Quan hệ Việt – Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc

19/05/2016 09:58 GMT+7

TTO – Ngày 18-5 (giờ Mỹ), Washington đã tổ chức họp báo về chuyến công du châu Á của Tổng thống Barack Obama đến thăm Việt Nam và Nhật Bản.

Quan hệ Việt - Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc
Tổng thống Mỹ Barack Obama – Ảnh: Reuters

Cuộc họp báo có sự tham gia của Daniel Kritenbrink, Giám đốc cấp cao phụ trách các vấn đề Châu Á thuộc Hội đồng an ninh Quốc gia Mỹ và ông Daniel Russel, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ phụ trách các vấn đề Đông Á và Châu Á – Thái Bình Dương. Tiếp tục đọc “Quan hệ Việt – Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc”

Nữ giáo sư gốc Việt Caroline Kiều Linh và cuốn sách Transnationalizing Viet Nam

Transnationalizing Viet Nam Community, Culture, and Politics in the Diaspora

Kieu-Linh Caroline Valverde

“Bridging Asian Studies and Asian American Studies, Transnationalizing Viet Nam is a rich and nuanced study of transnational linkages between Viet Nam and its diaspora in the United States. Through fascinating case studies of Vietnamese popular music productions, Internet virtual communities, diasporic art and community politics, Kieu-Linh Caroline Valverde provides a rare glimpse into how Vietnamese have connected their worlds and made meanings for themselves.”
Yen Le Espiritu, Professor of Ethnic Studies, University of California, San Diego

temple.edu – Vietnamese diasporic relations affect—and are directly affected by—events in Viet Nam. In Transnationalizing Viet Nam, Kieu-Linh Caroline Valverde explores these connections, providing a nuanced understanding of this globalized community. Valverde draws on 250 interviews and almost two decades of research to show the complex relationship between Vietnamese in the diaspora and those back at the homeland.

Arguing that Vietnamese immigrant lives are inherently transnational, she shows how their acts form virtual communities via the Internet, organize social movements, exchange music and create art, find political representation, and even dissent. Valverde also exposes how generational, gender, class, and political tensions threaten to divide the ethnic community.

Transnationalizing Viet Nam paints a vivid picture of the complex political and personal allegiances that exist within Vietnamese America and shape the relations between this heterogeneous community and its country of origin.

 

Cơ cấu sinh viên ĐH Fulbright VN sẽ phản ánh sự đa dạng xã hội VN

CHỦ TỊCH TRƯỜNG ĐH FULBRIGHT VIỆT NAM
25/08/2015 05:31 GMT+7

TTCT“Các sinh viên (SV) tài năng sẽ được tiếp cận những chương trình đào tạo chất lượng cao với chi phí hợp lý, bất kể họ xuất thân từ hoàn cảnh kinh tế – xã hội nào”.

Bà Đàm Bích Thủy- Chủ tịch Fulbright Việt Nam. Ảnh VIệt Dũng
Bà Đàm Bích Thủy- Chủ tịch Fulbright Việt Nam. Ảnh VIệt Dũng

Đó là cam kết của ĐH Fulbright VN (FUV) được bà Đàm Bích Thủy – thành viên hội đồng quản trị Quỹ tín thác Sáng kiến ĐH VN, chủ tịch FUV – khẳng định trong bài phỏng vấn riêng của Tuổi Trẻ Cuối Tuần xung quanh những cơ hội và thách thức của mô hình đào tạo này.

FUV sẽ lựa chọn phát triển theo hướng nào, thưa bà: là một trường ĐH Mỹ được “nội địa hóa” hay sẽ là một trường ĐH VN theo mô hình đào tạo của Mỹ? Tiếp tục đọc “Cơ cấu sinh viên ĐH Fulbright VN sẽ phản ánh sự đa dạng xã hội VN”

Public Opinion Is Strong Foundation for Future U.S.-Vietnam Relations

by  • July 22, 2015

By Cu Chi Loi

Commuters in Hanoi, Vietnam. Source: AdamCohn's flickr photostream, used under a creative commons license.

C – The visit of Communist Party general-secretary Nguyen Phu Trong to the United States in early July contributed significantly to trust building between the U.S. and Vietnamese governments, and helped address what many described as the lingering “America syndrome” within Vietnam’s ruling party. At the grassroots level, an overwhelming majority of Vietnamese also support closer relations with the United States. Tiếp tục đọc “Public Opinion Is Strong Foundation for Future U.S.-Vietnam Relations”

‘The US wants strategic partnership with Vietnam’

Last update 08:00 | 10/07/2015

On the occasion of the 20th anniversary of normalization of the US – Vietnam ties, VietNamNet talks with former Foreign Deputy Minister Le Cong Phung, who served as Vietnam ambassador to the US in 2007-2011.

Related news
US-VN relations, le cong phung
Mr. Le Cong Phung met with former President Bill Clinton in 2010.

Tiếp tục đọc “‘The US wants strategic partnership with Vietnam’”

VEF – Quỹ Giáo dục Việt Nam lấy tiền từ đâu?

Mark Ashwill là nhà giáo dục người Mỹ, tiến sĩ, và cựu giám đốc của Học viện Giáo dục Quốc tế – International Institute for Education (IIE) – , trước khi ông và vợ ông sáng lập Capstone Việt Nam vào năm 2009, một cơ sở tư vấn giáo dục đặt tại Hà Nội. Khi Mark diễn thuyết tại một Diễn đàn Giáo dục cấp cao Việt Nam – Hoa Kỳ tại Hà Nội, ông rất ngạc nhiên khi thấy gần như không ai trong số 150 thính giả biết rằng một chương trình học bổng rất nhiều danh tiếng – Quỹ Giáo dục Việt Nam (VEF) – được cho rằng được bảo trợ bởi Chính phủ Hoa Kỳ – thực ra là chính do Chính phủ Việt Nam gây quỹ bằng một thỏa thuận hoán đổi nợ. Chính phủ Việt Nam đã đồng ý, như một phần của tiến trình bình thường hóa quan hệ 20 năm trước, để trả lại khoản nợ 146 triệu USD trong nông nghiệp và các khoản nợ khác mà Mỹ đã cấp cho bên bại trận – Chính quyền Sài Gòn. Với khoản nợ và khủng hoảng của Hy Lạp gần đây, chi tiết của điều khoản Việt Nam trả nợ cho Mỹ dưới đây do Mark Ashwill đưa ra có thể khiến nhiều người Mỹ cũng như người Việt Nam bất ngờ.

11-29-2010 http://markashwill.com/2010/11/25/vef-from-vietnam-with-money/

VEF: Tiền đến từ Việt Nam Tiếp tục đọc “VEF – Quỹ Giáo dục Việt Nam lấy tiền từ đâu?”

Vietnam Party Chief’s Historic Visit to Washington: Establishing Strategic Trust

by  • July 3, 2015

By Ernest Z. Bower & Phuong Nguyen

General Secretary of the Communist Party of Vietnam Nguyen Phu Trong meeting with Secretary of Defense Ashton Carter in Hanoi, Vietnam on June 1, 2015. Source: Secretary of Defense's flickr photostream, U.S. Government Work.

CSIS – The general-secretary of the Vietnamese Communist Party Nguyen Phu Trong on July 7 will meet with President Barack Obama as the two leaders strive to establish strategic trust, the requisite foundation for the relationship to move to the next level. The visit is unprecedented in the history of U.S.-Vietnam relations. Unlike his Chinese counterpart, who is both communist party chief and president, Trong does not hold an official position within the government. Yet he is the highest-ranking political leader in the Vietnamese system. Tiếp tục đọc “Vietnam Party Chief’s Historic Visit to Washington: Establishing Strategic Trust”