MELBOURNE, Australia — China has lashed out at plans by Australia to forge a closer alliance with the United States and the United Kingdom, which includes the sharing of nuclear-powered submarine technology. But other Indo-Pacific nations are reacting more cautiously.
Speaking during a news conference, Chinese Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian said the nuclear-powered submarine cooperation “has seriously undermined regional peace and stability, intensified the arms race and undermined international nonproliferation efforts.”
The US and UK will share nuclear-powered submarine technology with Australia as part of the new three-way defensive alliance. The move comes amid tense relations with China.
The leaders of Australia, the UK, and the US announced the formation of a new Indo-Pacific security alliance on Wednesday, which will include the sharing of nuclear-powered submarine technology.
The partnership will see the three countries share technology to improve their defensive capabilities, including cyber security, artificial intelligence and underwater systems.
Hoàng Sa Museum in Đà Nẵng keeps and exhibits over 400 documents, photos and ancient maps of the Hoàng Sa Islands of Việt Nam. All the maps clearly show the southernmost point of China stops at Hainan Island. VNS Photo Công Thành
The Hoàng Sa Museum, on the coast of Sơn Trà peninsula, Ðà Nẵng City, is a unique site preserving documents and other artefacts about Việt Nam’s sovereignty over the Hoàng Sa (Paracel) and Trường Sa (Spratly) archipelagos.
The museum displays over 400 maps, documents and photos, of which 150 are ancient maps showing the country’s sovereignty over the two archipelagos from the 16th to 19th century.
Trong bối cảnh Luật Hải cảnh mới có hiệu lực đầu năm nay vẫn còn chưa hết gây tranh cãi, các quốc gia xung quanh lại nhanh chóng phải đặt tiếp câu hỏi: Luật 9/2021 có điểm gì mới? Bắc Kinh sẽ áp dụng Luật này như thế nào và ở đâu?
Tác giả: Hoàng Lan
Ngày 1/9/2021, Luật An toàn giao thông hàng hải của Trung Quốc chính thức có hiệu lực (sau đây gọi là Luật 9/2021). Từ 53 điều với 3.539 ký tự trong bản Luật năm 1983 (sửa đổi năm 2016), Luật 9/2021 có độ dài gấp gần 6 lần với 18.322 ký tự và 122 điều khoản quy định những nội dung chi tiết trong việc quản lý và giám sát tàu thuyền trong vùng biển mà Trung Quốc gọi là khu vực thuộc “quyền tài phán” của nước này. Trong bối cảnh Luật Hải cảnh mới có hiệu lực đầu năm nay vẫn còn chưa hết gây tranh cãi, các quốc gia xung quanh lại nhanh chóng phải đặt tiếp câu hỏi: Luật 9/2021 có điểm gì mới? Bắc Kinh sẽ áp dụng Luật này như thế nào và ở đâu?
Sau khi dùng vũ lực đánh chiếm quần đảo Hoàng Sa và một phần quần đảo Trường Sa, Trung Quốc dùng nhiều biện pháp trong đó có việc đặt, đổi tên các thực thể nhằm hợp thức hóa hành vi chiếm đóng trái luật pháp quốc tế của mình.
Đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam đang bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép
Tác giả: TS Trần Công Trục.
Theo Tân Hoa Xã dẫn thông tin từ Sở Quy hoạch và Phát triển đô thị nông thôn tỉnh Hải Nam, Trung Quốc thực hiện dự án gắn thẻ tên có quy mô bao trùm các loài thực vật trên hơn 10 đảo và rạn san hô trong quần đảo Hoàng Sa, bao gồm đảo Duy Mộng, đảo Cây, và đảo Hữu Nhật.
Việc đặt, sửa đổi, bổ sung các tên gọi cho các thực thể địa lý và các loài động thực vật đang tồn tại ở quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa là một việc làm được Trung Quốc tổ chức thực hiện nhiều lần kể từ khi họ sử dụng vũ lực để xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa và một phần quần đảo Trường Sa vào những thời điểm khác nhau.
Cùng với nhiều hoạt động khác, đây là việc làm của Trung Quốc nhằm hiện thực hóa yêu sách chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa của Việt Nam, cũng như đối với hầu hết Biển Đông theo yêu sách đường “lưỡi bò” phi lý. Đây cũng được coi là một trong những mũi tiến công xâm chiếm Biển Đông, thậm chí có người gọi đây là một cuộc “xâm lược bằng tên gọi” không kém phần nguy hiểm do Trung Quốc đã nhiều lần tổ chức thực hiện.
These primers are for those who are not very familiar with UNCLOS and do not want to read the 202-page UNCLOS itself with all the crazy legalese that many law-of-the-sea lawyers are not even sure that they really mean 🙂
China’s new maritime law – in which foreign vessels will have to submit details to Chinese authorities when transiting through its ‘territorial waters’ – has now come into force.
FILE PHOTO: Chinese dredging vessels are purportedly seen in the waters around Mischief Reef in the disputed Spratly Islands in the South China Sea in this still image from video taken by a P-8A Poseidon surveillance aircraft provided by the United States Navy May 21, 2015. U.S. Navy/Handout via Reuters/File Photo
In a classic manoeuvre of what is called “lawfare”, China announced a new set of maritime regulations last week that require ships carrying certain types of cargo to provide detailed information to the Chinese authorities when transiting through Chinese “territorial waters”.
Though such demands by littoral states are not unusual, it does not take a genius to understand that this particular move is part of an ongoing Chinese project to establish its jurisdiction over the South China Sea by using Chinese laws and regulation. Neither is the use of “lawfare” to project a country’s goals. The US routinely uses what is called a “long-arm jurisdiction” to claim global authority of its laws and regulations as part of its exercise of projecting power.
Updated 0843 GMT (1643 HKT) September 3, 2021A Chinese Coast Guard taskforce advances at full speed in Zhanjiang, Guangdong Province in China on August 13.
A version of this story appeared in CNN’s Meanwhile in China newsletter, a three-times-a-week update exploring what you need to know about the country’s rise and how it impacts the world. Sign up here.
Hong Kong (CNN)Beijing wants foreign vessels to give notice before entering “Chinese territorial waters,” providing maritime authorities with detailed information — including the ship’s name, call sign, current position, next port of call and estimated time of arrival.It may sound like a reasonable enough request, especially if the ship is carrying hazardous goods, that is until you consider what constitutes “Chinese territorial waters.”Beijing asserts sovereignty over vast swathes of the South China Sea, under its widely contested and far-reaching nine-dash line, as well as disputed islands in the East China Sea.
Document Number : Order No. 79 of the President of the People’s Republic of China Area of Law : Maritime Transport Level of Authority : Laws Date issued : 04-29-2021 Effective Date : 09-01-2021 Issuing Authority : Standing Committee of the National People’s Congress Status : Not Yet Effective
Order of the President of the People’s Republic of China (No. 79)
The Maritime Traffic Safety Law of the People’s Republic of China , as revised and adopted at the 28th session of the Standing Committee of the Thirteenth National People’s Congress of the People’s Republic of China on April 29, 2021, is hereby issued, and shall come into force on September 1, 2021.
Xi Jinping, President of the People’s Republic of China April 29, 2021
Maritime Traffic Safety Law of the People’s Republic of China (Adopted at the Second Session of the Standing Committee of the Sixth National People’s Congress on September 2, 1983; amended in accordance with the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending Twelve Laws Including the Foreign Trade Law of the People’s Republic of China at the 24th Session of the Standing Committee of the Twelfth National People’s Congress on November 7, 2016; and revised at the 28th session of the Standing Committee of the Thirteenth National People’s Congress on April 29, 2021.
Phối hợp tàu cá dân binh, sức mạnh quân sự, lực lượng chấp pháp như hải cảnh, Trung Quốc tự đặt ra các quy định để dần dần thâu tóm Biển Đông.
Các tàu hải cảnh Trung Quốc trong vụ uy hiếp tàu cá Việt Nam /ẢNH: NGƯ DÂN CUNG CẤP
Như Thanh Niên đã thông tin, từ hôm nay (1.9), chính quyền Trung Quốc áp dụng quy định mới về an toàn hàng hải. Theo đó, người điều khiển các loại tàu thuyền như tàu có thể lặn, tàu chạy bằng năng lượng hạt nhân, tàu chở vật liệu phóng xạ, tàu chở hóa chất, khí hóa lỏng… đều phải khai báo khi hoạt động ở “lãnh hải” mà Bắc Kinh tuyên bố chủ quyền.
TTCT – Các quốc gia Đông Nam Á xung quanh khu vực Biển Đông đều đã chuẩn bị cho một tương lai mới, dự kiến sẽ bất trắc hơn.
Theo Công ty tài chính PricewaterhouseCoopers thì năm 2030, 5 cường quốc đứng đầu thế giới về kinh tế sẽ xếp hạng như sau: Trung Quốc, Hoa Kỳ, Ấn Độ và Nhật Bản là 4 nước đầu. Đây là chuyện dễ hiểu. Nước thứ 6 là Nga. Vậy nước thứ 5 là nước nào? Anh hay Đức? Pháp hay Brazil, Mexico? Hàn Quốc? Năm 2030, nếu mọi chuyện đúng dự đoán, cường quốc kinh tế hạng 5 thế giới sẽ là Indonesia.
Trong khi chờ đợi ngày vinh quang xa vời ấy, hiện tính GDP theo mãi lực tương đương (PPP) thì Indonesia mới đứng hàng thứ 7 (IMF 2019). Tính theo danh nghĩa thì Indonesia hàng 16 với GDP là 1.210 tỉ đôla, hơn 4 lần Việt Nam.
Theo các học giả khu vực, có bốn thách thức với Đông Nam Á về an ninh biển: (i) Trung Quốc là nhân tố gây bất ổn chính tại Biển Đông; (ii) Đông Nam Á còn nhiều hạn chế trong năng lực biển; (iii) Đông Nam Á không có chung nhận thức về vấn đề Biển Đông; và (iv) các nước Đông Nam Á chịu sức ép từ cạnh tranh nước lớn.
Tác giả: Hoàng Đỗ, Thùy Anh & Lê Long, Viện Biển Đông, Học viện Ngoại giao.
Cuối tháng 6 và đầu tháng 7/2021, một số tọa đàm về an ninh biển tại khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương đã được tổ chức, trong đó có webinar “Biển Đông: Thách thức, cơ hội và triển vọng hợp tác” (của Viện Nghiên cứu quốc tế và chiến lược Malaysia (ISIS) và Đại sứ quán Mỹ tại Malaysia) và webinar “An ninh biển tại Đông Nam Á: Vấn đề, viễn cảnh và thách thức với hợp tác” (của Diễn đàn Thái Bình Dương).
Các tọa đàm quy tụ nhiều diễn giả nổi tiếng trong khu vực như Collin Koh, (Trường S. Rajaratnam, Singapore), Blake Herzinger (Diễn đàn Thái Bình Dương), Satu Limaye (Trung tâm Đông – Tây), Ivy Kwek Ai Wei (Viện Nghiên cứu phát triển xã hội Malaysia) và Shahriman Lockman (ISIS Malaysia). Nội dung nổi bật của các tọa đàm như sau:
Lưu ý: Luật quốc tế không coi hai khái niệm “nghiên cứu khoa học biển” và “khảo sát” là như nhau và có những điều chỉnh riêng cho mỗi loại hình hoạt động. Vì chúng tôi cần có thời gian để hoàn thành tổng hợp thông tin về chức năng của từng loại tàu nghiên cứu/khảo sát của Trung Quốc, chúng tôi tạm thời sử dụng chung khái niệm “nghiên cứu/khảo sát” để có thể báo cáo sự kiện một cách kịp thời. Báo cáo này chỉ thuần tuý là một báo cáo về những diễn biến đang xảy ra trên thực địa, chưa có hàm ý về khía cạnh pháp lý. Một phân tích pháp lý sẽ được trình bày vào một thời điểm sau khi chúng tôi có đủ thông tin về chức năng và thông số kỹ thuật của từng tàu.
———-
Tàu khảo sát/nghiên cứu khoa học Trung Quốc hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Philippines và Malaysia
Tàu nghiên cứu/khảo sát Hai Da Hao của Trung Quốc đã hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế của Philippines từ ngày 10 đến 12/8/2021 với khoảng cách gần nhất đến bờ biển nước này khoảng gần 60 hải lý. Tiếp đó, tàu đã chuyển vào hoạt động ở vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam từ ngày 14/8. Tại vùng biển Việt Nam, Hai Da Hao đã hoạt động tại vùng biển từ Phú Yên đến khu vực phía tây nam bãi Tư Chính với khoảng cách gần nhất đến bờ biển nước ta khoảng 60 hải lý vào ngày 16/8 tại vùng biển tỉnh Phú Yên.
U.S. Secretary of State Antony Blinken speaks to the media prior a meeting with Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba at the State Department in Washington, DC, U.S. August 5, 2021. Saul Loeb/Pool via REUTERS
NEW YORK, Aug 9 (Reuters) – U.S. Secretary of State Antony Blinken called out bullying in the South China Sea on Monday and warned the U.N. Security Council that a conflict “would have serious global consequences for security and for commerce,” sparking a strong rebuke from China.
The South China Sea has become one of many flashpoints in the testy relationship between China and the United States, with Washington rejecting what it calls unlawful territorial claims by Beijing in the resource-rich waters.