Việt Nam nguy cơ thành ‘vùng trũng’ carbon của hàng hải toàn cầu

tienphong.vn

TPO – Theo Cục Đăng kiểm Việt Nam, nếu không phát triển hạ tầng một cách nhanh chóng, Việt Nam có nguy cơ trở thành “vùng trũng” carbon trong mạng lưới hàng hải toàn cầu, bị các tuyến vận tải lớn né tránh để ưu tiên những trung tâm xanh hơn. Tháng 4 vừa qua, Hội nghị Bảo vệ môi trường hàng hải (MEPC 83) của Tổ chức hàng hải quốc tế (IMO), thuộc Liên Hợp Quốc (UN) đã đạt được một thỏa thuận mang tính bước ngoặt nhằm ứng phó với biến đổi khí hậu. Tại đây, cơ chế định giá carbon toàn cầu đối với khí thải từ vận tải biển quốc tế đã được thiết lập, dự kiến chính thức áp dụng từ năm 2028.

Theo Aljazeera, đến năm 2030, các tàu biển phải giảm cường độ phát thải xuống 8% so với mức cơ sở năm 2008; đến năm 2035, mức giảm bắt buộc sẽ là 30%. Với ngưỡng khắt khe hơn, yêu cầu cắt giảm lần lượt là 21% vào năm 2030 và 43% vào năm 2035. Những tàu đáp ứng mức phát thải thấp hơn ngưỡng nghiêm ngặt này sẽ được cấp tín chỉ phát thải có thể giao dịch, tạo động lực cho việc sớm áp dụng công nghệ xanh.

Cục Đăng kiểm Việt Nam (ĐKVN) đánh giá, các quyết định tại MEPC 83 không chỉ là những thay đổi về mặt quy định, mà còn là một tín hiệu mạnh mẽ về một cuộc chuyển đổi toàn diện của ngành hàng hải.

Cơ chế định giá carbon toàn cầu đối với khí thải từ vận tải biển quốc tế dự kiến chính thức áp dụng từ năm 2028. Ảnh: ĐKVN.

Tiếp tục đọc “Việt Nam nguy cơ thành ‘vùng trũng’ carbon của hàng hải toàn cầu”

Coral reefs in Vietnam face collapse. Can conservation efforts turn the tide?

APnews.com

Jonathan Hanitzsch rests after collecting trash off the coast of Hon Mot Island on Feb. 7, 2025, in Nha Trang, Vietnam. (AP Photo/Yannick Peterhans)
Jonathan Hanitzsch rests after collecting trash off the coast of Hon Mot Island on Feb. 7, 2025, in Nha Trang, Vietnam. (AP Photo/Yannick Peterhans)

By  YANNICK PETERHANS and ANIRUDDHA GHOSALUpdated 9:02 AM GMT+7, March 5, 2025Share

NHA TRANG, Vietnam (AP) — The gentle waves off the coast of central Vietnam’s Nha Trang obscure an open secret: The life-giving coral reefs below are dying. The waters are eerily devoid of fish. The bounty of the ocean is coming to an end.

This is why Binh Van — who fished in these waters for over two decades — now charters his boat to Vietnamese tourists wanting to experience the thrill of fishing in the deep waters of the South China Sea. But there is only squid, which is flourishing in oceans warmed by climate change, to catch. His passengers don’t mind as the boat moves away from Nha Trang’s twinkling beach resorts. But Van is pensive.

Nguyen Tuan Hai drives Rainbow Diver's boat to Madonna Rock, Feb. 7, 2025, in Nha Trang, Vietnam. (AP Photo/Yannick Peterhans)
Nguyen Tuan Hai drives Rainbow Diver’s boat to Madonna Rock, Feb. 7, 2025, in Nha Trang, Vietnam. (AP Photo/Yannick Peterhans)

It wasn’t always like this. There was a time when he’d catch 70 kilograms (154 pounds) of fish, like tuna and grouper, in one night. He can’t make money on the squid.

“Now I usually go home empty-handed,” he said.

Tiếp tục đọc “Coral reefs in Vietnam face collapse. Can conservation efforts turn the tide?”

More than 100 container ships rerouted from Suez canal to avoid Houthi attacks

theguardian.com

Cape of Good Hope diversion adds 6,000 nautical miles and three or four weeks to delivery times and has driven up oil prices

Jasper Jolly @jjpjollyWed 20 Dec 2023 14.24 GMT

More than 100 container ships have been rerouted around southern Africa to avoid the Suez canal, in a sign of the disruption to global trade caused by Houthi rebels attacking vessels on the western coast of Yemen.

The shipping company Kuehne and Nagel said it had identified 103 ships that had already changed course, with more expected to go around South Africa’s Cape of Good Hope.

Tiếp tục đọc “More than 100 container ships rerouted from Suez canal to avoid Houthi attacks”

A Code of Conduct for Maritime Security

November 11, 2015

From November 14-22, President Obama will embark on a three-stop overseas trip, beginning in Turkey to attend the G20, followed by a stop in Manila for the APEC summit, and ending in Malaysia where he will meet with Asian leaders for the 10th East Asian Summit (EAS) and U.S.-ASEAN Summit.

Maritime security

With more than 130,000 ships passing through the Straits of Malacca, Southeast Asia is a critical maritime region for commerce and resources. Photo/Flickr user salehi hassan http://bit.ly/1SjxL8H

asiafoundation – One of the biggest and most contentious issues at the EAS will no doubt be maritime security, as conflicting territorial and boundary disputes feature prominently in the region. However, none of these disputes will be resolved at the EAS and most likely not for several years to come. At last week’s ASEAN Defense Ministers Meeting Plus in Kuala Lumpur, leaders failed to release a joint statement amid disagreements over China’s objection over the South China Sea being mentioned in the document. Tiếp tục đọc “A Code of Conduct for Maritime Security”

Chiến lược an ninh hàng hải của Mỹ ở châu Á – Thái Bình Dương

TN Cuối tháng 8, quốc hội Mỹ nhận báo cáo “Chiến lược an ninh hàng hải đối với châu Á – Thái Bình Dương” do Lầu Năm Góc đệ trình để vạch rõ chiến lược hành động trong thời gian tới.

Chiến lược an ninh hàng hải của Mỹ ở châu Á - Thái Bình Dương - ảnh 1

Phần đầu tiên của báo cáo đã đánh giá tổng quan tình hình khu vực cũng như các mối nguy cơ đối với an ninh hàng hải tại đây. Trong đó, vấn đề tranh chấp chủ quyền tại biển Hoa Đông và Biển Đông bị cho là ảnh hưởng mạnh mẽ đến các sự ổn định trong khu vực.

Là một bên tranh chấp, Trung Quốc liên tục có nhiều hành động gây lo ngại, đe dọa nhằm vào các bên liên quan. Chứng minh điều này, báo cáo chỉ ra một loạt hành vi của Bắc Kinh: Tiếp tục đọc “Chiến lược an ninh hàng hải của Mỹ ở châu Á – Thái Bình Dương”

Cảnh sát biển Thái Lan lên tiếng vụ xả súng bắn chết ngư dân Việt Nam

17/09/2015 13:35

(TNO) Lực lượng cảnh sát biển Thái Lan chính thức thừa nhận đã nổ súng bắn tàu cá Việt Nam trong khi chặn một tàu khác trong vùng biển gần Malaysia hồi tuần rồi, vụ việc khiến một ngư dân Việt Nam thiệt mạng và hai người khác bị thương, theo Reuters.

Cảnh sát biển Thái Lan lên tiếng vụ xả súng bắn chết ngư dân Việt Nam - ảnh 1Vết đạn bắn thủng tàu của anh Huỳnh Văn Tửng – Ảnh: Đ.Tuyển

Thiếu tướng Grittapol Yeesakhorn, người đứng đầu lực lượng cảnh sát biển Thái Lan, ngày 16.9 cho biết ông không nắm được con số thương vong và cảnh sát biển Thái Lan phải phòng vệ khi tàu của họ bị bao vây bởi những tàu cá Việt Nam “gây hấn cố đâm vào tàu của họ” vào ngày 11.9, theo Reuters. Tiếp tục đọc “Cảnh sát biển Thái Lan lên tiếng vụ xả súng bắn chết ngư dân Việt Nam”

Được phép dùng vũ khí khi truy đuổi tàu nước ngoài

Cập nhật : 17:36 | 08/09/2015

VNNChính phủ cho phép các lực lượng tuần tra, kiểm soát trong khu vực biên giới biển sử dụng công cụ hỗ trợ, vũ khí trong trường hợp đã yêu cầu phương tiện nước ngoài vi phạm dừng lại để kiểm tra mà đối tượng không chịu dừng.

>> Giữ vững hòa bình trên biển

Chính phủ vừa ban hành Nghị định 71/2015 về quản lý hoạt động của người, phương tiện trong khu vực biên giới biển nước CHXHCN Việt Nam.

biên giới biển, lãnh hải, quốc phòng, an ninh
Tàu Cảnh sát biển VN. Ảnh: Vân Anh

Nghị định quy định 10 hành vi bị nghiêm cấm trong khu vực biên giới biển. Đó là: Xây dựng, lắp đặt trái phép các công trình, thiết bị hoặc có hành vi gây tổn hại đến sự an toàn của công trình biên giới; Tiếp tục đọc “Được phép dùng vũ khí khi truy đuổi tàu nước ngoài”

US Plans More Anti-China Drills in Asia-Pacific

22:15 26.08.2015(updated 05:33 27.08.2015)

The United States will increase the number of drills it conducts in the Asia-Pacific as part of its new strategy to counter to China’s expansion in the South China Sea, the Philippine military said on Wednesday.

 Admiral Harry Harris, commander of the US Pacific Command, discussed the Pentagon’s recently drafted Asia Pacific Maritime Security Strategy with his Filipino counterpart, General Hernando Iriberri, during a visit to Manila, Reuters reported.

The talks outlined Washington’s actions in the disputed South China Sea and East China Sea, focusing on the protection of “freedom of seas,” deterring conflict and coercion, and promoting adherence to international law, according to Colonel Restituto Padilla, a military spokesman. Tiếp tục đọc “US Plans More Anti-China Drills in Asia-Pacific”

Growing Maritime Security Concerns in Southeast Asia: A Greater Need for Further Regional Cooperation


The United States, Japan and Vietnam stand a lot to gain from expanding their strategic partnerships to battle regional maritime challenges.

Hoang Anh Tuan – Nguyen Vu Tung
June 19, 2015

The National Interest – Cooperation between Japan, the United States, and Vietnam has been improving dramatically over the last several years—a reflection of both the changing strategic environment in the region, as well as a deepening sense of trust among the three countries.

Recent events—especially when one examines specific instances of warming bilateral ties with Vietnam—demonstrate how far relations have come. For example, during U.S. secretary of defense Ashton Carter’s recent visit to Vietnam from May 31 to June 1, 2015, he and his Vietnamese counterpart, Gen. Phung Quang Thanh, signed a Joint Vision Statement on Defense Relations—a remarkable development in the defense ties between the two nations, as relations were only normalized just twenty years ago. Tiếp tục đọc “Growing Maritime Security Concerns in Southeast Asia: A Greater Need for Further Regional Cooperation”

Nhận diện chiến lược “đảo hóa” của Trung Quốc

21/06/2015 07:55 GMT+7

TT Các hình ảnh vệ tinh mới nhất (công bố ngày 17 và 19-6) cho thấy việc xây dựng đảo nhân tạo, hay như cách một số chuyên gia gọi là chiến lược “đảo hóa”, của Trung Quốc vẫn tiếp tục được triển khai.

Hàng ngàn người Việt cùng bạn bè quốc tế tuần hành ở thủ đô Berlin của Đức hôm 14-6 phản đối Trung Quốc chiếm đóng và bồi đắp đảo trái phép ở Biển Đông - Ảnh: Trương Anh Tú
Hàng ngàn người Việt cùng bạn bè quốc tế tuần hành ở thủ đô Berlin của Đức hôm 14-6 phản đối Trung Quốc chiếm đóng và bồi đắp đảo trái phép ở Biển Đông – Ảnh: Trương Anh Tú

Bãi Xu Bi đã được mở rộng tới 74% chỉ trong vòng chưa tới hai tháng. Bãi Vành Khăn, vốn rộng gấp hai lần Xu Bi, cũng đã cải tạo được một nửa diện tích.

Các cụm đá san hô khác như Ga Ven, Tư Nghĩa, Châu Viên hay Gạc Ma đã gần như thành hình việc cải tạo. Tiếp tục đọc “Nhận diện chiến lược “đảo hóa” của Trung Quốc”

China’s land reclamation announcement: A change in message, not in policy

June 17, 2015

Q1: What has China announced about its land reclamation activities in the Spratly Islands?

A1: On June 16, China’s Foreign Ministry spokesperson Lu Kang announcedthat “as planned, the land reclamation project of China’s construction on some stationed islands and reefs of the Nansha (Spratly) Islands will be completed in the upcoming days.” He noted that after land reclamation was complete, China would continue to construct facilities on its islands.

Kang indicated that China’s position on its island building remained largely consistent. He reiterated that “the construction activities on the Nansha islands and reefs fall within the scope of China’s sovereignty, and are lawful, reasonable, and justified.” Kang also restated that the artificial islands have defense purposes, as well as civilian purposes, including search and rescue, scientific research, ecological conservation, and fishing. Kang declined to offerspecific details on which islands were close to complete. Tiếp tục đọc “China’s land reclamation announcement: A change in message, not in policy”

Malaysia phản đối Trung Quốc xâm phạm lãnh hải

09/06/2015 10:46 GMT+7

TTO  Malaysia đã có sự thay đổi thái độ quan trọng khi ngày 8-6 tuyên bố sẽ phản đối những hoạt động xâm phạm của một tàu tuần duyên Trung Quốc vào lãnh hải nước này ở phía bắc Borneo.

Tàu Malaysia tiếp cận một tàu tuần duyên của Trung Quốc ngoài khơi Borneo - Ảnh: Getty Images
Tàu Malaysia tiếp cận một tàu tuần duyên của Trung Quốc ngoài khơi Borneo – Ảnh:Getty Images

“Đó không phải là vùng chồng lấn. Chúng tôi sẽ phản đối qua đường ngoại giao”, Bộ trưởng An ninh quốc gia Malaysia Shahidan Kassim cho biết trong một cuộc phỏng vấn được tờ The Street Journal đăng ngày 8-6. Tiếp tục đọc “Malaysia phản đối Trung Quốc xâm phạm lãnh hải”

In defense of facts in the South China Sea

AMTI – Secretary of Defense Ash Carter’s address at this weekend’s Shangri-La Dialogue was generally well received by conference attendees and Asia-security watchers. A few critics have argued that Carter was “just talk.” What none have noted, however, is the fact that the Secretary’s remarks were the latest installation in a series of moves by the administration to articulate a fact-based approach to the South China Sea. This approach is a nuanced one and does not necessarily constitute a “strategy” for countering China’s recent moves. It is, however, a wise way to engage two key audiences to whom Carter was speaking at Shangri-La: other states in the region and China itself. Let me explain.

Tiếp tục đọc “In defense of facts in the South China Sea”

G7 Foreign Ministers’ Declaration on Maritime Security in Lübeck, 15 April 2015

TĐH: This declaration of G7 is a very well coordinated global maritime strategy to deal with all issues related to maritime security of the world. And it contains the strength of a dominant group of naval powers of the world: Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States of America and the European Union (which is very much the entire Europe, not just one country).
 
In this long document East and South China Sea is the first item of concern. So we need to understand that China’s aggressive behavior has the benefit of bringing the world together to deal with China, with laws and naval powers. China will see its undoing eventually. The world will slowly squeeze China in so many ways, on so many fronts, one step at a time.

  Tiếp tục đọc “G7 Foreign Ministers’ Declaration on Maritime Security in Lübeck, 15 April 2015”