Tensions Simmer in the South China Sea

May 6, 2016 | Erica Evans, The Cipher Brief
Photo: claffra

China sent a major signal to the U.S. last week, when it turned away the USS John C. Stennis aircraft carrier and accompanying vessels from making a routine port call in Hong Kong – the first time in nearly a decade that China has refused entry to an American military ship. The message to the U.S. was in essence, “this is our turf and we’re in charge.” Tiếp tục đọc “Tensions Simmer in the South China Sea”

‘Thành phố nổi’ trái phép của Trung Quốc trên bãi Gạc Ma

09:45 AM – 19/04/2016 TNO

Mức độ rộng lớn của công trình trái phép mà Trung Quốc xây dựng trên Gạc Ma lớn gấp nhiều lần so với Huy Gơ

Mức độ rộng lớn của công trình trái phép mà Trung Quốc xây dựng trên Gạc Ma lớn gấp nhiều lần so với Huy Gơ
So với công trình 9 tầng trên bãi đá Huy Gơ thì ‘thành phố nổi’ mà Trung Quốc xây dựng trái phép trên bãi Gạc Ma có quy mô rộng lớn hơn nhiều.
Theo ghi nhận của PV Thanh Niên vào những ngày giữa tháng 4.2016, Trung Quốc đã xây xong tòa nhà trung tâm (Sở Chỉ huy) hình khối cao khoảng 8 tầng trên bãi Gạc Ma.

Tiếp tục đọc “‘Thành phố nổi’ trái phép của Trung Quốc trên bãi Gạc Ma”

Cận cảnh tòa nhà 9 tầng Trung Quốc xây dựng trái phép trên bãi đá Huy Gơ

11:06 AM – 18/04/2016 TNO

Tòa nhà chính 9 tầng Trung Quốc xây dựng trái phép trên bãi đá Huy Gơ của Việt Nam

Tòa nhà chính 9 tầng Trung Quốc xây dựng trái phép trên bãi đá Huy Gơ của Việt Nam 

 Trung Quốc gần như xây dựng hoàn chỉnh công trinh trái phép – tòa nhà 9 tầng – ở bãi đá Huy Gơ của Việt Nam.

Huy Gơ là bãi đá ngầm nằm trong cụm đảo Sinh Tồn, thuộc quần đảo Trường Sa (Khánh Hòa, Việt Nam), bị Trung Quốc chiếm giữ trái phép từ cuối tháng 2.1988. Bãi đá Huy Gơ còn được gọi với tên khác là đá Tư Nghĩa, cách Gạc Ma khoảng 15 hải lý theo hướng tây nam. Tiếp tục đọc “Cận cảnh tòa nhà 9 tầng Trung Quốc xây dựng trái phép trên bãi đá Huy Gơ”

Tàu cá TQ ồ ạt xuống biển Đông: Indonesia, Malaysia bất bình

27/03/2016 15:22 GMT+7

TTOViệc Malaysia phát hiện gần 100 tàu cá Trung Quốc xâm phạm vùng biển của nước này và phía Indonesia bắt tàu cá Trung Quốc xâm phạm lãnh hải cho thấy nguy cơ mới trong khu vực từ kiểu hành xử nước lớn của Bắc Kinh.

Tàu cá TQ ồ ạt xuống biển Đông: Indonesia, Malaysia bất bình
Chiếc tàu cá Lu Yan Yuan Yu 010 của Trung Quốc bị tuần duyên Argentina đánh chìm hồi giữa tháng 3-2016 vì đánh bắt cá trái phép trong vùng biển của Argentina – Ảnh: AFP

Bộ trưởng An ninh Malaysia Shahidan Kassim ngày 25-3 cho biết chính quyền nước này đã điều lực lượng Cơ quan thực thi hàng hải và hải quân đến khu vực để giám sát tình hình sau khi lực lượng tuần tra bờ biển nước này xác nhận phát hiện gần 100 tàu cá Trung Quốc tại bãi Luconia của Malaysia. Tiếp tục đọc “Tàu cá TQ ồ ạt xuống biển Đông: Indonesia, Malaysia bất bình”

Exclusive: U.S. sees new Chinese activity around South China Sea shoal

Chinese dredging vessels are purportedly seen in the waters around Mischief Reef in the disputed Spratly Islands in the South China Sea in this still image from video taken by a P-8A Poseidon surveillance aircraft provided by the United States Navy May 21, 2015. REUTERS/U.S. Navy/Handout via Reuters
Chinese dredging vessels are purportedly seen in the waters around Mischief Reef in the disputed Spratly Islands in the South China Sea in this still image from video taken by a P-8A Poseidon surveillance aircraft provided by the United States Navy May 21, 2015. REUTERS/U.S. Navy/Handout via Reuters

Mỗi “tấc suối” ở Pa Nậm Cúm

16/02/2016 11:00 GMT+7

TTPa Nậm Cúm là tên một bản nhỏ ở ngã ba nơi dòng suối Nậm Cúm đổ ra sông Nậm Na thuộc xã Ma Ly Pho (H.Phong Thổ, tỉnh Lai Châu).

Công nhân thi công phần kè bảo vệ bãi bồi bị suối Pa Nậm Cúm đổi dòng xoáy sập ngay ngã ba đổ ra sông Nậm Na - Ảnh: Việt Dũng
Công nhân thi công phần kè bảo vệ bãi bồi bị suối Pa Nậm Cúm đổi dòng xoáy sập ngay ngã ba đổ ra sông Nậm Na – Ảnh: Việt Dũng

Ngay ngã ba sông ấy có một bãi bồi nhỏ.

Hôm chúng tôi đến vào đầu tháng 1-2016, ngay góc bãi bồi Pa Nậm Cúm ấy, giữa trưa nắng, những tốp công nhân vẫn kiên nhẫn cặm cụi thi công bờ kè mới thay cho bờ kè cũ bị con suối đổi dòng xói sập.

Bao nhiêu năm nay, đi dọc dài trên tuyến biên giới Việt – Trung, nghe hàng trăm câu chuyện về nắn dòng chảy, xây kè kiểu “mỏ vịt” hay “mỏ hàn”, từ chiếc cầu cạn bắc qua suối Pò Hèn tận Móng Cái, cho đến tận Pa Nậm Cúm này, nhìn những con nước đổi dòng sau mỗi mùa mưa lũ mới thấm thía vì sao cha ông lại di huấn cho cháu con phải gìn giữ từng thước núi tấc sông. Tiếp tục đọc “Mỗi “tấc suối” ở Pa Nậm Cúm”

Tàu Trung Quốc tăng đột biến quanh bãi ngầm Ba Kè

12:40 PM – 02/02/2016 TNO

Gần Tết Bính Thân 2016, nhiều tàu Trung Quốc neo đậu tại khu vực thềm lục địa phía Nam nước ta, đặc biệt là khu vực bãi ngầm Ba Kè (Bà Rịa – Vũng Tàu), khiến lực lượng của ta phải xua đuổi nhiều lần…

Neo đậu lâu ngày

Những ngày cuối tháng 1.2016, chúng tôi có mặt tại nhà giàn DK1/21, đứng chân ở phía nam bãi Ba Kè, thuộc khu vực thềm lục địa phía Nam Tổ quốc, nằm dưới sự quản lý hành chính của tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu.

Tàu Trung Quốc tăng đột biến quanh bãi ngầm Ba Kè - ảnh 12 tàu cá Trung Quốc neo sát ngay ở khu vực nhà giàn DK1/21 – Ảnh: Mai Thanh Hải

Tiếp tục đọc “Tàu Trung Quốc tăng đột biến quanh bãi ngầm Ba Kè”

Ám ảnh giữa trùng khơi – 5 kỳ

Ám ảnh giữa trùng khơi
Ám ảnh giữa trùng khơi: Bôn ba cứu nạn

Ám ảnh giữa trùng khơi (*) Thắc thỏm bên Icom
Ám ảnh giữa trùng khơi (*): Trần ai đòi bồi thườngÁm ảnh giữa trùng khơi (*) Thiết thực bảo vệ ngư dân

***

Ám ảnh giữa trùng khơi

10/01/2016 22:47

NLD – Ngư dân ra khơi bao giờ cũng cầu mong sóng yên, biển lặng song đôi khi thiên tai vẫn không ám ảnh bà con bằng “nhân tai” – tàu cá của mình bị tàu Trung Quốc tông chìm, cướp bóc, thậm chí bắn phá

Gần 10 ngày sau khi thoát chết trở về, 10 ngư dân tàu cá QNg 98459 TS của ông Huỳnh Văn Thạch (huyện Đức Phổ, tỉnh Quảng Ngãi) vẫn không tin mình có thể sống sót sau những cú đâm chí mạng từ tàu Trung Quốc (TQ). “Nếu không có anh em tàu cá của mình cứu giúp, có lẽ chúng tôi đã nằm lại dưới đáy biển lạnh lẽo” – ông Thạch rùng mình. Tiếp tục đọc “Ám ảnh giữa trùng khơi – 5 kỳ”

Tàu Trung Quốc xâm phạm sâu vùng biển Việt Nam, cách Đà Nẵng chỉ 34 hải lý!

INSáng 1/10, tại buổi tiếp xúc cử tri TP Đà Nẵng nhằm chuẩn bị cho kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XIII, Phó Chủ tịch Quốc hội Huỳnh Ngọc Sơn đã thông tin nhiều diễn biến mới về tình hình Biển Đông.

Theo đó, Trung Quốc tập trung triển khai xây dựng các công trình trên các đảo chiếm đóng tại Trường Sa, như tiếp tục hoàn thiện đường băng sân bay tại bãi Đá chữ thập, xây dựng sân bay trực thăng tại một số đảo khác. Thi công xây nhà kiên cố từ 3 – 6 tầng, hoàn thiện đèn luông và đèn hải đăng, lắp đặt điện gió lại nhỏ, bố trí 2 ra đa hàng hải.

Phó Chủ tịch Quốc hội Huỳnh Ngọc Sơn phát biểu tại buổi tiếp xúc cử tri TP Đà Nẵng sáng 1/0 (Ảnh: HC)

Tiếp tục đọc “Tàu Trung Quốc xâm phạm sâu vùng biển Việt Nam, cách Đà Nẵng chỉ 34 hải lý!”

New Contingency Planning Memorandum: A China-Vietnam Military Clash

Council on Foreign Relations

by Joshua Kurlantzick

September 23, 2015

china_vietnam_HY SY 981 Chinese oil rig Haiyang Shi You 981 is seen surrounded by ships of China Coast Guard in the South China Sea, about 210 km (130 miles) off shore of Vietnam on May 14, 2014. (Nguyen Minh/Reuters)

Share

The risk of a military confrontation between China and Vietnam is rising. Although the two countries have enjoyed close party-to-party ties for decades, since 2011 they have both asserted conflicting claims to the South China Sea. Beijing claims 90 percent of the sea as its exclusive economic zone. China has repeatedly moved oil rigs into disputed areas, dredged and occupied parts of the disputed Paracel Islands, and constructed at least one and potentially multiple airstrips, possibly for military use, in the Spratly Islands. Vietnam has also tried to use oil explorations to claim disputed areas of the sea and reportedly has rammed Chinese vessels in disputed waters. Vietnam has cultivated close military ties to the United States, to other Southeast Asian nations like the Philippines, and to regional powers such as India, all to the consternation of China.

In addition, Vietnam and China increasingly compete for influence in mainland Southeast Asia, where Vietnam had dominated between the 1970s and late 2000s. China has become the largest aid donor and investor in many mainland Southeast Asian nations, as well as an important military partner to Myanmar, Cambodia, Thailand, and Laos. Rising nationalism in both Vietnam and China fuels this race for regional influence and makes it harder for leaders in each country to back down from any confrontation, whatever the initial genesis.
These growing sources of friction could lead to a serious military confrontation between the two countries in the next twelve to eighteen months, with potentially significant consequences for the United States. Accordingly, the United States should seek to defuse tensions and help avert a serious crisis.

For more on the chances of a China-Vietnam military clash, and how the United States could help prevent one, see my new Contingency Planning Memorandum.

U.S. Gears Up to Challenge Beijing’s ‘Great Wall of Sand’

 FP

Washington has quietly avoided sending U.S. ships near China’s artificial islands. The Obama administration is now mulling a more muscular approach.

U.S. Gears Up to Challenge Beijing’s ‘Great Wall of Sand’

Almost 20 years ago, when China used missile tests to intimidate Taiwan ahead of key elections there, the United States responded by dispatching not one but two aircraft carrier strike groups to the area. The unabashed U.S. show of force set off howls of protest in Beijing, which deemed it a “hostile act,” yet America was able to respond with impunity to brazen Chinese behavior and act to buttress its allies in the region. Tiếp tục đọc “U.S. Gears Up to Challenge Beijing’s ‘Great Wall of Sand’”

Chiến lược an ninh hàng hải của Mỹ ở châu Á – Thái Bình Dương

TN Cuối tháng 8, quốc hội Mỹ nhận báo cáo “Chiến lược an ninh hàng hải đối với châu Á – Thái Bình Dương” do Lầu Năm Góc đệ trình để vạch rõ chiến lược hành động trong thời gian tới.

Chiến lược an ninh hàng hải của Mỹ ở châu Á - Thái Bình Dương - ảnh 1

Phần đầu tiên của báo cáo đã đánh giá tổng quan tình hình khu vực cũng như các mối nguy cơ đối với an ninh hàng hải tại đây. Trong đó, vấn đề tranh chấp chủ quyền tại biển Hoa Đông và Biển Đông bị cho là ảnh hưởng mạnh mẽ đến các sự ổn định trong khu vực.

Là một bên tranh chấp, Trung Quốc liên tục có nhiều hành động gây lo ngại, đe dọa nhằm vào các bên liên quan. Chứng minh điều này, báo cáo chỉ ra một loạt hành vi của Bắc Kinh: Tiếp tục đọc “Chiến lược an ninh hàng hải của Mỹ ở châu Á – Thái Bình Dương”

US issues warning to China before presidential visit

The Hill

Getty Images

The White House is issuing a stern warning to China about its incursions and meddling in cyberspace, the South China Sea and global currency markets, days before China’s President Xi Jinping comes to the White House.

National Security Advisor Susan Rice on Monday said that the U.S.’s objections to Chinese policy on multiple fronts are at the fore of the conversations between the globe’s two most powerful nations, and would be at the top of President Obama’s agenda during talks this week. Tiếp tục đọc “US issues warning to China before presidential visit”

Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi đau mất mát

Phim – Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi đau mất mát

****

Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi đau mất mát

09/07/2011 22:12

TNAndré Menras (Hồ Cương Quyết), người mang hai quốc tịch Việt – Pháp, Chủ tịch Hiệp hội trao đổi sư phạm Pháp – Việt (ADEP), vừa thực hiện xong bộ phim tài liệu Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi đau mất mát tại Lý Sơn và Bình Châu. Tiếp tục đọc “Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi đau mất mát”

Đối đầu pháp lý Philippines – TQ: Kết thúc “hiệp một”

15/07/2015 08:37 GMT+7

TTKết thúc phiên tranh tụng thứ hai tại Tòa án trọng tài thường trực (PCA), người phát ngôn Bộ Ngoại giao Philippines Charles Jose cho biết nhiều khả năng PCA sẽ ra phán quyết sau ba tháng nữa.

Người dân Philippines biểu tình trước lãnh sự quán Trung Quốc - Ảnh: AFP
Người dân Philippines biểu tình trước lãnh sự quán Trung Quốc – Ảnh: AFP

Trong phiên tranh tụng thứ hai tại PCA ở The Hague (Hà Lan), phái đoàn Chính phủ Philippines giữ lập luận khẳng định PCA có đủ thẩm quyền xử lý vụ kiện Trung Quốc đòi chủ quyền vô lý trên Biển Đông. Tiếp tục đọc “Đối đầu pháp lý Philippines – TQ: Kết thúc “hiệp một””