John Kerry is plotting a renewable energy future … starting in Vietnam

Vietnam wants to build a massive number of coal plants. But a former United States secretary of state is offering the country a cleaner path forward.

John Kerry is working with the Vietnamese government on an alternative to its coal plan — one that could provide the same amount of electricity, but with hydroelectric dams and solar panels instead of fossil fuels. It’s a scheme that would save the country billions of dollars, prevent pollution-related deaths, and keep greenhouse gases out of the atmosphere.

Hints of this effort have surfaced in the Vietnamese press, but a representative for Kerry said he was not ready to speak about his efforts on the record. However, the former presidential candidate discussed his work last week at the Clean Energy Finance Forum held at Stanford University. While remarks made at the forum were initially off the record, Stanford’s Precourt Institute for Energy subsequently posted a video online of Kerry’s chat with Anne Finucane, a Bank of America vice chairman. (Update: Since Grist published this story, Stanford has taken down the video featuring Kerry and Finucane.)

Tổng thống Obama: ‘Sự thân thiện của Việt Nam đã chạm tới trái tim tôi’

VE – Trong 30 phút phát biểu trước 2.000 trí thức và doanh nhân Việt, ông Obama đã đưa ra nhiều thông điệp về quan hệ hai nước, khẳng định Mỹ sẽ là người bạn tin cậy của Việt Nam.

chao-6985-1464069671.jpg
Tổng thống Mỹ Obama nói “Xin chào” bằng tiếng Việt. Ảnh: Giang Huy.

Tiếp tục đọc “Tổng thống Obama: ‘Sự thân thiện của Việt Nam đã chạm tới trái tim tôi’”

Việt – Mỹ cam kết thúc đẩy một loạt lĩnh vực trong tuyên bố chung

Thứ hai, 23/5/2016 | 17:43 GMT+7 VNExpress
Việt Nam và Mỹ cam kết tiếp tục hợp tác trên nhiều lĩnh vực như an ninh, quốc phòng, kinh tế và nhân quyền.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang (phải) và Tổng thống Mỹ Barack Obama trong buổi họp báo chung hôm nay tại Hà Nội. Ảnh: AFP.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang (phải) và Tổng thống Mỹ Barack Obama trong buổi họp báo chung hôm nay tại Hà Nội. Ảnh: Giang Huy.

Theo thông cáo của cơ quan báo chí Nhà Trắng, sau cuộc hội đàm giữa Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm nay, hai bên thông qua Tuyên bố chung, khẳng định hai nước tiếp tục tăng cường quan hệ trong các lĩnh vực chính trị – ngoại giao, kinh tế, giao lưu nhân dân, an ninh – quốc phòng, nhân quyền và cải cách pháp lý, các thách thức khu vực và quốc tế cũng như thúc đẩy một mối quan hệ đối tác lâu dài.

Tiếp tục đọc “Việt – Mỹ cam kết thúc đẩy một loạt lĩnh vực trong tuyên bố chung”

Quan hệ Việt – Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc

19/05/2016 09:58 GMT+7

TTO – Ngày 18-5 (giờ Mỹ), Washington đã tổ chức họp báo về chuyến công du châu Á của Tổng thống Barack Obama đến thăm Việt Nam và Nhật Bản.

Quan hệ Việt - Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc
Tổng thống Mỹ Barack Obama – Ảnh: Reuters

Cuộc họp báo có sự tham gia của Daniel Kritenbrink, Giám đốc cấp cao phụ trách các vấn đề Châu Á thuộc Hội đồng an ninh Quốc gia Mỹ và ông Daniel Russel, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ phụ trách các vấn đề Đông Á và Châu Á – Thái Bình Dương. Tiếp tục đọc “Quan hệ Việt – Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc”

Vietnam: Climate change, dams will drastically impact Mekong region

Asiancorrespondent – THE millions of people who depend on the Mekong River for survival are at risk due to the twin threats of climate change and hydroelectric power plants. While the latter is often seen as part of the solution to the former, in this case hydroelectricity may, in fact, be a more urgent threat. Tiếp tục đọc “Vietnam: Climate change, dams will drastically impact Mekong region”

Chiến lược xoay trục, tái cân bằng của Mỹ đối với châu Á – Thái Bình Dương

Thứ tư, 20 Tháng 1 2016 16:58

(LLCT)Cho đến khi kết thúc Chiến tranh lạnh, Mỹ vẫn coi châu Âu là trọng điểm chiến lược. Từ khi Bush (cha) lên cầm quyền, đồng thời với tăng cường thêm lực lượng ở châu Âu, Mỹ bắt đầu chuyển trọng tâm chiến lược toàn cầu sang khu vực châu Á – Thái Bình Dương (CATBD) với mục đích duy trì địa vị siêu cường trong thế kỷ mới. Chiến lược đối với CATBD của chính quyền B.Clintơn bắt đầu rõ nét hơn. Bản tuyên bố toàn diện nhất về chính sách mới đối với khu vực đã được Winston Lord trình bày trước Ủy ban Đối ngoại Thượng viện: Đối với Mỹ, không có khu vực nào quan trọng hơn CATBD và không có khu vực nào khác có tầm quan trọng như thế đối với Mỹ trong thế giới mới.

Tiếp tục đọc “Chiến lược xoay trục, tái cân bằng của Mỹ đối với châu Á – Thái Bình Dương”

NASA, USAID Open Environmental Information Hub for Southeast Asia

Aug. 31, 2015
SERVIR-Mekong Launch
NASA Administrator Charles Bolden (right) cuts the ceremonial ribbon celebrating the opening of the SERVIR-Mekong hub in Bangkok, Thailand, on Monday, Aug. 31, 2015. Beth Paige (center), mission director for USAID Regional Mission for Asia, and Bhichit Rattakul, special advisor to the Asian Disaster Prepardness Center, joined Bolden.
Credits: USAID Asia

 
NASA and the U.S. Agency for International Development (USAID) Monday launched SERVIR-Mekong, a joint project to strengthen regional environmental monitoring in five countries in the lower Mekong region of Southeast Asia.

One of three SERVIR hubs now operating in developing regions of the world, the center is housed at the Asian Disaster Preparedness Center in Bangkok, Thailand, and joins a growing global community of scientists and decision-makers using publicly available data from space assets to address critical regional issues. Tiếp tục đọc “NASA, USAID Open Environmental Information Hub for Southeast Asia”

Building a Climate-Smart Vietnam

January/February 2014
Southern downtown section of Hue Southern downtown section of Hue
Spencer Reeder, Cascadia Consulting
New urban planning tool protects communities and critical infrastructure across Southeast Asian nation.

The 340,000 residents of the coastal city of Hue in central Vietnam enjoy a slower pace when compared to the hustle and bustle of Ho Chi Minh City and Hanoi. Hue holds both cultural and economic significance, and is home to the imperial grounds and residences of the Nguyen Dynasty, a major tourist attraction and UNESCO World Heritage Site. Tiếp tục đọc “Building a Climate-Smart Vietnam”

Sáng kiến Hạ lưu Sông Mê Kông (LMI)

Language: English | Vietnamese

5 nước thuộc hạ lưu sông Mê Kông bao gồm: Myanmar, Campuchia, Lào, Thái Lan và Việt Nam.
5 nước thuộc hạ lưu sông Mê Kông bao gồm: Myanmar, Campuchia, Lào, Thái Lan và Việt Nam. CIA World Factbook
usaid.gov – Sáng kiến Hạ lưu Sông Mê Kông (LMI) là một chương trình đối tác đa quốc gia do Hoa Kỳ khởi xướng năm 2009 nhằm thúc đẩy hơn nữa hợp tác tại tiểu vùng sông Mê Kông này. Chương trình hợp tác bao gồm 6 nội dung chính: Nông nghiệp và An ninh Lương thực, Kết nối, Giáo dục, An ninh Năng lượng, Môi trường và Nước, và Y tế, Giới và các vấn đề khác và vấn đề bao trùm. LMI được xây dựng thành một diễn đàn để các đối tác tham gia LMI có thể cùng nhau đưa ra các giải pháp chung cho các thách thức phát triển xuyên biên giới bức thiết nhất.

Tiếp tục đọc “Sáng kiến Hạ lưu Sông Mê Kông (LMI)”