Giấc mộng Đại Ottoman

SÁNG ÁNH 29/9/2020 14:09 GMT+7

TTCTNhững bất ổn ở khu vực đông Địa Trung Hải, trải rộng khắp Bắc Phi, Trung Đông và Trung Á, thời gian qua gần như luôn có sự góp mặt của một nhân tố “thường trực”: Thổ Nhĩ Kỳ.

Ngày 14-8-2020, tàu thăm dò dầu khí Oruc Reis của Thổ Nhĩ Kỳ được ba chiến hạm hộ tống tiến vào phía một khu vực tranh chấp giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Hi Lạp tại phía đông Địa Trung Hải. Chiến hạm Limnos của Hi Lạp đi theo sát để canh chừng lúc đó đâm đầu vào đuôi chiến hạm Kemal Reis của Thổ Nhĩ Kỳ. Phía Thổ Nhĩ Kỳ lên gồng, hăm dọa sẵn sàng phản ứng bằng vũ lực. Phía hải quân Hi Lạp xuống giọng, đây chỉ là tai nạn lưu thông, lỡ đụng vào mông. Chuyện là, cả hai quốc gia này đều là thành viên của khối quân sự NATO (đồng minh Bắc Đại Tây Dương của Hoa Kỳ), với Thổ Nhĩ Kỳ là đồng minh quan trọng hơn là Hi Lạp, về kích cỡ cũng như vị thế chiến lược. Nhưng Hi Lạp là thành viên Liên minh châu Âu (EU), khối mà Thổ Nhĩ Kỳ lâu nay vẫn mong gia nhập mà chưa được chấp thuận.

Tiếp tục đọc “Giấc mộng Đại Ottoman”

G7 Leadership for Sustainable, Resilient and Inclusive Economic Recovery and Growth

Virt - G7 Leadership for Sustainable, Resilient and Inclusive Economic  Recovery and Growth Report Launch | Your guide to the world's most  meaningful events

An independent report requested by the UK Prime Minister for G7

by Nicolas Stern (June 2021)

Read and download report >>

OVERVIEW

Challenge, vision and overarching strategy at a critical moment in history

The COVID-19 pandemic is a continuing human tragedy. It has exacerbated the risks and vulnerabilities that had been building in the global economy. It follows a decade that was characterised by reduced investment, by slowing growth of productivity, by faltering employment, by weakening social cohesion, by increasing pressure on public finances, and by an accelerating destruction of natural capital. Tiếp tục đọc “G7 Leadership for Sustainable, Resilient and Inclusive Economic Recovery and Growth”

2021 G7 Leaders’ communiqué: Our shared agenda for global action to build back better

Read the full communiqué >>


  • European Council
  • Press release
  • 13 June 2021
  • 15:25
G7 2021 — Final Communiqué

2021 G7 Leaders’ communiqué: Our shared agenda for global action to build back better

We, the leaders of the Group of Seven, met in Cornwall on 11-13 June 2021 determined to beat COVID-19 and build back better.  We remembered everyone who has been lost to the pandemic and paid tribute to those still striving to overcome it. Inspired by their example of collaboration and determination, we gathered united by the principle that brought us together originally, that shared beliefs and shared responsibilities are the bedrock of leadership and prosperity.  Guided by this, our enduring ideals as free open societies and democracies, and by our commitment to multilateralism, we have agreed a shared G7 agenda for global action to:

Tiếp tục đọc “2021 G7 Leaders’ communiqué: Our shared agenda for global action to build back better”

Giấc mơ giữa hai rặng núi

SÁNG ÁNH 16/10/2017 14:10 GMT+7

TTCTDân tộc Kurd là dân tộc vô quốc gia lớn nhất thế giới.

Đã bị quăng quật hàng bao nhiêu thế kỷ, người Kurd giờ đang khát khao một quốc gia độc lập của riêng họ.                  -Ảnh: abakanews.org
Đã bị quăng quật hàng bao nhiêu thế kỷ, người Kurd giờ đang khát khao một quốc gia độc lập của riêng họ. -Ảnh: abakanews.org

30 hay 45 triệu [1] người Kurd hiện diện ở khu vực Trung Đông mà không hề có một quốc gia được công nhận. Họ đứng đầu trong danh sách những dân tộc không tổ quốc so với 7,5 triệu người Catalonia, 5,5 triệu người Scotland, 12 triệu người Palestine, 7,5 triệu người Tây Tạng hay 1,5 triệu người Rohingya và bao nhiêu những thiểu số khác lẻ tẻ.

Tiếp tục đọc “Giấc mơ giữa hai rặng núi”

Mùa xuân Ả Rập: Một thập kỷ tang thương

SÁNG ÁNH 24/1/2021 14:00 GMT+7

TTCTSau 10 năm của những biến cố Mùa xuân Ả Rập, nhiều nước Trung Đông và Bắc Phi vẫn chưa thấy ánh sáng cuối đường hầm.

10 năm sau Mùa xuân Ả Rập, tình hình khu vực vẫn hỗn loạn. Ảnh: Twitter

Bấy giờ là đầu năm 2011. Hai chị em cô gái người Kuwait là bạn học của con tôi ở Lebanon vừa sang Cali sửa soạn nhập học niên khóa tới, thuê nhà xong thì phải nghĩ đến chuyện mua xe con để đi lại. 

Tại Trung Đông và Bắc Phi, cái gọi là Mùa xuân Ả Rập đang dậy lửa trên đường phố. Đó đây người ta tự thiêu để phản đối, trước tiên là đời sống đắt đỏ, vật giá gia tăng và nạn thất nghiệp trong giới thanh niên.

Tại Kuwait cũng thế, các bà nội trợ than phiền giá bánh mì. Quốc vương Al Sabbah bèn khéo léo bày ra là nhân 50 năm lập quốc, tặng mỗi người dân già trẻ lớn bé 1.000 dinar, tức 3.850 USD xài chơi, đồng thời, dân than bánh mì đắt thì cho thêm mỗi người đủ tiền thực phẩm trong 13 tháng tới! 

Tôi hỏi hai cô này, thế có đủ mua xe con ở Mỹ không? Các cô bẽn lẽn trả lời, vâng, cả hai chị em cộng mưa móc này của hoàng gia lại thì cũng mua được cái xe cũ chạy đỡ đấy, nhưng chúng cháu có thêm tiền của bố mẹ. Tiếp tục đọc “Mùa xuân Ả Rập: Một thập kỷ tang thương”

A tale of 2020 in 20 McKinsey charts

Mckinsey.cim

See the story of this unique year through data visualizations from our Charting the Path to the Next Normal series.
This year, we launched a new series to highlight our best charts and data visualizations—the ones that deserved lives of their own outside the articles they were originally created for. Every weekday, we post a selection from one of our highly skilled data-visualization editors to our collection page, Charting the Path to the Next Normal. As we look back at the year that was, these daily charts tell a story about our changing world, from the early days of lockdowns and a tumultuous summer to ending the year on a hopeful note. While uncertainty remains, and each chart in isolation offers but one lens on the landscape, the themes emerging from the collection as a whole provide unique insight into the many disruptions 2020 visited on us.

Từ chuyện Yemen nghĩ đến phận nước bé 

soi.today – Sáng Ánh – 08. 01. 18 – 5:53 pm

“1 người chết ở New York bằng 10 người chết ở London, 100 người chết ở châu Âu và 1000 người chết ở đâu đó” là thước đo thông dụng của truyền thông Hoa Kỳ. Chuyện này cũng dễ hiểu, khi ta ngồi buôn chuyện thì 1 con bé nhà bên mới có bồ sẽ đáng nói hơn 10 con bé ở ngoài đường, hơn 100 con bé khác mới có bồ ở trong quận, và 1000 con bé mới có bồ ở khắp thành phố. Tuy nhiên, nếu nguồn tin “1 con bé ở hẻm X của Brooklyn mới có bồ” mà đến cả Cầu Giấy hay phố nào Myanmar, Phi Châu cũng xôn xao thì mới là bất thường. Tình trạng hiện nay của truyền thông thế giới là như vậy. Quan tâm hay không quan tâm của Tây phương trở thành quan tâm hay không quan tâm của mọi người.

Một nghiên cứu năm 2007 về giai đoạn 1968-2002 trên các đài TV chính của Mỹ đã thử tìm thước đo này trong lãnh vực thiên tai. Bao nhiêu người chết thì đáng được đề cập, và sơ đồ dưới đây cho thấy 1 người thiệt mạng vì núi lửa ngang với 39.000 người chết đói. Núi lửa phun khói rất ăn hình, còn em bé bụng ỏng nằm chỏng chơ coi rất kém thẩm mỹ.

.

Tiếp tục đọc “Từ chuyện Yemen nghĩ đến phận nước bé “

Israel’s Annexation of the West Bank Would be a Gift to Iran

Beleaguered by regional tensions, the COVID-19 pandemic, and economic woes, Tehran could use anti-Israel sentiment to restore its reputation.

Iranians step on the U.S., Israeli, and British flags during a parade marking al-Quds International Day in Tehran on May 31, 2019.

Iranians step on the U.S., Israeli, and British flags during a parade marking al-Quds International Day in Tehran on May 31, 2019. STR/AFP/GETTY IMAGES

Starting July 1, Israel may take the first step toward annexing territory in the West Bank, in line with U.S. President Donald Trump’s peace plan for the region. Discussions about the potential annexation have mostly focused on its implications for the two-state solution and renewed violence. But it would also have significant effects on Israel’s rivalry with Iran and on U.S. efforts to isolate Tehran. Although many Israelis view annexation as a strategic gain, the move would be a strategic gift for Tehran. Tiếp tục đọc “Israel’s Annexation of the West Bank Would be a Gift to Iran”

How to Reverse the Global Drift Toward Authoritarianism

About This Show

Autocrats and populists are on the march around the world, including in European countries that were seen until recently as firmly in the democratic camp. The phenomenon, coupled with the deepening of authoritarian tendencies in already-repressive Russia and China, has prompted worries that liberalism itself may be waning.

This week on And Now the Hard Part, we trace the roots of the problem and talk about how to fix it.

“As we emerged from the Cold War, I think there was a legitimate reason for us to believe that … democracy would be institutionalized around the globe,” said John Allen, a retired four-star general and the president of the Brookings Institution.

“[But] in the last few years, we have seen a real slip … in the context of both the attractiveness of democracy and the endurance of democratic institutions.”

Allen is our guest on the podcast this week.

Click here to listen to audio (And Now The Hard Part) >>

 

Bảy thập kỷ tự hủy diệt của Sears – hãng bán lẻ lớn nhất một thời ở Hoa Kỳ.

English: Sears’ Seven Decades of Self-Destruction

Sears, Roebuck andCompany, được biết đến với cái tên thông thường là Sears, là một chuỗi các cửa hàng bách hóa thành lập bởi Richard Warren Sears và Alvah Curtis Roebuck năm 1893. Trước đây có trụ sở tại Tháp Sears ở Chicago và hiện có trụ sở tại Hoffman Estates, Năm 2005, công ty được mua bởi ban quản lý của chuỗi cửa hàng lớn Kmart, công ty đã thành lập Sears Holdings sau khi hoàn thành việc sáp nhập.

Sears là nhà bán lẻ lớn nhất ở Hoa Kỳ cho đến năm 1990, khi Walmart vượt qua Sears. Năm 2018, Sears là nhà bán lẻ lớn thứ 31 tại Hoa Kỳ. Sau nhiều năm doanh số giảm, công ty mẹ của Sears đã nộp đơn xin phá sảntheo Chương 11 luật phá sản vào ngày 15 tháng 10 năm 2018.

SIGN OF THE TIMES: A closed Sears location in Nanuet, N.Y., in January. Hồ sơ phá sản Sears hồi năm ngoái đã gây ra cơn lũ chỉ trích các nhà lãnh đạo hiện tại của hãng. Nhưng những vấn đề đã hạ bệ cựu danh thủ trong top 500 công ty lớn nhất Hoa Kỳ – Fortune 500- phải tính trở lại từ thời kỳ Eisenhower. Đây là những gì các nhà lãnh đạo có thể học được từ sự sụp đổ từ từ của một biểu tượng Tiếp tục đọc “Bảy thập kỷ tự hủy diệt của Sears – hãng bán lẻ lớn nhất một thời ở Hoa Kỳ.”

U.N. Says More Than 4 Million People Have Left Venezuela

Oscar Martínez, one of more than four million Venezuelans who have left their country, rests at a roadside stand near Cucuta, Colombia. Ryan Kellman/NPR

Venezuela has hit a worrying milestone. The United Nations says more than 4 million refugees and migrants have left the country, which is suffering from political chaos, food shortages and hyperinflation. Tiếp tục đọc “U.N. Says More Than 4 Million People Have Left Venezuela”

Hội nghị an ninh Munich: Đơn phương và đa phương 

  • DANH ĐỨC
  • 25.02.2019, 09:36

TTCT – Hội nghị an ninh Munich (MSC) lần thứ 55 vừa diễn ra cuối tuần qua một lần nữa vang lên những lời kêu gọi và rao giảng về chủ nghĩa đa phương. Thế nhưng trong thực tế, những cám dỗ hành xử đơn phương đang ngày càng lớn hơn.

Đơn phương và đa phương 
Ảnh: The Economist

Từ một diễn đàn phi chính phủ, phi lợi nhuận, có “gốc rễ” châu Âu và Đại Tây Dương thành lập năm 1963 với mục đích là ngăn ngừa các xung đột quân sự kiểu Thế chiến II, lần hồi mang tính định chế và mở rộng ra khỏi châu Âu, Hội nghị an ninh Munich năm nay quy tụ hơn 100 lãnh đạo quốc gia và các tổ chức quốc tế. Tiếp tục đọc “Hội nghị an ninh Munich: Đơn phương và đa phương “

“Gilê vàng” sẽ là Mùa xuân châu Âu?

  • DANH ĐỨC
  • 15.12.2018, 10:01

TTCT – Thứ bảy này sẽ là đúng bốn tuần tính từ vụ xuống đường đầu tiên của phong trào “áo gilê vàng” hôm 17-11 ở Pháp. “Gilê vàng” nay đã lan sang Bỉ, Đức, Hà Lan, Bulgaria… Vì đâu nên nỗi? Điều gì đang “chờ đợi” phía trước? Và các chính phủ phải rút ra bài học gì từ cuộc đấu tranh mới nhất của dân chúng?

“Gilê vàng” sẽ là Mùa xuân châu Âu?
Những ngày đầu của cuộc biểu tình. Cảnh tượng tại Paris ngày 24-11. Ảnh: Reuters

Tiếp tục đọc ““Gilê vàng” sẽ là Mùa xuân châu Âu?”

Migrant Caravan: Honduras, Guatemala Leaders to Meet on Migrant Caravan – The Latest: UN calls on Mexico, US to respect migrants


Thousands of Honduran migrants rush across the border toward Mexico, in Tecun Uman, Guatemala, Oct. 19, 2018.
Thousands of Honduran migrants rush across the border toward Mexico, in Tecun Uman, Guatemala, Oct. 19, 2018.

The presidents of Honduras and Guatemala are set to meet Saturday to implement a strategy to return a caravan of thousands of migrants to Honduras after U.S. President Donald Trump warned the convoy must be stopped before it reaches the U.S.

A standoff between the migrants and Mexican police continued as they settled on a bridge separating Guatemala and Mexico, with some clinging to the closed border gate crying “there are children here.”

The migrants broke through the fence Friday, running into a wall of police in Mexico, whose government has promised the U.S. will confront the caravan. Tiếp tục đọc “Migrant Caravan: Honduras, Guatemala Leaders to Meet on Migrant Caravan – The Latest: UN calls on Mexico, US to respect migrants”