I'm from Hanoi, Viet Nam.
I'm an author of Dot Chuoi Non (dotchuoinon.com/author/hangbelu/), a blog on Positive thinking, founded by Dr. Tran Dinh Hoanh, an attorney in Washington DC.
I'm a co-founder of Conversations on Vietnam Development - cvdvn.net, a virtual think tank. I am a co-founder of two companies in Viet Nam working on children education services. I advise companies on STEAM education, English language education for children and students in Vietnam.
I'm studying the Buddha's teaching and the teaching of Jesus. I practice mindful living including meditation.
I hold a PhD on Sustainable Energy Systems from University of Lisbon and Aalto University.
I graduated from Hanoi University of Technology on Environmental Engineering. I obtained a Master degree of the same major from Stanford University and Nanyang Technological University.
My English-language blog at: hangbelu.wordpress/.
I play table tennis as a hobby.
Forests directly cool the planet, like natural evaporative air conditioners. So what happens when you cut them down?
In tropical countries such as Indonesia, Brazil and the Congo, rapid deforestation may have accounted for up to 75% of the observed surface warming between 1950 and 2010. Our new research took a closer look at this phenomenon.
Using satellite data over Indonesia, Malaysia and Papua New Guinea, we found deforestation can heat a local area by as much as 4.5°C, and can even raise temperatures in undisturbed forests up to 6km away.
More than 40% of the world’s population live in the tropics and, under climate change, rising heat and humidity could push them into lethal conditions. Keeping forests intact is vital to protect those who live in and around them as the planet warms.
VTV.vn – Nghiên cứu mới do Đại học Leeds (Anh) cho biết hoạt động phá rừng ở Đông Nam Á đang gây ra số ca tử vong liên quan đến nắng nóng cao nhất trong các vùng nhiệt đới.
(Ảnh minh họa: The Nation)
Theo báo cáo được công bố trên tạp chí Nature Climate Change, mỗi năm có khoảng 15.680 người dân nông thôn ở Đông Nam Á tử vong do các biến chứng liên quan đến nắng nóng trầm trọng hơn bởi phá rừng, so với 9.890 người ở châu Phi nhiệt đới và 2.520 người ở châu Mỹ.
Trong giai đoạn 2001 – 2020, Đông Nam Á đã mất khoảng 490.000 km² thảm thực vật, trong khi khu vực Trung và Nam Mỹ mất tới 760.000 km² rừng nhiệt đới. Tuy nhiên, theo Tiến sĩ Carly Reddington, tác giả chính của nghiên cứu, mật độ dân số cao khiến số ca tử vong do nắng nóng ở Đông Nam Á lớn hơn đáng kể. Mặc dù ở Nam Mỹ, diện tích rừng bị mất nhiều hơn, nhưng ít người sinh sống tại các khu vực này.
Nghiên cứu cũng ghi nhận rằng trong 20 năm qua, biến đổi khí hậu kết hợp với phá rừng đã làm nhiệt độ trung bình ở Đông Nam Á tăng thêm 0,72°C. Các khu rừng không chỉ hấp thụ khí CO₂ mà còn giúp làm mát tự nhiên – tán cây tạo bóng râm, còn lá cây bốc hơi nước, làm giảm nhiệt độ xung quanh. Khi rừng bị chặt hạ, hiệu ứng làm mát này biến mất, khiến mặt đất khô, tối màu và hấp thụ nhiệt mạnh hơn, dẫn tới “nhiệt độ địa phương tăng cao, đôi khi còn vượt cả mức nóng lên toàn cầu”, bà Reddington giải thích.
(Ảnh: AFP)
Nhóm nghiên cứu đã kết hợp dữ liệu vệ tinh với hồ sơ y tế để ước tính mối liên hệ giữa phá rừng, nhiệt độ và tử vong do nắng nóng. Họ nhận thấy các cộng đồng nghèo, dân tộc thiểu số và người lao động ngoài trời là những nhóm chịu ảnh hưởng nặng nề nhất, do hạn chế về cơ sở hạ tầng, dịch vụ y tế và khả năng tiếp cận các biện pháp làm mát.
Một nghiên cứu trước đó tại Berau (Đông Kalimantan, Indonesia) cho thấy phá rừng trong giai đoạn 2002 – 2018 đã gây ra hơn 100 ca tử vong do nắng nóng mỗi năm, đồng thời rút ngắn thời gian làm việc an toàn trong ngày tới 20 phút.
Tiến sĩ Reddington nhấn mạnh: “Phá rừng nhiệt đới không chỉ là vấn đề môi trường, nó đang trực tiếp đe dọa sức khỏe con người, đặc biệt ở những cộng đồng ít khả năng thích ứng. Bảo vệ rừng không chỉ cứu hành tinh mà còn cứu mạng sống”.
Các chuyên gia y tế và khí hậu trong khu vực, như Phó giáo sư Kimberly Fornace (Đại học Quốc gia Singapore) và Giáo sư Winston Chow (Đại học Quản lý Singapore), đều đồng tình rằng để giảm thiểu hậu quả do chặt, phá rừng, cần tăng cường nghiên cứu y tế địa phương, cảnh báo sớm nắng nóng và đầu tư vào tái trồng rừng.
Vientiane, Lao PDR, 6 November 2025 – The Mekong River Commission (MRC) and the Government of Australia have reinforced their long-standing partnership through additional Australian support and the use of new digital innovations to enhance water monitoring and management in the Mekong region.
At a ceremony held today at the MRC Secretariat in Vientiane, Australia formalised an additional USD 1.71 million to support the MRC’s Environment and River Profile Survey, a key program that helps the MRC to enhance monitoring of river conditions, improve forecast changes, and better assess the health of the basin. This ensures the MRC can continue gathering and analysing data effectively that inform decisions on the river’s management and protection.
Australia’s support for the Environment and River Profile Survey builds on its core support to the MRC under the Mekong-Australia Partnership, which seeks to strengthen water security, economic resilience and sustainable growth in the sub-region. “Australia is proud to support this project as it will benefit the MRC, its member countries, and the river’s communities, economy, and environment” said H.E. Ms Megan Jones, Australian Ambassador to Lao PDR.
Joining the event was His Excellency Dr Linkham Douangsavanh, Minister of Agriculture and Environment of Lao PDR. Together with the MRC and Australia, he witnessed the formal launch of a new “Digital Twin” platform, a real-time modelling tool that integrates hydrological, meteorological and spatial data to help visualise how changes in rainfall, flow or land-use could affect communities and ecosystems.
“With this Digital Twin platform, we are giving our communities and partners a window into the river’s future,” said Dr Douangsavanh. “When we see what may come, we can plan better, respond faster and protect the peoples and their livelihoods and nature that depend so much on the Mekong.”
“Today we harness new digital capabilities and advanced capabilities so that we can ensure shared benefits for the sustainable development of the Mekong River Basin. The MRC is grateful for this timely support from Australia that has allowed this to happen,” said H.E. Ms Busadee Santipitaks, Chief Executive Officer of the MRC Secretariat.
About the Mekong River Commission
The MRC is an intergovernmental organisation established in 1995 to boost regional dialogue and cooperation in the Lower Mekong River Basin. Based on the Mekong Agreement among Cambodia, Lao PDR, Thailand, and Viet Nam, the MRC serves as both a regional platform for water diplomacy and a knowledge hub – to manage water resources and support sustainable development of the region.
[1/3]A logo on a Vinfast electric car and Vietnam’s national flag sticker at the ’80 Years Journey of Independence – Freedom – Happiness’ expo ahead of the country’s Independence Day celebration, at the National Exhibition Center in Hanoi, Vietnam, August 31, 2025. REUTERS/Athit Perawongmetha/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab
Summary
Hanoi backs national champions with ‘preferential’ policies
Vingroup encouraged to bid for $70 billion railway, sources say
Central bank, finance ministry, Fitch flag financial risks
The five Mekong countries lost nearly 1 million hectares (2.5 million acres) of tree cover in 2024, with nearly a quarter of which was primary forest, and more than 30% of losses occurring inside protected areas.
Cambodia and Laos saw some of the highest levels of loss inside protected areas, driven by logging, plantations and hydropower projects, though both countries recorded slight declines from 2023.
In Myanmar, conflict has complicated forest governance, with mining and displacement contributing to losses, though overall deforestation fell slightly compared to the previous year.
Thailand and Vietnam bucked the regional trend, with relatively low forest losses in protected areas, supported by logging bans, reforestation initiatives, and stricter law enforcement.
See All Key Ideas
BANGKOK — The Mekong countries of Cambodia, Laos, Myanmar, Thailand and Vietnam lost a combined area of tree cover of nearly a million hectares in 2024, or an area almost the size of Lebanon. That’s according to Mongabay’s analysis* of satellite data published by the Global Land Analysis and Discovery (GLAD) laboratory at the University of Maryland, in partnership with Global Forest Watch (GFW).
GFW data show 991,801 hectares (2.45 million acres) of tree cover were lost in 2024, including nearly 220,000 hectares (544,000 acres) of primary forest, across the five Mekong countries. More than 30% of tree cover loss recorded in 2024 occurred inside protected areas, although across the region, the rate of deforestation — both within protected areas and outside of them — slowed slightly from 2023. Despite this, the drivers of deforestation vary somewhat from country to country, and last year’s losses still reflect a grim trajectory for forests in the Mekong region.
The economies of almost all Mekong countries are heavily reliant on agriculture, with forests cleared for both agribusiness-run plantations or subsistence farming plots. But research indicates the conversion of forest to croplands has resulted in increasingly unpredictable weather patterns and subsequently poorer agricultural yields.
(Dân trí) – Quá trình khai thác mỏ, Công ty cổ phần Vissai Ninh Bình đã khai thác, sử dụng trái phép lượng lớn khoáng sản là phần tài nguyên trữ lượng chưa được cấp phép.
9 năm khai thác trái phép 4,4 triệu tấn khoáng sản
Sở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh Ninh Bình vừa ban hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với Công ty cổ phần Vissai Ninh Bình, do ông Hoàng Mạnh Tùng làm giám đốc.
Mỏ khai thác đá của Công ty cổ phần Vissai Ninh Bình tại xã Gia Viễn, tỉnh Ninh Bình (Ảnh: Thanh Bình).
Mong muốn bảo tồn giá trị văn hóa và lan tỏa giá trị của dừa sáp, anh Trần Duy Linh (38 tuổi, ngụ xã Tam Ngãi, Vĩnh Long – trước đây là xã Thạnh Phú, H.Cầu Kè, Trà Vinh) xây dựng bảo tàng với kinh phí hơn 20 tỉ đồng.
Tri ân người mang dừa sáp về Việt Nam
Tọa lạc tại xã Tam Ngãi, Vĩnh Long, bảo tàng dừa sáp khánh thành ngày 13.12.2024 sau gần 2 năm xây dựng, với tổng vốn đầu tư hơn 20 tỉ đồng. Công trình được xây dựng trên diện tích gần 1.500 m2, gồm 1 trệt và 2 lầu.
Nơi đây tái hiện sinh động câu chuyện về cây dừa sáp, từ sự xuất hiện đầu tiên đến hành trình gắn bó với đời sống của người dân bản địa. Không gian trưng bày tôn vinh sự giao thoa văn hóa độc đáo giữa 3 cộng đồng Kinh, Khmer và Hoa, những cư dân đã chung tay tạo nên nét văn hóa đặc sắc cho vùng đất này.
This ARSET training covers general approaches to apply satellite remote sensing data when studying or forecasting climate-sensitive infectious diseases.
Description
Climate-sensitive vector-borne diseases such as malaria impact millions of people each year, causing more than 700,000 deaths annually, according to the World Health Organization (WHO). Satellite remote sensing data can provide valuable insights for monitoring conditions which support disease vectors. In this training, participants will learn the basic principles of how satellite remote sensing data can be applied to track climate-sensitive vector-borne disease outbreaks and provide early warnings for potential outbreaks. Participants will learn about general approaches to apply satellite remote sensing data when studying or forecasting climate-sensitive infectious diseases. These will be illustrated with a case study example in the forecasting of malaria. Participants will also become familiar with some of the common, freely available NASA remote sensing datasets used in these applications, as well as where and how to access them and how to decide which datasets are fit for their purpose.
Part 1: How Remote Sensing Can be Used to Study Climate-Sensitive Infectious Diseases
Identify environmental variables and conditions that can be observed from space which are relevant to climate-sensitive infectious disease outbreaks.
Identify how satellite observations can improve the assessment and forecasting of climate-sensitive infectious disease outbreaks.
List the steps of a conceptual framework for incorporating remote sensing data into the study of climate-sensitive infectious diseases.
Recognize several remote sensing datasets commonly used to study and forecast climate sensitive infectious diseases, along with their key attributes such as resolution, coverage, latency, and uncertainty.
Select appropriate remote sensing datasets for studying climate-sensitive infectious diseases based on the disease characteristics, region of interest, and relevant environmental parameters.
Examine common benefits and challenges of using remote sensing data for studying climate-sensitive infectious diseases.
Part 2: Case Study in the Use of Remote Sensing to Study Climate-Sensitive Infectious Diseases
Identify environmental variables and conditions relevant to malaria that can be observed from space.
Recognize why the remote sensing datasets used in this case study were chosen, based on their key attributes.
Recognize the steps taken for accessing and preparing remote sensing data for use in this case study.
Identify the steps used by the EPIDEMIA system for integrating remote sensing data.
Examine the benefits and challenges of using remote sensing data for tracking and forecasting malaria in Ethiopia, and how these were addressed through the case study.
Examine the primary outcomes of the case study and ways its approach might be expanded in the future.
Tối 15/10/1923, sau khi từ Paris về Nam Kỳ, Nguyễn An Ninh có bài diễn thuyết bằng tiếng Pháp tại Hội Khuyến học Nam Kỳ với chủ đề “L’idial de la Jeunesse Annamite” (Lý tưởng của thanh niên An Nam). Bài diễn thuyết sau đó được đăng trên tờ La Cloche Fêlée (Tiếng Chuông rè) số 5 và số 6 ngày 7 và 14/1/1924. Năm 1926, Nguyễn An Ninh dịch bài diễn thuyết ra tiếng Việt với tiêu đề “Cao vọng của bọn thanh niên An Nam” và in thành sách khổ nhỏ bỏ túi bán cho nhân dân.
Theo tôi, thanh niên ta ngày nay cần nên tránh nói về Tổ Quốc và lòng Yêu nước, mà chỉ nên tập trung sức lực để đi tìm tòi cho ra bản ngã của mình. Khi mà ta đã xác định được bản thân ta, thì hai chữ Tổ Quốc và Yêu nước sẽ trở thành những danh từ rộng lớn hơn, cao thượng hơn, thanh nhã hơn đối với ta, mà chúng ta sẽ phải hổ thẹn vì trong lúc còn ngu dốt, chúng ta đã pha trọn vào hai chữ Tổ quốc và Yêu nước những ý nghĩa thấp kém, hèn mạt nữa. Đến ngày mà tuổi trẻ An Nam không còn thấy suy tôn những mảnh bằng cấp nữa, bất chấp các thành kiến xã hội, xem thường áo mão cân đai dát vàng của bọn tay sai của thực dân, khinh miệt dáng vẻ bên ngoài trịnh trọng của các vị thân giả, khinh miệt những lời ca ngợi các tài năng giả tạo, những năng lực bất lực.
Thưa các ông,
Năm ngoái, cũng tại đây, trong một buổi thuyết trình ngắn, tôi có đề cập đến vấn đề “cần xây dựng cho dân An Nam ta một nền văn hoá”.
Aproject of the Center for Climate and Security (CCS). Please read important information on this project’s scope, methodology, limitations, and citation guidelines below.
This map is based on a dataset regularly updated by CCS staff, based on publicly available information, tracking the date, location, actors, and circumstances of military deployments to climate-related hazards.
Researchers, journalists, academics, government officials, or members of the public are encouraged to contribute to this effort by entering information and sourcing on such incidents here, which CCS uses to supplement its own tracking in updating this map.
The dataset starts in June 2022 and was last updated 30 September, 2025.
Scope and Definitions
This project tracks the deployment of military and paramilitary personnel and equipment in response to natural hazards exacerbated by climate change, worldwide.
This includes all hazard types that climate change is known to make more likely or intense–such as heatwaves, flooding, drought, extreme precipitation, and storms and hurricanes—even if a scientific study has not yet quantified the role of climate change in a particular incident. Natural disasters largely unrelated to climate change, such as earthquakes or volcanoes, are excluded. Entries include direct deployment of military forces, the use of other armed paramilitaries, and the lending of military personnel or equipment to civil authorities, but does not include purely civilian disaster response.
Similarly, military deployments in response to challenges indirectly contributed to by climate change (such as migration or civil unrest) are not included, nor are deployments related to energy security or the energy transition.
Limitations
Users should be aware of limitations in this project, especially in comprehensiveness and precision. Because of the project’s scope, data access issues, and English-language focus, this page probably misses some incidents that fit the project’s criteria, especially in locations under-covered in English-language media and/or with opaque militaries. CCS logs incidents based on approximate start date and displays incidents by month, and logs incidents by the most precise location feasible based on available information and the geographic scope of the hazard. Finally, this project does not distinguish military deployments or hazards by magnitude – users should click through to underlying sources to learn more about the size of a given incident.
Citation
This data may be freely cited by academics, researchers, or journalists, crediting The Center for Climate and Security.
A groundbreaking new report, “Resilience, Readiness, and Response,” from Project CASA (Climate and Security Action through Civil-Military Cooperation in Climate-Related Emergencies) highlights the increasing and essential role of national militaries in addressing the escalating global climate crisis.
The report is the result of a comprehensive two-year study which provides the first cross-national dataset on military involvement in climate disasters. Edited by Ronald A. Kingham and Dr. Ashley McIlvain Moran and published by the Environment & Development Resource Centre (EDRC), the report serves as both a critical resource and a call to action for policymakers and practitioners grappling with climate-worsened disasters.
Nếu các bạn để ý, từ đầu mùa hè năm cho đến hiện nay tháng 9-2023 có quá nhiều thiên tai, bão lụt, cháy rừng thảm khốc trên toàn thế giới từ Hồng Kông, Libya cho đến Pakistan. Việt Nam ta không ngoại lệ. Chúng ta đang phòng đón các mùa bão ngày càng bất thường. Thêm vào đó, sạt lở đất ngày càng thường xuyên ở các dự án phát triển xây dựng. Các dự án này có nguy cơ lấy đất rừng, chặt phá rừng tự nhiên. Việc này sẽ càng làm trầm trọng tình trạng sạt lở đất khi lũ đến ở Việt Nam.
Có lẽ không cần phải nhắc lại nhiều rằng chúng ta đang chứng kiến những ảnh hưởng tàn khốc của biến đổi khí hậu ra sao: từ thiên tai đến thời tiết cực đoan. Điều này không hề mới. Điểm khác là những thiên tai sẽ còn tiếp diễn khó lường và chúng ta không phản ứng kịp.
“We did not stop the holocaust. We did not stop the genocide in Ruanda. We did not stop the genocide in Srebrenica. We must stop the genocide in Gaza. There are no excuses any more. None.”
Ireland – PM Addresses United Nations “We have recognised the State of Palestine.”
Viet Nam – State President Addresses United Nations “Viet Nam welcomes the recent recognition of the State of Palestine by more countries, and urges the international community to act swiftly to end the humanitarian crisis faced by the Palestinian people.”
Giai đoạn 2011-2015, Hà Nội sẽ giải quyết cơ bản chống ngập úng cho khu vực đô thị trung tâm phía Nam sông Hồng đến sông Tô Lịch, khắc phục khoảng 60 điểm ngập úng cục bộ trong đô thị trung tâm.
Theo bản Quy hoạch thoát nước Thủ đô Hà Nội đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050 được trình kỳ họp HĐND TP đang diễn ra, giai đoạn 2011-2015, TP sẽ đáp ứng được các vấn đề bức xúc của thành phố về giảm thiểu ngập úng và ô nhiễm nguồn nước mặt.
Theo đó, sẽ giải quyết cơ bản chống ngập úng cho khu vực đô thị trung tâm phía Nam sông Hồng đến sông Tô Lịch (quận Hoàn Kiếm, Ba Đình, Đống Đa, Hai Bà Trưng, Hoàng Mai) với trận mưa có chu kỳ tính toán 10 năm và khắc phục khoảng 60 điểm ngập úng cục bộ hiện nay trong đô thị trung tâm.
Cảnh ngập lụt ở Hà Nội tháng 11/2008. Ảnh: VietNamNet
Cũng trong giai đoạn này, TP đề ra mục tiêu từng bước giải quyết ngập úng cục bộ cho các khu tập trung dân cư của các đô thị vệ tinh và cải tạo các hồ hiện trạng có chức năng điều hòa nước mưa trong khu vực đô thị trung tâm.
Hà Nội cho rằng, để đảm bảo đủ chi phí quản lý vận hành hệ thống thoát nước, thu gom và các nhà máy xử lý nước thải, cần thiết phải thu phí nước thải và tăng phí theo lộ trình. Theo tính toán ban đầu, sẽ thu 1.501 đồng/m3 vào năm 2015, 12.200 đồng/m3 đến năm 2020 và 52.500 đồng/m3 đến năm 2050 (tính theo giá hiện tại).
Hiện nay, tổng lượng mưa cả năm tại Hà Nội trung bình là 1.676 mm, cao hơn trung bình các thập kỷ trước. Vì vậy, trong tương lai, TP nhận định cần xem xét kế hoạch dự phòng cho hệ thống thoát nước đô thị với lượng mưa tăng lên theo kịch bản biến đổi khí hậu của Việt Nam.