Trung Quốc và chiến tranh Triều Tiên (1950 – 1953)

  •   NGUYỄN THỊ MAI HOA
  • Thứ tư, 23 Tháng 7 2014 10:50

VHNA – Là cuộc xung đột cục bộ đầu tiên của thời kỳ chiến tranh Lạnh, dù đã tạm khép lại, song chiến tranh Triều Tiên (1950-1953) kịp để vô số hệ lụy. Vượt qua giới hạn thông thường của một cuộc đấu tranh thống nhất đất nước bằng con đường vũ trang, chiến tranh Triều Tiên hàm chứa những mâu thuẫn lớn của cuộc đối đầu Đông – Tây. Đằng sau mỗi sự kiện, mỗi diễn biến của cuộc chiến, đều có bàn tay, bóng dáng và những dự liệu, những kế hoạch ngầm định của các cường quốc.

Vietnam’s ‘Putin’ Steers Country Away From China, Toward U.S.

nbcnews.com

BEIJING — Vietnam’s prime minister, a former child messenger for the Viet Cong, has spent his 10 years in power standing up to the Chinese and steering his country closer to the U.S.

Tipped as a strong candidate to become the head of Vietnam’s Communist Party at next week’s National Congress, Nguyen Tan Dung has already been dubbed his country’s “Putin.”

Image: Folks singers and dancers perform
Folks singers and dancers perform at a reception commemorating 60 years diplomatic relations between China and Vietnam in a hotel in Beijing on Tuesday. Eric Baculinao / NBC News

“No one in Vietnam has done a Vladimir Putin, who has served as prime minister and then president,” said Professor Carl Thayer, an expert on Vietnam affairs at the University of New South Wales at the Australian Defense Force Academy. Tiếp tục đọc “Vietnam’s ‘Putin’ Steers Country Away From China, Toward U.S.”

Biên Giới Việt Nam và Trung Quốc qua Các Triều Đại Quân Chủ Việt Nam

“BÁO VĂN HÓA-CALIFORNIA” THỨ HAI 04 JAN 2016

 LỜI TÒA SOẠN:

Trong cuộc bảo vệ sự toàn vẹn – chủ quyền lãnh thổ lãnh hải sinh tử hiện nay đối với người láng giềng khổng lồ phương Bắc; nhận lời mời của Nhật báo Văn Hóa Online, Giáo sư Phạm Cao Dương đã gởi cho Văn Hóa bài viết về vấn đề hệ trọng này nhân ngày đầu năm Dương lịch 2016.

Xin gởi đến quý bạn đọc vài hàng tiểu sử Giáo sư Phạm Cao Dương:

Giáo Sư Phạm Cao Dương, Tiến Sĩ Sử Học Đại Học Paris- Sorbonne, trước năm 1975 giảng dạy tại Đại Học Sư Phạm và Đại Học Văn Khoa Saigon, đồng thời là Giáo Sư Thỉnh Giảng tại các Đại Học Huế, Cần Thơ, Vạn Hạnh, Đà-Lạt, Cao Đài…Ngoài việc dạy học, GS Phạm Cao Dương còn là Hội Viên của các Hội Đồng Văn Hóa Giáo Dục, Hội Đồng Quốc Gia Khảo Cứu Khoa Học và Ủy Ban Điển Chế Văn Tự của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa.

Trong phạm vi khảo cứu, Giáo Sư Phạm Cao Dương là tác giả của nhiều sách và bài nghiên cứu về lịch sử và văn hóa Việt Nam xuất bản bằng tiếng Việt, tiếng Pháp và tiếng Anh trong đó có các tác phẩm Vietnamese Peasants Under French Domination, do Trung Tâm Nam và Đông Nam Á, Đại Học Berkeley và University Press of America cùng ấn hành năm 1985 và nhiều sách hay tài liệu giáo khoa khác. Giáo Sư Dương cũng từng là cộng tác viên của Trung Tâm Nghiên Cứu Nam và Đông Nam Á của Đại Học Berkeley Hoa Kỳ và Trung Tâm Quốc Gia Khảo Cứu Khoa Học Pháp.

Sau năm 1975, ông định cư tại Hoa Kỳ và tiếp tục hoạt động trong các ngành giáo dục và nghiên cứu. Ông đã từng giảng dạy các môn về lịch sử, văn hóa và ngôn ngữ Việt  Nam Học tại các Đại Học UCI, UCLA, CSU Long Beach, CSU Fullerton…

Biên Giới Việt Nam và Trung Quốc qua Các Triều Đại Quân Chủ Việt Nam

image003

Phạm Cao Dương

“Một thước núi, một tấc sông của ta, lẽ nào lại nên vứt bỏ?                                     

Ngươi phải kiên quyết tranh biện, chớ cho họ lấn dần.  Nếu họ                                           

không nghe, còn có thể sai sứ sang phương bắc trình bày cho rõ                                         

điều ngay, lẽ gian. Nếu ngươi dám đem một thước, một tấc đất của                        

Thái Tổ làm mồi cho giặc thì tội phải tru di”.

Vua Lê Thánh Tông (1473)

 

”image001

            Do thực tại địa lý, do hoàn cảnh nhân văn và lịch sử và do những quan niệm về chính trị, vấn đề biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc là một vấn đề vô cùng  phức tạp và tế nhị.  Vấn đề này đã được đặt ra ngay từ những ngày đầu của lịch sử dân tộc Việt Nam và tồn tại cho đến tận ngày nay.  Trong bài này người viết trình bày một  cách tổng quát vấn đề biên giới  Việt – Trung qua các triều đại quân chủ trong lịch sử Việt Nam, với nội dung gồm có ba phần: phần thứ nhất nói về tính cách phức tạp của  biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc phần thứ hai  nói về chủ trương và sách lược bảo vệ lãnh thổ của các triều đại Việt Nam ở miền biên giới này và phần thứ ba dành cho một số những cuộc tranh chấp điển hình. Tiếp tục đọc “Biên Giới Việt Nam và Trung Quốc qua Các Triều Đại Quân Chủ Việt Nam”

Meet China’s Killer Drones

FP

Meet China’s Killer Drones

Meet China’s Killer Drones

Iraqi officials revealed last weekend that one of their armed drones carried out an airstrike which mistakenly killed nine members of a Shiite militia near Tikrit in a friendly fire incident. The news came as a surprise, mostly because many people didn’t know Iraq had armed drones.

Iraq, for the record, very much does. And so do a number of countries, especially in the Middle East, thanks to the rise of China as a prolific developer and no-questions-asked exporter of armed unmanned aerial vehicles (UAVs). Chinese exports are now helping to loosen the door policy of the once-exclusive club of countries with drones capable of destroying targets on the ground. Unmanned Chinese aircraft like the armed Caihong, or “Rainbow,” series of drones are fast becoming the Kalashnikovs of the drone world — entry-level alternatives for countries eager to achieve a basic unmanned strike capability quickly and cheaply. Tiếp tục đọc “Meet China’s Killer Drones”

What’s really important about China’s stock market disaster, and what’s not

January 7

Washingtonpost – You can only defy financial gravity for so long. At some point, what went up for no reason must come down for a very good one, no matter what the government does to try to keep it aloft.

Which is to say that it was another disastrous day for Chinese stocks. On the plus side, though, it was a short one. Indeed, China’s market was only open for 14 minutes on Thursday before it fell the maximum 7 percent it’s allowed to in a single session. It’s the second time that’s happened this week, enough to erase almost all its gains since the summer. Tiếp tục đọc “What’s really important about China’s stock market disaster, and what’s not”

6 Shocking Reasons Why You Can Never Trust “Organic” from China

althealthworks.com
by | January 8, 2016

Lu-Guang-Pollution-in-China-07

Polluted water is a growing problem in China, where it may be used to water crops.

Multiple recent reports exposed conventional foods manufactured in China as fake and even toxic: scams involving rice that contains plastic, fake eggs made from chemicals and many food items containing high levels of arsenic.Now that country-of-origin labeling has been removed by Congress (for meat), and companies are struggling to find new sources of food to meet the growing demand for organics in the United States, it’s becoming more likely that your organic food could come from China or other countries rather than U.S. farmers. Tiếp tục đọc “6 Shocking Reasons Why You Can Never Trust “Organic” from China”

Here’s How Chinese Stocks Short-Circuited

TEA LEAF NATION

Here’s How Chinese Stocks Short-Circuited

Here’s How Chinese Stocks Short-Circuited

It was an embarrassing about-face for Chinese securities regulators. Just days after introducing “circuit breaker” policies on Jan. 4 — which paused stock markets for 15 minutes on a five percent drop and shut them down for the day on a seven percent drop — Beijing announced Jan. 7 that it would suspend the new rules, effective immediately. Tiếp tục đọc “Here’s How Chinese Stocks Short-Circuited”

Hoà Thượng Thạch Liêm, chúa Nguyễn Phúc Chu và chùa Thiên Mụ

Nguyễn Hữu Vinh biên soạn

Kể từ khi vết tích của chùa Thiên Mụ được ghi lại đơn sơ trong sách Ô Châu Cận Lục vào năm 1553 (1), chùa đã tồn tại gần 450 năm cho đến ngày nay. Dù trải qua bao nhiêu cuộc bể dâu, chùa vẫn giữ được địa vị và vẫn đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống đạo và đời của dân Huế, nói riêng, và của dân cả nước, nói chung.  Qua đầu thế kỷ 17, chùa đã thực sự đi vào lịch sử sau khi Nguyễn Hoàng vào xứ đàng trong để gây dựng cơ nghiệp đế vương với huyền thoại “bà tiên mặc áo đỏ”.

Tiếp tục đọc “Hoà Thượng Thạch Liêm, chúa Nguyễn Phúc Chu và chùa Thiên Mụ”

Người Jing (Kinh) trên đất Trung Hoa, 500 năm lưu lạc vẫn tự hào hai tiếng Việt Nam

NN – Trong vùng Tam Đảo thuộc tỉnh Quảng Tây, bên Tàu có ba làng người Việt, gọi là Jing (Kinh). Tài liệu tại địa phương cho biết họ đã rời Việt Nam và định cự tại đây khoảng 500 năm. Tuy nhiên, đồng bào Việt vẫn giữ gần như hầu hết các nét đặc thù của dân tộc Việt mặc dù áp lực đồng hóa thường trực của văn hóa Trung Hoa.

Bác sĩ Lê Văn Lân đã đi thăm tận nơi 3 làng Việt bên Tầu vẫn được sống như tự trị ở vùng duyên hải Quảng Tây. Tên ba làng đó là Ô Vĩ, Vu Đầu, Sơn Tâm, thuộc huyện Giang Bình, quen gọi là Kinh Tộc tam đảo. Dân trong ba làng vẫn giữ tiếng nói, kiểu ăn mặc, phong tục Việt, vẫn ăn tết, hát dân ca cổ truyền, dùng đàn bầu, đàn nhị, sáo, trống, cồng. Đồ ăn của họ thì cơm vẫn là chính, dùng nước mắm, lại có xôi chè, bánh tráng nướng, bún riêu, bún ốc. Họ vẫn dùng chữ nôm, và dĩ nhiên cũng nói tiếng Tầu địa phương.

Tiếp tục đọc “Người Jing (Kinh) trên đất Trung Hoa, 500 năm lưu lạc vẫn tự hào hai tiếng Việt Nam”

Ông Tập Cận Bình có ảnh hưởng về đối ngoại lớn hơn so với những người tiền nhiệm

Thứ hai, 19 Tháng 10 2015 10:41 dinh tuan anh

NCBĐTrong thời kỳ các ông Giang Trạch Dân và Hồ Cẩm Đào nắm quyền, Trung Quốc đã thiết lập và nuôi dưỡng văn hóa vinh danh quyền lãnh đạo tập thể. Tuy nhiên, Tập Cận Bình là mẫu lãnh đạo khác biệt. Ngay cả người dân Trung Quốc cũng bất ngờ với thực tế này.

Bo chi huy lien hop - TQ.jpg

Hỏi: Có thể định nghĩa ý tưởng của ông Tập Cận Bình về “Giấc mơ Trung Hoa” như thế nào trên khía cạnh đối ngoại?

Trả lời: Chính sách ngoại giao trước đây của Bắc Kinh dựa trên cơ sở Trung Quốc còn là nước đang phát triển. Tuy nhiên, dưới sự lãnh đạo của ông Tập Cận Bình, Trung Quốc đã thay đổi từ nhận thức với tư cách là một cường quốc và bắt đầu nói với thế giới về “Giấc mơ Trung Hoa”. Nội dung của “Giấc mơ Trung Hoa” là Trung Quốc sẽ tìm cách trở thành một quốc gia đủ tự tin để khẳng định với bất kỳ đối tác nào về những lợi ích cốt lõi, lãnh thổ, chủ quyền và sự phát triển, cũng như về các vấn đề toàn cầu trên cơ sở bình đẳng. Tiếp tục đọc “Ông Tập Cận Bình có ảnh hưởng về đối ngoại lớn hơn so với những người tiền nhiệm”

Đông Á: Tạm biệt vũ khí

Thứ hai, 25 Tháng 5 2015 08:22

NCBĐĐông Á đối mặt với rất nhiều thách thức. Các nước trong khu vực xung đột về lãnh thổ, tranh cãi về lịch sử, cạnh tranh giành các nguồn tài nguyên đang suy giảm, và tranh chấp về cán cân quyền lực dọc Vành đai Thái Bình Dương. Cùng với đó là sự biến đổi khí hậu đang tới nhanh với chúng ta. Đã đến lúc giảng hòa ở một trong những khu vực bất ổn nhất thế giới.

Phản ứng lại những thách thức này, Mỹ đã đề nghị một cách tiếp cận một mô hình phù hợp với tất cả: thương mại tự do và nhiều vũ khí hơn. Việc thông qua một thỏa thuận thương mại tự do mà Mỹ đang thúc đẩy ở khu vực này, được biết đến dưới cái tên Quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), vẫn khó có thể thành công. Trong khi đó, Washington đã nhờ cậy đến việc rao bán vũ khí và chia sẻ gánh nặng. Tiếp tục đọc “Đông Á: Tạm biệt vũ khí”

Communist China’s Barbaric Consistency – Xi Jinping is no reformer.

Guy Sorman
December 1, 2015

Photo by WPA Pool/Getty Images

city-journal: Western adoration of China is a chronic and profound sickness, proof of which can be found in the non-reaction to the continued incarceration of Liu Xiaobo, the Nobel Prize winner imprisoned for his democratic writings. Not a single renowned European or American intellectual has demanded his freedom, and the same goes for our governments. But more damning proof comes from the positive reaction of many in the West to the Chinese government’s recent decision to authorize families to have two children instead of just one. We should decry any government that presumes to decide how many children a family can have. The Chinese people are just like you and me—they are no less concerned than we are with freedom and the right to decide the size of their own families.

There is nothing liberal about China’s new family policy. It simply recognizes the mistake made by Deng Xiaoping, who imposed the one-child policy in 1979. The consequences of this system are being felt today, as aging parents are left without family support in a country with no pension system outside the cities. In the past, children would share the responsibility of caring for their elderly parents. Another tragic consequence is that families only allowed one child have preferred to have boys, which has led to an enormous imbalance between the sexes. China currently “lacks” some 50 million women—victims either of sex-selective abortion or infanticide—which has made marriage impossible for the equivalent number of men. This disequilibrium has in turn led to aggressive competition between men and widespread prostitution. Tiếp tục đọc “Communist China’s Barbaric Consistency – Xi Jinping is no reformer.”

China Burns Much More Coal Than Reported, Complicating Climate Talks

Beijing is currently pushing a rule-of-law campaign, but the reality is drastically different

HONG KONG-CHINA-POLITICS-RIGHTS

Philippe Lopez—AFP/Getty Images Protesters holding pictures of detained Chinese human-rights lawyer Pu Zhiqiang march to the Chinese Liaison Office in Hong Kong on May 14, 2014, asking for his release

Time.com – In late November, Ren Jianyu, once a budding civil servant in China’s southwest, received his results for China’s National Judicial Examination: a sterling score well above what he needed to pass China’s bar. The triumph was bittersweet: for 15 months, Ren, like tens of thousands of others, had been forced to undergo “re-education through labor,” as time spent in China’s gulags is known.Ren’s offense was to have reposted on his microblog comments critical of China’s government and its leaders. He also purchased online a T-shirt emblazoned with the motto: “Give Me Liberty or Give Me Death.” For these transgressions, the now 28-year-old was never given the courtesy of a proper trial. He spent his days assembling cardboard for boxes and lived 11 people to a room in a camp filled with more than 1,000 inmates. But after a local justice board deemed his case improperly handled, Ren was released early in 2012 and later compensated less than $15,000 for his suffering. “After experiencing so many things all these years,” he says, “I am not afraid anymore.”

Despite — or perhaps because of — this injustice, Ren decided that he needed to familiarize himself with China’s legal system. After he was released, families of other legal victims came to him, asking for counsel. “At the time, I didn’t understand the law,” says Ren. “When I read the piles of materials they showed to me, I didn’t know which parts were useful, which were not.” Tiếp tục đọc “Beijing is currently pushing a rule-of-law campaign, but the reality is drastically different”

Việt Nam-Trung Quốc chính thức ký kết Hiệp định về thác Bản Giốc

DT – Việt Nam và Trung Quốc vừa chính thức ký kết Hiệp định khai thác tài nguyên du lịch thác Bản Giốc và Hiệp định về tự do đi lại của tàu thuyền ở cửa sông Bắc Luân.

Với việc ký kết 2 văn kiện pháp lý quan trọng này, Việt Nam và Trung Quốc đã chính thức khép lại hoàn toàn những tranh chấp do lịch sử để lại, mở ra một thời kỳ hợp tác mới giữa hai nước.

Thác Bản Giốc (Ảnh: Trương Cộng Hòa)>
Thác Bản Giốc (Ảnh: Trương Cộng Hòa)

Khu vực thác Bản Giốc và cửa sông Bắc Luân là những khu vực rất nhạy cảm, có lịch sử tranh chấp lâu đời và dư luận hai nước Việt Nam, Trung Quốc đặc biệt quan tâm. Nhiều năm qua, các khu vực này đã được đưa ra bàn bạc trong nhiều vòng đàm phán của Ủy ban liên hợp phân giới cắm mốc Việt Nam-Trung Quốc nhưng chưa giải quyết được. Ngay sau khi hoàn thành phân giới cắm mốc trên đất liền năm 2008, Việt Nam và Trung Quốc nhất trí giải quyết tổng thể các khu vực tồn đọng trong đó có 2 khu vực này bằng giải pháp “cả gói”, dựa trên nguyên tắc công bằng hợp lý, tôn trọng các dấu tích lịch sử, ưu tiên ổn định đời sống cư dân biên giới, phù hợp các văn bản pháp lý do lịch sử để lại. Tiếp tục đọc “Việt Nam-Trung Quốc chính thức ký kết Hiệp định về thác Bản Giốc”