not

January 7

Washingtonpost – You can only defy financial gravity for so long. At some point, what went up for no reason must come down for a very good one, no matter what the government does to try to keep it aloft.

Which is to say that it was another disastrous day for Chinese stocks. On the plus side, though, it was a short one. Indeed, China’s market was only open for 14 minutes on Thursday before it fell the maximum 7 percent it’s allowed to in a single session. It’s the second time that’s happened this week, enough to erase almost all its gains since the summer. Tiếp tục đọc “What’s really important about China’s stock market disaster, and what’s not”

Hoà Thượng Thạch Liêm, chúa Nguyễn Phúc Chu và chùa Thiên Mụ

Nguyễn Hữu Vinh biên soạn

Kể từ khi vết tích của chùa Thiên Mụ được ghi lại đơn sơ trong sách Ô Châu Cận Lục vào năm 1553 (1), chùa đã tồn tại gần 450 năm cho đến ngày nay. Dù trải qua bao nhiêu cuộc bể dâu, chùa vẫn giữ được địa vị và vẫn đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống đạo và đời của dân Huế, nói riêng, và của dân cả nước, nói chung.  Qua đầu thế kỷ 17, chùa đã thực sự đi vào lịch sử sau khi Nguyễn Hoàng vào xứ đàng trong để gây dựng cơ nghiệp đế vương với huyền thoại “bà tiên mặc áo đỏ”.

Tiếp tục đọc “Hoà Thượng Thạch Liêm, chúa Nguyễn Phúc Chu và chùa Thiên Mụ”

Người Jing (Kinh) trên đất Trung Hoa, 500 năm lưu lạc vẫn tự hào hai tiếng Việt Nam

NN – Trong vùng Tam Đảo thuộc tỉnh Quảng Tây, bên Tàu có ba làng người Việt, gọi là Jing (Kinh). Tài liệu tại địa phương cho biết họ đã rời Việt Nam và định cự tại đây khoảng 500 năm. Tuy nhiên, đồng bào Việt vẫn giữ gần như hầu hết các nét đặc thù của dân tộc Việt mặc dù áp lực đồng hóa thường trực của văn hóa Trung Hoa.

Bác sĩ Lê Văn Lân đã đi thăm tận nơi 3 làng Việt bên Tầu vẫn được sống như tự trị ở vùng duyên hải Quảng Tây. Tên ba làng đó là Ô Vĩ, Vu Đầu, Sơn Tâm, thuộc huyện Giang Bình, quen gọi là Kinh Tộc tam đảo. Dân trong ba làng vẫn giữ tiếng nói, kiểu ăn mặc, phong tục Việt, vẫn ăn tết, hát dân ca cổ truyền, dùng đàn bầu, đàn nhị, sáo, trống, cồng. Đồ ăn của họ thì cơm vẫn là chính, dùng nước mắm, lại có xôi chè, bánh tráng nướng, bún riêu, bún ốc. Họ vẫn dùng chữ nôm, và dĩ nhiên cũng nói tiếng Tầu địa phương.

Tiếp tục đọc “Người Jing (Kinh) trên đất Trung Hoa, 500 năm lưu lạc vẫn tự hào hai tiếng Việt Nam”

Ông Tập Cận Bình có ảnh hưởng về đối ngoại lớn hơn so với những người tiền nhiệm

Thứ hai, 19 Tháng 10 2015 10:41 dinh tuan anh

NCBĐTrong thời kỳ các ông Giang Trạch Dân và Hồ Cẩm Đào nắm quyền, Trung Quốc đã thiết lập và nuôi dưỡng văn hóa vinh danh quyền lãnh đạo tập thể. Tuy nhiên, Tập Cận Bình là mẫu lãnh đạo khác biệt. Ngay cả người dân Trung Quốc cũng bất ngờ với thực tế này.

Bo chi huy lien hop - TQ.jpg

Hỏi: Có thể định nghĩa ý tưởng của ông Tập Cận Bình về “Giấc mơ Trung Hoa” như thế nào trên khía cạnh đối ngoại?

Trả lời: Chính sách ngoại giao trước đây của Bắc Kinh dựa trên cơ sở Trung Quốc còn là nước đang phát triển. Tuy nhiên, dưới sự lãnh đạo của ông Tập Cận Bình, Trung Quốc đã thay đổi từ nhận thức với tư cách là một cường quốc và bắt đầu nói với thế giới về “Giấc mơ Trung Hoa”. Nội dung của “Giấc mơ Trung Hoa” là Trung Quốc sẽ tìm cách trở thành một quốc gia đủ tự tin để khẳng định với bất kỳ đối tác nào về những lợi ích cốt lõi, lãnh thổ, chủ quyền và sự phát triển, cũng như về các vấn đề toàn cầu trên cơ sở bình đẳng. Tiếp tục đọc “Ông Tập Cận Bình có ảnh hưởng về đối ngoại lớn hơn so với những người tiền nhiệm”

Đông Á: Tạm biệt vũ khí

Thứ hai, 25 Tháng 5 2015 08:22

NCBĐĐông Á đối mặt với rất nhiều thách thức. Các nước trong khu vực xung đột về lãnh thổ, tranh cãi về lịch sử, cạnh tranh giành các nguồn tài nguyên đang suy giảm, và tranh chấp về cán cân quyền lực dọc Vành đai Thái Bình Dương. Cùng với đó là sự biến đổi khí hậu đang tới nhanh với chúng ta. Đã đến lúc giảng hòa ở một trong những khu vực bất ổn nhất thế giới.

Phản ứng lại những thách thức này, Mỹ đã đề nghị một cách tiếp cận một mô hình phù hợp với tất cả: thương mại tự do và nhiều vũ khí hơn. Việc thông qua một thỏa thuận thương mại tự do mà Mỹ đang thúc đẩy ở khu vực này, được biết đến dưới cái tên Quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), vẫn khó có thể thành công. Trong khi đó, Washington đã nhờ cậy đến việc rao bán vũ khí và chia sẻ gánh nặng. Tiếp tục đọc “Đông Á: Tạm biệt vũ khí”

Communist China’s Barbaric Consistency – Xi Jinping is no reformer.

Guy Sorman
December 1, 2015

Photo by WPA Pool/Getty Images

city-journal: Western adoration of China is a chronic and profound sickness, proof of which can be found in the non-reaction to the continued incarceration of Liu Xiaobo, the Nobel Prize winner imprisoned for his democratic writings. Not a single renowned European or American intellectual has demanded his freedom, and the same goes for our governments. But more damning proof comes from the positive reaction of many in the West to the Chinese government’s recent decision to authorize families to have two children instead of just one. We should decry any government that presumes to decide how many children a family can have. The Chinese people are just like you and me—they are no less concerned than we are with freedom and the right to decide the size of their own families.

There is nothing liberal about China’s new family policy. It simply recognizes the mistake made by Deng Xiaoping, who imposed the one-child policy in 1979. The consequences of this system are being felt today, as aging parents are left without family support in a country with no pension system outside the cities. In the past, children would share the responsibility of caring for their elderly parents. Another tragic consequence is that families only allowed one child have preferred to have boys, which has led to an enormous imbalance between the sexes. China currently “lacks” some 50 million women—victims either of sex-selective abortion or infanticide—which has made marriage impossible for the equivalent number of men. This disequilibrium has in turn led to aggressive competition between men and widespread prostitution. Tiếp tục đọc “Communist China’s Barbaric Consistency – Xi Jinping is no reformer.”

Beijing is currently pushing a rule-of-law campaign, but the reality is drastically different

HONG KONG-CHINA-POLITICS-RIGHTS

Philippe Lopez—AFP/Getty Images Protesters holding pictures of detained Chinese human-rights lawyer Pu Zhiqiang march to the Chinese Liaison Office in Hong Kong on May 14, 2014, asking for his release

Time.com – In late November, Ren Jianyu, once a budding civil servant in China’s southwest, received his results for China’s National Judicial Examination: a sterling score well above what he needed to pass China’s bar. The triumph was bittersweet: for 15 months, Ren, like tens of thousands of others, had been forced to undergo “re-education through labor,” as time spent in China’s gulags is known.Ren’s offense was to have reposted on his microblog comments critical of China’s government and its leaders. He also purchased online a T-shirt emblazoned with the motto: “Give Me Liberty or Give Me Death.” For these transgressions, the now 28-year-old was never given the courtesy of a proper trial. He spent his days assembling cardboard for boxes and lived 11 people to a room in a camp filled with more than 1,000 inmates. But after a local justice board deemed his case improperly handled, Ren was released early in 2012 and later compensated less than $15,000 for his suffering. “After experiencing so many things all these years,” he says, “I am not afraid anymore.”

Despite — or perhaps because of — this injustice, Ren decided that he needed to familiarize himself with China’s legal system. After he was released, families of other legal victims came to him, asking for counsel. “At the time, I didn’t understand the law,” says Ren. “When I read the piles of materials they showed to me, I didn’t know which parts were useful, which were not.” Tiếp tục đọc “Beijing is currently pushing a rule-of-law campaign, but the reality is drastically different”

Myanmar: từ độc tài đến dân chủ

Huỳnh Hoa – Thứ Năm,  12/11/2015, 07:26 (GMT+7)

Bà Aung San Suu Kyi, lãnh đạo đảng NLD. Ảnh: European Pressphoto Agency

(TBKTSG) – Cuộc tổng tuyển cử hôm Chủ nhật 8-11 được coi là một cột mốc lịch sử, kết thúc bước cuối cùng trong lộ trình dân chủ hóa mà Myanmar đã khởi động nhiều năm trước, đồng thời là bước đầu tiên trên con đường xây dựng một xã hội tự do và phồn vinh ở đất nước 55 triệu dân này. Chặng đường đổi mới của Myanmar đã thực sự biến nước này thành một trường hợp điển hình cho một chế độ độc tài tự lột xác từ bên trong một cách hòa bình.

Sau khi giành được độc lập từ tay thực dân Anh năm 1948, đất nước Myanmar đã có một giai đoạn phát triển mạnh cho đến khi quân đội làm đảo chính và lập chế độ độc tài quân phiệt tháng 3-1962. Năm thập kỷ dưới chế độ độc tài đã biến một đất nước phồn vinh thành một quốc gia bị cô lập và lạc hậu nhất khu vực. Nếu như vào năm 1962 GDP bình quân đầu người của Myanmar đạt 670 đô la Mỹ/năm, cao gấp đôi Thái Lan và gấp ba Indonesia thì đến năm 2010, GDP của Myanmar còn thấp hơn cả Lào và Campuchia trong cùng khối ASEAN, theo Quỹ Tiền tệ quốc tế. Tiếp tục đọc “Myanmar: từ độc tài đến dân chủ”

Bỏ hoang con tàu “lịch sử” bị Trung Quốc đâm chìm

12/11/2015 14:00 GMT+7

TTLà bằng chứng tố cáo tội ác của Trung Quốc đã hạ đặt giàn khoan trái phép ở Hoàng Sa của Việt Nam, đau xót thay con tàu DNa 90152 lại bị bỏ phế hơn 1 năm qua.

Do không được che chắn, bảo quản nên tàu DNa 90152 đang xuống cấp, hư hỏng - Ảnh: Hữu Khá
Do không được che chắn, bảo quản nên tàu DNa 90152 đang xuống cấp, hư hỏng – Ảnh: Hữu Khá

Mọi người vẫn còn nhớ việc con tàu DNa 90152 của bà Huỳnh Thị Như Hoa (quận Thanh Khê, TP Đà Nẵng) bị tàu Trung Quốc đâm chìm chiều 26-5-2014 trong sự kiện Trung Quốc hạ đặt giàn khoan trái phép ở Hoàng Sa của Việt Nam. Bây giờ con tàu đó đang ở đâu?

Tưởng đâu con tàu “lịch sử” ấy sau khi được trục vớt từ Hoàng Sa đưa về đất liền sẽ được “lưu giữ” cẩn thận như một bằng chứng tố cáo tội ác của Trung Quốc như nguyện vọng của nhiều người dân Việt.

Thế mà đau xót thay, hơn một năm nay tàu DNa 90152 bị bỏ nằm hoang phế, đang xuống cấp từng ngày. Tiếp tục đọc “Bỏ hoang con tàu “lịch sử” bị Trung Quốc đâm chìm”