Toàn cảnh làn sóng biểu tình của người nông dân trên khắp châu Âu

baotintuc – Thứ Sáu, 09/02/2024 07:45

Nông dân châu Âu đang tổ chức các cuộc biểu tình trên khắp châu lục với máy kéo, máy cày làm tắc nghẽn đường phố và các cửa khẩu, bất mãn trước các chính sách nông nghiệp của khối liên minh.

Đường phố Montoyer (Brussels, Bỉ) bị máy kéo chặn trong cuộc biểu tình của nông dân vào ngày 1/2. Ảnh: Getty

“Chúng tôi đã không còn thể kiếm sống bằng nghề của mình nữa”, một người nông dân tại Pháp nói với phóng viên CNN.

Trong khi một số cuộc biểu tình căng thẳng nhất diễn ra ở Pháp, tình hình tương tự cũng diễn ra ở nhiều quốc gia bao gồm Italy, Tây Ban Nha, Romania, Ba Lan, Hy Lạp, Đức, Bồ Đào Nha và Hà Lan.

Tiếp tục đọc “Toàn cảnh làn sóng biểu tình của người nông dân trên khắp châu Âu”

Tranh chấp Venezuela – Guyana và những di sản thực dân

SÁNG ÁNH 17/12/2023 08:23 GMT+7

TTCTNgày 3-12, Venezuela mở một cuộc trưng cầu toàn quốc về chủ quyền của Venezuela trên khu vực Essequibo là nơi tranh chấp lãnh thổ với Guyana láng giềng từ 1895.

Đây là một vùng đất mênh mông 160.000km2 (tương đương gần một nửa diện tích Việt Nam) nhưng vắng người, lác đác 125.000 dân cư.

Ảnh: France 24

Kết quả trưng cầu là 95% phiếu thuận, tuy số cử tri tham gia rất thấp. Kết quả này có thể là cơ sở để chính quyền Caracas lấy lại lãnh thổ này bằng võ lực vì ý dân là ý trời – cả nước đã đồng tình. 

Tương quan lại rất chênh lệch và thuận lợi cho Venezuela, 28 triệu dân, trong khi Guyana là một tiểu quốc 800.000 người. Hoa Kỳ bèn lên tiếng bênh Guyana. Brazil thì đằng hắng. Nhưng trước hết xin đố bạn đọc là trên thế giới này có bao nhiêu “Guinéa”?

Tiếp tục đọc “Tranh chấp Venezuela – Guyana và những di sản thực dân”

Sự sụp đổ của những di sản thực dân

CAND – Thứ Tư, 25/10/2023, 08:15

Châu Phi vốn luôn là một trong những khu vực ảnh hưởng truyền thống của Pháp trong nhiều thập kỷ qua, đặc biệt là tại khu vực Tây Phi và vùng Sahel. Sách Trắng về quốc phòng của Pháp vài năm qua luôn coi châu Phi là khu vực có tầm quan trọng chiến lược lớn thứ hai với nước Pháp, chỉ sau châu Âu. Do đó, việc duy trì quan hệ và ảnh hưởng của Pháp với các quốc gia châu Phi luôn là một trong những ưu tiên hàng đầu trong chính sách đối ngoại của chính quyền Tổng thống Macron.

Tổng thống Pháp giới thiệu về chính sách mới với châu Phi.

Tuy nhiên, trong vài năm trở lại đây, quan hệ giữa Pháp với nhiều quốc gia châu Phi vốn là thuộc địa cũ không những không được cải thiện mà còn xấu đi.

Tiếp tục đọc “Sự sụp đổ của những di sản thực dân”

Niger và Trái tim bóng tối

SÁNG ÁNH – 31/08/2023 06:20 GMT+7

TTCT Cơn thịnh nộ của dân chúng châu Phi Sahel, thể hiện qua hàng loạt cuộc đảo chính gần đây, có nguồn cơn sâu xa của nó…

Ngày 26-7 tại quốc gia Tây Phi Niger, một hội đồng quân nhân lật đổ tổng tống đương nhiệm và dân cử Mohamed Bazoum. Đây là cuộc đảo chánh thứ 5 ở khu vực trong thời gian 3 năm qua. 4 cuộc đảo chánh trong đó bị Tây phương cực lực lên án: Guinea, Mali, Burkina Faso và Niger. 

Cuộc đảo chánh thứ 5 tại Chad thì lại được Tây phương tán thành, nếu không nói là do họ ủng hộ và tổ chức để giúp thành phần thân Pháp giữ chính quyền bằng bạo lực quân sự. Theo Tổng thống Pháp Emmanuel Macron thì đảo chánh ở Chad cần thiết để duy trì ổn định!

Hình minh họa cuộc “thám hiểm” Voulet-Chanoine trong Thư khố hải ngoại của Pháp. Ảnh: afriquexxi.info

Trong thập niên 1960, vào thời các quốc gia tại lục địa đen độc lập, nước Pháp chỉ rời khu vực Tây Phi trên phương diện pháp lý. Pháp như một ông chồng đã ly dị trên giấy tờ nhưng tiếp tục giữ sổ gạo, sổ điện nước, sổ tiết kiệm ngân hàng và trai mới nào lảng vảng đến gần nhà vợ cũ thì ông tìm cách đập chết ngay.

Độc lập chỉ là hình thức?

14 nước Phi châu thuộc địa cũ vẫn phải nằm trong hệ thống tài chánh của đồng franc Pháp và ký thác cho mẫu quốc cũ 50% dự trữ tài chánh của các ngân hàng quốc gia. 

Nói cách khác, họ không có ngân hàng quốc gia và Paris quyết định mọi chính sách về mặt này, in và phát tiền chung cho 14 nước. Kinh tế địa phương cũng nằm trong tay kiều dân Pháp. Tài nguyên do họ khai thác, quân đội do họ huấn luyện, lãnh đạo do họ chỉ định và độc lập là phần hình thức.

Những lãnh đạo Phi châu ngoan ngoãn thì được Pháp thắt cho cà vạt, khi cần thiết gửi quân đội Pháp sang can thiệp để “duy trì ổn định”, như đã nói ở trên. Tại Cộng hòa Trung Phi, tính từ độc lập vào năm 1960, Pháp can thiệp gửi quân sang 7 lần giúp ổn định. Ổn định này, có nơi cha truyền con nối đến giờ là 56 năm liên tục (Gabon) hay 33 năm (Chad), tức là khó có thể ổn định hơn.

Bối cảnh đó, tức là can thiệp trực tiếp hay gián tiếp vào nội bộ chính trị và kinh tế của các quốc gia châu Phi độc lập, gây ra bất mãn trầm trọng và kinh niên tại khu vực. Cái bất mãn không được giải tỏa đó ngày nay lại còn nằm trong ký ức của quần chúng và lịch sử của thời kỳ thuộc địa. Cuộc “thám hiểm” của sứ mạng quân sự Voulet-Chanoine năm 1899 là một thí dụ.

Phi châu được Tây phương “khám phá” từ thế kỷ 17 là các vùng ven biển, nơi họ lập cảng để trao đổi hàng hóa với miền trong và xuất nô lệ sang châu Mỹ. Miền trong này, cho đến cuối thế kỷ 19 vẫn là nơi huyền bí. Năm 1885, hội nghị tại Berlin giữa các nước Âu châu chia nhau lục địa Phi, nhưng lấy thước kẻ biên giới trên bản đồ mà vẫn không biết là kẻ lên những gì, dân tộc nào hay sông núi ra sao, và chuyện đó gây ra những vấn nạn của lục địa đến tận ngày nay.

Chỉ cần nhìn bản đồ chính trị châu Phi là thấy ngay sự phi lý cực kỳ của biên giới các quốc gia. Nó không thành hình bởi địa lý (thí dụ ven sông hay ven núi) hoặc do lịch sử để lại, mà là chén chú chén anh tại hội nghị Berlin. 

Bởi vậy ngày nay biên giới giữa các nước Phi châu đây kia là những đường kẻ thẳng dài mấy trăm km. Nó không tôn trọng dân tộc hay văn hóa, tôn giáo, lịch sử địa phương, mà là kết quả ngang ngược của thực dân ăn cướp và thỏa thuận với nhau. Tao (Anh) lấy phần này gọi là Sudan, mày (Pháp) lấy phần kia gọi là Chad, còn để cho nó (Ý) phần gọi là Libya!

Sau khi chia cho nhau trên bản đồ rồi thì đến tìm hiểu trong hôn nhân ức hiếp, tức là lấy trước rồi tìm hiểu sau – còn được gọi là “thám hiểm”. Tranh chấp ảnh hưởng giữa các thế lực Anh, Pháp, Đức và cả Thổ Nhĩ Kỳ trong thời gian này là để ngăn chặn lẫn nhau. 

Thời điểm 1887-1900, Pháp có 4 sứ mạng quân sự từ 4 hướng để kiểm soát vùng trung tâm lúc đó còn huyền bí của lục địa. Các sứ mạng này, quân sự và chính trị, nhằm khai thác và cai trị nhưng được truyền thông lúc đó (và cả ngày nay) tung hô là sứ mạng văn minh và khai hóa, một tay ôm trẻ em mồ côi một tay đánh cọp ăn thịt người vô cùng lãng mạn và tất nhiên là “gánh nặng lịch sử” của người da trắng.

Biếm họa về hội nghị Berlin giữa các cường quốc châu Âu nhằm phân chia châu Phi. Ảnh: PBS Learning Media

Trái tim bóng tối

Sứ mạng Voulet-Chanoine lên đường ngày 2-1-1899 do đại úy 32 tuổi Voulet (bộ binh hải quân) và đại úy 29 tuổi Chanoine, kỵ binh, chỉ huy. Voulet là gốc bình dân từng phục vụ 1883-1885 tại Bắc Kỳ (Việt Nam). Chanoine thì xuất thân võ bị St Cyr, con của một tướng lãnh có lúc làm bộ trưởng quốc phòng. 

Thành phần da trắng có một bác sĩ thiếu tá, thêm 3 sĩ quan và 3 hạ sĩ quan khác, còn lại là quân thuộc địa da màu, gồm 600 bộ binh Sudan và 100 kỵ binh Senegal, cùng 2.000 người cu li khuân vác, phụ nữ chị nuôi đi theo đoàn. 

Số cu li phục vụ này được coi là không đủ ngay từ đầu cho nên đi đến đâu họ bắt cu li đến đó. Thực phẩm họ cũng tự tiện thôi chứ sao mang theo đủ được. Nơi nào chống cự thì họ đốt làng và giết sạch cho biết văn minh là gì.

Đi đến đâu cướp giết đến đó, đoàn lính Pháp đốt sạch thị trấn 8.000 dân cư Birni N’konni (Niger), dùng lưỡi lê sát hại 1.000 người nam nữ để khỏi tốn đạn. 

Hai viên đại úy bày thủ cấp khi dùng bữa khiến một sĩ quan Pháp dưới quyền khó nuốt trôi và viết thư cho người yêu thuật lại. Cô này tại mẫu quốc chuyển thư cho một đại biểu quốc hội. Thư lên đến thủ tướng và trung ương phải ra lệnh cho một trung tá đuổi theo đoàn để tìm hiểu thực hư và chỉnh đốn.

Năm 1899, quân đội Pháp đang gặp sự phê bình của dư luận trong vụ án đại úy Dreyfuss. Ông này gốc Do Thái và bị vu oan là gián điệp cho đế quốc Đức. Dư luận tại Pháp phân đôi gay gắt, kẻ chống người bênh, và nếu nảy thêm chuyện tàn sát Phi châu thì quân đội càng thêm xấu mặt. 

Bộ Thuộc địa ra lệnh cho chỉ huy vùng Bắc và Đông Bắc Phi châu thuộc Pháp (Mali và Niger ngày nay) là trung tá Klobb nhiệm vụ kiểm tra đoàn Voulet-Chanoine. Klobb và trung úy Meynier mang theo một toán lính da đen và sau hành trình 2.000km mới bắt kịp họ vào trung tuần tháng 7-1899 tại Dankori.

Trên đường đuổi theo, trung tá Klobb ghi nhận là đoàn Voulet-Chanoine đi đến đâu cướp giết đến đấy, rồi bắt phụ nữ làm nô lệ trước khi đốt làng, khiến những nơi họ đi qua “không còn đến một con gà”. 

Tại Birni N’konni, sau khi giết 1.000 mạng, đoàn Voulet-Chanoine bắt 700 phụ nữ đẹp nhất mang đi, gồm 4 cô vợ của chúa trấn. “Voulet đốt hết – chính xác là vậy”, khiến toán trung tá Klobb đuổi theo sau đến miếng ăn phải vơ vét nhặt nhạnh. 

Xin chú ý là ở đây Klobb chỉ than vì dân chúng bị giết sạch cướp sạch nên không còn gì để nuôi toán đi sau. Ông không hề quan tâm đến chuyện chính dân địa phương không còn gì để ăn, mà chỉ cho biết là họ không còn gì để cho toán của ông ăn.

“6 tháng 7 – Tôi bị hỏng đồng hồ. Tibiri. Ngôi làng thật lớn với nhiều khoảng trống, bị thiêu rụi hoàn toàn. Các hào, từ dưới lên trên nóc tường, cao 4-5m. Phụ nữ bị treo cổ”. Trung tá Klobb ghi trong nhật ký.

Ngày 11-7, ông “đến một ngôi làng bị đốt cháy đầy xác chết. Hai em bé gái (bị treo cổ) đong đưa trên một cành cây. Mùi hôi. Các giếng không cung cấp đủ nước cho người. Động vật (lừa, ngựa của đoàn) cũng không uống được, nước bị thối rữa bởi xác người. Khởi hành vào buổi chiều. Trên đường đi, một ngôi làng nhỏ có giếng đầy xác chết. Mùi hôi”. 

Đây là ngày chót Klobb ghi nhật ký. Chuyện sau đó là bản tường trình quân sự của những quân nhân thuộc toán Klobb còn sống sót thuật lại cho giới chức.

Ngày 12-7, Klobb bắt được tin đoàn Voulet và trao đổi được thư. Voulet trách là trung tá Klobb định cướp công thám hiểm của mình và Klobb bị quân của Voulet bắn chết vào ngày 14-7 khi họ chạm mặt. 

Trung úy Meynier phụ tá của Klobb bị thương nặng tưởng chết. Sau đó đến lượt chính quân của Voulet nổi loạn. 2 ngày sau, Chanoine chết lúc hoa kiếm hô “Pháp quốc! Pháp quốc!”. 

Voulet thì không oai hùng như vậy nên ôm nàng hầu da đen bỏ trốn tại một nhà dân, hẳn phải vùi tro lên mặt để không ai nhận ra. Sáng sớm hôm sau, khi ông mò về doanh trại thì bị lính canh bắn chết. Sứ mạng quân sự này tiếp tục với 2 trung úy chỉ huy mới được trung ương chỉ định.

Bộ chỉ huy và chính quyền Pháp bối rối nên nghĩ ra một căn bệnh gọi là “bệnh dại Sudan” để giải thích hành động của đoàn Voulet-Chanoine. Thì Phi châu đầy bệnh tật, khiến con người văn minh nào lây phải bèn mang trẻ em gái ra treo cổ trước làng! 

Đến năm 1915-1916, còn có tin một người da trắng là Voulet làm chúa một bộ lạc Touareg trong sa mạc. Năm 1923, khi khui phần mộ của 2 ông này thì lại thấy trống rỗng không có xác!

Nhưng lỗi là ở 2 người này hay ở bệnh điên nhiệt đới, chứ không phải ở chính sách khai hóa của nhà nước thuộc địa Pháp. Tại nước uống Phi châu nhiều vi trùng! 2 vị đại úy lại vui vẻ chết ngay nên không có tòa án mặt trận, không xét xử, không báo chí đưa tin. Chuyện đến đó là hết.

Ngày nay, tại sao người Niger ra đường đốt cờ tam tài? Là vì họ khó quên cái thủa ban đầu đó, mà nếu có lỡ quên thì được tình trạng hiện thời trên đất nước của họ nhắc nhớ ngay.■

Chuyến đi của Voulet-Chanoine được gọi là “con đường giết chóc” và sau này được Joseph Conrad dựa vào để viết tiểu thuyết Trái tim bóng tối. Tiểu thuyết này sau đó được chuyển thể thành phim Apocalypse Now về chiến tranh Việt Nam.

Explainer: Why nuclear-powered France faces power outage risks

reuters.com Reuters

December 9, 20227:02 PM GMT+7Updated 8 months ago

Visit at EDF's Penly Nuclear Power Plant

[1/2]View of French utility EDF’s Penly Nuclear Power Plant in Petit-Caux, near Dieppe, France, December 9, 2022. REUTERS/Benoit Tessier Acquire Licensing Rights

  • Companies

PARIS, Dec 9 (Reuters) – France is bracing for possible power outages in the coming days as falling temperatures push up demand while state-controlled nuclear group EDF struggles to bring more production on line.

WHY CAN’T FRANCE MEET DEMAND?

France is one of the most nuclear-powered countries in the world, typically producing over 70% of its electricity with its fleet of 56 reactors and providing about 15% of Europe’s total power through exports.

Tiếp tục đọc “Explainer: Why nuclear-powered France faces power outage risks”

The human cost of France’s nuclear tests in the Pacific

https://www.youtube.com/watch?v=4UFe4tRMZ0Y

Al Jazeera English – 10-8-2023

For 30 years, France undertook nuclear testing in its Pacific territory, French Polynesia.

In recent years, investigations have revealed the effects of the tests were far greater than France has officially acknowledged.

A total of 193 nuclear tests were undertaken, including 41 atmospheric tests that exposed the local population and site workers to high levels of radiation.

Today, children across the Pacific islands are still dealing with the nuclear fallout.

Cancer and other developmental diseases plague new generations born after the last test in 1996.

101 East investigates the costs of France’s nuclear tests in French Polynesia.

Thực dân nào ở đâu xa…

SÁNG ÁNH – 07/08/2023 15:49 GMT+7

TTCTNhững cuộc đảo chính liên tiếp ở châu Phi Sahel mấy năm qua cho thấy quá trình độc lập thật sự của các quốc gia này vẫn chưa tới, và cả những tính toán địa chính trị phức tạp từ các cường quốc có truyền thống ảnh hưởng ở khu vực.

Biểu tình ở Niger nhưng lại mang cờ Nga. Ảnh: Getty Images
Biểu tình ở Niger nhưng lại mang cờ Nga. Ảnh: Getty Images

Về mặt địa lý, châu Phi thường được chia ra thành mấy vùng. Mặt Bắc Phi là mặt biển Địa Trung Hải, tiện lợi trao đổi với Trung Đông và châu Âu. Ai Cập phồn thịnh từ thượng cổ cũng như khu vực kế cận phía Tây Nam là sừng Phi châu. 

Ngay dưới các quốc gia này là sa mạc Sahara khó khăn cho việc sinh sống và buôn bán, chuyển hàng. Châu Phi được coi là “Đen” bắt đầu ở phía nam sa mạc và khu vực tiếp giáp sa mạc được gọi là Sahel. Ngày nay, đây là khu vực cực nghèo của quả đất, tuy Mali chẳng hạn trong quá khứ với những mỏ vàng đã có thời giàu nhất thế giới.

Tiếp tục đọc “Thực dân nào ở đâu xa…”

Sykes-Picot: Lines in the Sand (2 Eps)

Sykes-Picot: Lines in the Sand (Ep 1) | Al Jazeera World

Sykes-Picot: Lines in the sand (Ep 2) | Al Jazeera World

Al Jazeera English – 21-5-2016

This is the story of the secret deal between the British and French, concluded in May 1916, which aimed to carve up the Middle East in ways that most benefited the two European powers.

Modern world history has been heavily influenced by events in the Middle East, whose strategic importance has been magnified by both a global dependence on oil and the Israel-Palestine conflict. Tiếp tục đọc “Sykes-Picot: Lines in the Sand (2 Eps)”

What is the French Colonial Tax?

afritechnews – by Angeline Mbogo

July 7, 2020

French Colonial Tax

The fact that several African countries have been under the influence of the French for about 75 years now is stunning. Unable to let its colonies go, France continues to exploit African countries with unfair obligations, one of which has raised a raging debate over the years.

Dubbed the colonial tax, the infamous obligation on CFA Franc Zone members requires them to “keep 50 percent of their foreign exchange reserves in an operations account held at the French Treasury.”

Tiếp tục đọc “What is the French Colonial Tax?”

Thảm kịch vụ nổ Beirut: Nghìn lẻ một chuyện Lebanon

  • SÁNG ÁNH
  • 15.08.2020, 12:00

TTCT – Xứ sở đã có 5.000 năm lịch sử Lebanon vừa trải qua một biến cố chấn động. Vụ nổ ở cảng Beirut cướp đi sinh mạng 157 người ngày 4-8 như một thảm kịch thu nhỏ hình ảnh đất nước kỳ lạ của khu vực Trung Đông này.

Thảm kịch vụ nổ Beirut: Nghìn lẻ một chuyện Lebanon
Ảnh: annahar.com

Buổi chiều Địa Trung Hải thì rất đẹp. Chỉ tiếc là quang cảnh tuy nhìn ra biển nhưng bị các kho hàng của cảng Beirut che mất phần nào. Beirut là thành phố hai mặt biển, căn hộ của Lina và Imad đang ở 50 năm trước là thuộc khu bình dân và tạp nham ở phía đông thành phố, dân cư lúc đó chủ yếu là người lao động Kitô giáo. Bên phải là khu vực Karantina (Cách ly) cũ của cảng, khi Israel thành lập (1948) thì trở thành một trong các trại chứa nửa triệu người Palestine bồng con, cõng mẹ chạy sang tị nạn. Tiếp tục đọc “Thảm kịch vụ nổ Beirut: Nghìn lẻ một chuyện Lebanon”

La Francophonie à l’honneur dans le delta du Mékong

Leccourrier 11/03/2019 22:45
La 22e Fête de la Francophonie dans le delta du Mékong s’est ouverte les 9 et 10 mars dans la ville de Cân Tho. Il s’agit du plus grand rassemblement annuel de la communauté francophone et francophile de cette région, avec au programme une palette d’activités en écho à la Journée internationale de la Francophonie (20 mars).
>>L’AUF célèbre avec vous le mois de la Francophonie
>>Ouverture des réunions de l’Assemblée parlementaire de la Francophonie 

Duong Tân Hiên, vice-président du Comité populaire de Cân Tho, s’exprime lors de l’événement, le 9 mars.

La manifestation a été organisée cette année par l’Université de Cân Tho en coordination avec l’Union municipale des Associations d’amitié. Elle a soutenue par le Comité populaire de la ville, les instances francophones que sont l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), l’ambassade de France et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), et plusieurs entreprises telles que la compagnie aérienne Vietnam Airlines, Franco-Viet Career, Sagen, Andros, Officience.

Can Tho est la “capitale du Sud-Ouest”. Là sont protégés et valorisés des vestiges culturels et architecturaux français tels le Collège de Cân Tho (ex-lycée Châu Van Liêm), la maison ancienne de Binh Thuy (du film l’Amant de Jean-Jacques Annaud) et de nombreuses architectures françaises. Cette 22e Fête de la Francophonie a vu la présence de Duong Tân Hiên, vice-président du Comité populaire de la ville, de Vincent Floreani, consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, et plus de 350 participants dont des invités prestigieux, des représentants des autorités locales, ainsi que des centaines d’apprenants et d’enseignants de français venant des provinces de Hâu Giang, Soc Trang, Tiên Giang, Dông Thap. Tiếp tục đọc “La Francophonie à l’honneur dans le delta du Mékong”