Question: Why is Vietnam a good communist country, but China is a bad communist country?
Answer: I think Vietnam proves itself to be a good communist country.
War Remnants Museum in Vietnam
First of all, If you study the history of Vietnam after 1945, you will notice that it is almost entirely filled with conflict and violence, in which there is a fierce struggle led by nationalist forces under the Communist Party of Vietnam. The Communist State of Vietnam has led the Vietnamese people to overcome the horrific consequences of an event that can be referred to as the ‘Vietnamese Holocaust”.
Giuditta FontanaAssociate Professor in International Security, University of Birmingham
Argyro KartsonakiSenior researcher, Institute for Peace Research and Security Policy, University of Hamburg
Natascha NeudorferProfessor of Political Economy, Heinrich Heine Universität Düsseldorf
Stefan WolffProfessor of International Security, University of Birmingham
Disclosure statement
Giuditta Fontana is a past recipient of grant funding from the Leverhulme Trust, the Northern Ireland Department for the Economy, the UK Global Challenges Research Fund, the United States Institute of Peace, and British Academy. She is co-convenor of the Political Studies Association Specialist Group on Ethnopolitics and University of Birmingham Representative for the European Consortium of Political Research.
Argyro Kartsonaki has received funding from the German Federal Foreign Office and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). She is past recipient of grants from the United States Institute of Peace and from the Economic and Social Research Council (UK). She is a part of the Centre for OSCE Research at IFSH, co-editor of OSCE Insights, and consults the OSCE as a member of the OSCE Expert Network.
Natascha Neudorfer, or the projects she worked on, have received funding from the ESRC (UK), USIP (US), the Bavarian State (Germany), the Daimler and Benz Foundation (Germany), and the European Union’s Fifth Framework Programme.
Stefan Wolff is a past recipient of grant funding from the Natural Environment Research Council of the UK, the United States Institute of Peace, the Economic and Social Research Council of the UK, the British Academy, the NATO Science for Peace Programme, the EU Framework Programmes 6 and 7 and Horizon 2020, as well as the EU’s Jean Monnet Programme. He is a Trustee and Honorary Treasurer of the Political Studies Association of the UK and a Senior Research Fellow at the Foreign Policy Centre in London.
Twenty-five years ago, on October 31, 2000, the United Nations unanimously adopted its landmark security council resolution 1325 (WPS 1325). The resolution on women, peace and security reaffirmed “the important role of women in the prevention and resolution of conflicts, peace negotiations, peace-building, peacekeeping, humanitarian response and in post-conflict reconstruction”. It also stressed the “importance of their equal participation and full involvement in all efforts for the maintenance and promotion of peace and security”.
This April, China and Cambodia finalised a deal to build the Funan Techno Canal. It is a 180km waterway which will connect the Mekong River to the Gulf of Thailand. The USD 1.8 billion infrastructure project will be undertaken jointly by the Cambodian government and Chinese investors. The project has an ambitious completion date of 2028.
Cambodia argues that the canal will finally allow the country to control its own destiny. Currently, about a third of Cambodia’s global cargo are relying on Vietnamese ports for export, via the Mekong. The canal will allow the shipments to be exported through Cambodia’s own ports, reducing its reliance on its neighbour. The Kingdom sees the canal as a source of economic independence and growth, as well as a way to boost its transport links.
But Vietnam is concerned that the canal will divert water flows from the Mekong. Indochina’s most important river is already under threat by upstream dams and climate change. A massive new canal could well starve Vietnamese farmlands of much needed water. Cambodia on the other hand, insists that the canal will have minimal impact. As construction of the canal gets underway, what will be the long-term impact of this monumental project? Tiếp tục đọc “Cambodia’s mega canal has Vietnam worried: What does it mean for the Mekong?”→
Nửa thế kỷ đã trôi qua kể từ ngày non sông thu về một mối, nhưng âm hưởng của bản anh hùng ca 30.4.1975 vẫn ngân vang trong trái tim mỗi người Việt Nam yêu nước. Trong giờ phút thiêng liêng của kỷ niệm 50 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, bài viết “NƯỚC VIỆT NAM LÀ MỘT, DÂN TỘC VIỆT NAM LÀ MỘT” của Tổng Bí thư Tô Lâm đã một lần nữa lay động sâu sắc lòng người, khắc ghi chân lý lịch sử và soi sáng con đường phía trước.
Tổng Bí thư Tô Lâm nhấn mạnh: “Chúng ta không thể viết lại lịch sử, nhưng chúng ta có thể hoạch định lại tương lai. Quá khứ là để ghi nhớ, để tri ân và để rút ra bài học. Tương lai là để cùng nhau xây dựng kiến tạo và phát triển”. Đó không chỉ là một lời nhắc nhở, mà còn là một mệnh lệnh từ trái tim, một lời hiệu triệu thiêng liêng đối với toàn dân tộc.
Bộ Xây dựng cho biết giá nhà ở tại nhiều đô thị lớn tăng vượt khả năng chi trả của phần lớn người dân, chịu ảnh hưởng từ đầu cơ và thông tin quy hoạch thiếu minh bạch.
Kiến nghị tới Bộ Xây dựng, cử tri Quảng Trị cho biết, sau khi hợp nhất hành chính cấp tỉnh, giá đất, nhà ở tại trung tâm hành chính mới đều tăng mạnh, ảnh hưởng đáng kể đến đời sống của người dân.
Trả lời cử tri tỉnh Quảng Trị, Bộ Xây dựng thừa nhận những năm gần đây, thị trường bất động sản tại nhiều địa phương, đặc biệt là các đô thị lớn và khu vực đô thị hóa nhanh, xuất hiện diễn biến phức tạp, tiềm ẩn yếu tố bất ổn. Giá nhà ở liên tục tăng mạnh, khiến việc sở hữu nhà của người dân ngày càng khó khăn, nhất là nhóm thu nhập thấp, trung bình và người hưởng lương cố định.
Vườn quốc gia Tràm Chim mùa nước nổi về thật rộn ràng. Những thảm hoa thủy sinh khoe sắc, rừng tràm tỏa hương, chim muông đua nhau làm tổ làm nên bản giao hưởng thiên nhiên sống động. Khám phá hệ sinh thái tổng hợp của vùng đất ngập nước độc đáo, lan tỏa tình yêu thiên nhiên, chung tay gìn giữ “ lá phổi xanh” cho miền Châu thổ Cửu Long.
Nhập khẩu hàng hóa từ Mỹ về Việt Nam tăng mạnh gần 24% trong 3 quý đầu năm. Các nhà nhập khẩu dự báo, nhập khẩu hoa quả, nguyên liệu sản xuất sẽ tăng mạnh trong quý cuối năm.
Doanh nghiệp tăng tốc nhập nguyên liệu từ Mỹ
Bà Đàm Thu Vân, nhà nhập khẩu trái cây tại TP.HCM, cho hay các loại trái cây nhập khẩu phổ biến từ Mỹ như táo, nho, cherry, cam ruột đỏ… vẫn tăng đều đặn từ đầu năm đến nay. Đặc biệt khi vào mùa vụ táo, cam ở Mỹ, chi nhập khẩu các mặt hàng này của công ty tăng đến 50% dù nhập rau quả nói chung giảm đến 18%. “Rau quả, nông sản Mỹ nói chung luôn hấp dẫn người tiêu dùng Việt nhờ chất lượng và giá cả. Từ nay đến cuối năm Mỹ bước vào mùa nho không hạt, nhập khẩu của công ty tôi chắc chắn lại sẽ tăng mạnh”, bà Vân cho hay.
Mục tiêu này nằm trong Đề án “Đưa Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học giai đoạn 2025-2035, tầm nhìn đến năm 2045”, được Thủ tướng phê duyệt, công bố ngày 29/10.
Dự thảo Luật Sở hữu trí tuệ sửa đổi mở đường để quyền sáng chế, tác phẩm và giải pháp công nghệ có thể định giá, giao dịch và thế chấp như tài sản kinh tế.
Chiều 27/10, Chính phủ trình Quốc hội dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Sở hữu trí tuệ. Đây là lần điều chỉnh quy mô lớn nhất từ trước tới nay, với 75 điều được sửa đổi, hai điều bổ sung và 8 điều bãi bỏ. Mục tiêu là hoàn thiện hành lang pháp lý cho đổi mới sáng tạo, thương mại hóa kết quả nghiên cứu và quản lý hiệu quả tài sản trí tuệ trong nền kinh tế số.
Sau khi đặt dớn dưới kênh xáng Nàng Mau (xã Vĩnh Thuận Đông, TP Cần Thơ) mùa nước nổi, anh Đà may mắn bắt được luồng cá trê khủng, ú tròn, có con cá trê dài gần 1m, nặng khoảng 8kg.
Anh Đà đổ dớn dính nhiều con cá trê khủng – Ảnh: CHÍ CÔNG
Sáng 27-10, anh Trang Văn Đà – người dân ở xã Vĩnh Thuận Đông (Cần Thơ) – cho biết mấy ngày qua mưa lớn kéo dài kết hợp với mùa nước nổi tràn về, nên các cánh đồng và kênh xáng Nàng Mau đều bị ngập nước.
Nước đục ngầu phù sa, anh Đà cũng như người dân tranh thủ đi đặt dớn, giăng lưới, cắm câu, đẩy côn bắt các loại cá đồng như cá lóc, cá trê, cá rô… để kiếm thêm thu nhập.
“Nước nổi về là thời điểm ăn nên làm ra của người dân nông thôn như tôi. Tranh thủ thời gian rảnh tôi đi đặt dớn, giăng lưới kiếm cá.
Chính phủ do Thủ tướng Phạm Minh Chính đứng đầu hiện có 9 phó thủ tướng và 17 bộ trưởng, trưởng ngành, sau khi Quốc hội kiện toàn nhân sự vào cuối tuần qua.
The United States of America (the United States) and the Socialist Republic of Viet Nam (Viet Nam) have agreed to a Framework for an Agreement on Reciprocal, Fair, and Balanced Trade to strengthen our bilateral economic relationship, which will provide both countries’ exporters unprecedented access to each other’s markets. The Agreement on Reciprocal, Fair, and Balanced Trade will build upon our longstanding economic relationship, including the U.S.-Viet Nam Bilateral Trade Agreement signed in 2000 that entered into force in 2001.
Ban Tuyên giáo và Dân vận Thành ủy TP HCM đề nghị cân nhắc không mời nghệ sĩ có ca khúc trái thuần phong mỹ tục, lệch chuẩn văn hóa, dự sự kiện của thành phố.
Công văn ngày 24/10 gửi đến Sở Văn hóa và Thể thao TP HCM, Hội Âm nhạc, các thành viên Hội đồng Lý luận, Phê bình văn học nghệ thuật và các cơ quan báo chí, đề nghị định hướng, chấn chỉnh hoạt động âm nhạc.