By Jessie Yeung, Sophie Jeong, Carlotta Dotto, Woojin Lee, Kenneth Uzquiano and Saki Toi
Published May 25, 2024
(CNN) — Charlie was 15 when his life inexplicably shrank to fit within the frame of his lower bunk bed in his family’s cramped Hong Kong apartment.
“I felt very depressed, confused, like I didn’t know what I wanted,” said Charlie, who’s now 19 and still learning how to navigate the world outside.
Charlie is among millions of hikikomori, a Japanese term for people who cut themselves off from society, sometimes for months or years – often Gen Z and Millennials in the prime of their youth.
The phenomenon first emerged in Asia, and is particularly well-documented in Japan – but similar stories are surfacing in other parts of the world including the United States, Spain and France.
Palestinians wait for aid trucks to cross in the Gaza Strip on Sunday. (AP Photo/Abdel Kareem Hana)
CNN With Hamas holding firm and fighting back in Gaza, Israel faces only bad options
Hamas is still putting up a fight after seven brutal months of war with Israel, regrouping in some of the hardest-hit areas in northern Gaza and resuming rocket attacks into nearby Israeli communities. Israel initially made tactical advances against Hamas. But those early gains have given way to a grinding struggle against an adaptable insurgency — and a growing feeling among many Israelis that their military faces only bad options. Read more.
Soldiers pose for group photos with a Taiwan flag after a preparedness enhancement drill simulating the defense against Beijing’s military intrusions in Kaohsiung City, Taiwan on January 11, 2023. Daniel Ceng/APCNN —
Tensions are once again ratcheting up in the Taiwan Strait, with China launching military drills encircling Taiwan just days after the democracy swore in a new leader long loathed by Beijing.
The post-Cold War era is over and a dangerous new era of great power competition has begun.
Russian President Vladimir Putin and Chinese President Xi Jinping attend the gala event celebrating 75th anniversary of China-Russia relations in Beijing, China, on May 16, 2024. Alexander Ryumin/Pool via REUTERS
David Sanger, the White House and national security correspondent for the New York Times, sits down with James M. Lindsay to discuss how the post-Cold War ended and why the new era of geopolitical rivalry began.
Here are four highlights from their conversation:
1.) The post-Cold War era is over. The United States no longer enjoys its unipolar moment. Following the collapse of the Soviet Union in 1991 and through the 2000s, the United States and the West made a series of misjudgments about where Russia and China were headed. They assumed that Russia and China would want to become more integrated into the U.S.-led world order. David acknowledged that Russian President Vladimir Putin stated explicitly in 2007 that he would do the contrary, while China’s ambitions were unclear initially. David said, “this was a failure of imagining a world in which these powers wanted to return to a past era of greatness and weren’t going to sit still for a unipolar world, run out of Washington under Washington values
Đường Trường Sơn – ‘bát quái trận xuyên rừng’ đánh Mỹ
Mạng lưới 26 trục đường dọc ngang, xuyên ba nước Đông Dương đã đưa hơn hai triệu bộ đội vào Nam ra Bắc dưới bom đạn, khiến quân Mỹ “không cách nào ngăn cản nổi”.
Hội thảo Vai trò Bộ đội Trường Sơn trong các chiến dịch chống Mỹ cứu nước năm 1971-1975 do Viện Lịch sử quân sự Việt Nam cùng Binh đoàn 12 tổ chức ngày 17/5 thu hút hơn 60 tham luận của các nhà nghiên cứu, tướng lĩnh từng chiến đấu giai đoạn này. Kéo dài hơn ba giờ, hội thảo làm rõ đóng góp của bộ đội Trường Sơn trong kháng chiến chống Mỹ, vai trò của đường Trường Sơn khi vừa là tuyến chi viện chiến lược vừa là nơi đấu trí, đấu lực với đối phương.
‘Trận đồ bát quái xuyên rừng rậm’
Tháng 5/1959, đoàn công tác quân sự đặc biệt (Đoàn 559) nhận nhiệm vụ mở đường Trường Sơn, nối thông liên lạc, đưa bộ đội, cán bộ vào Nam ra Bắc theo yêu cầu chiến trường. Chủ tịch Hồ Chí Minh đề xuất ý tưởng về tuyến đường chi viện, đại tướng Võ Nguyên Giáp trở thành kiến trúc sư, chỉ huy việc thực thi.
It’s been almost seven months since the start of the U.S.-backed Israeli genocide in Gaza, which has claimed – at minimum – tens of thousands of Palestinian lives, including at least 15,000 children. There is mass starvation in the north, countless mass graves are being found every day from where the Israelis have withdrawn and a ground invasion of Rafah, which is under heavy bombardment, is still on the books. Despite all this and the growing domestic pressure on the U.S. government to change course, Joe Biden and his administration have shown no desire to choose a different course. Instead, unlike the media narrative that puts blame squarely on Netanyahu, this administration is showing what Joe Biden has shown throughout his career: complete deference to and support of the state of Israel.
Kinh tế khó khăn và sự chủ quan của người dân ảnh hưởng lớn đến an toàn thực phẩm, nguy cơ ngộ độc tăng, đặt ra nhiều thách thức trong quản lý.
Trả lời VnExpress ngày 17/5, Giám đốc Sở An toàn thực phẩm TP HCM Phạm Khánh Phong Lan nói như trên, cảnh báo tình hình an toàn thực phẩm còn rất phức tạp, đặc biệt trong bối cảnh nắng nóng tạo môi trường thuận lợi để vi khuẩn phát triển, gây ngộ độc.
Nắng nóng kỷ lục ở miền Nam kéo dài hơn 4 tháng qua. Nhiều vụ ngộ độc tập thể xảy ra liên tiếp ở nhiều tỉnh thành. Mới nhất, ngày 15/5, gần 100 công nhân ở Đồng Nai nghi ngộ độc sau bữa ăn chiều, là vụ ngộ độc đông người thứ hai xảy ra tại tỉnh này trong vòng nửa tháng. Trước đó, hơn 550 người tại Long Khánh nhập viện sau khi ăn bánh mì, đến nay vẫn còn hai em bé tình trạng nặng phải lọc máu. Phía Bắc, ngày 14/5 hơn 350 công nhân ở Vĩnh Phúc ngộ độc tập thể, hiện chưa xác định được nguyên nhân. Tháng 4, Nha Trang liên tiếp xảy ra các vụ ngộ độc hàng loạt nghiêm trọng.
Bộ Y tế ghi nhận 16 vụ ngộ độc thực phẩm trong quý 1, giảm 3 vụ so với cùng kỳ, làm 637 người mắc và 6 người tử vong. Nguyên nhân gây ngộ độc chủ yếu do vi sinh vật và độc tố tự nhiên. Tuy nhiên, con số này chưa bao gồm hàng loạt vụ ngộ độc xảy ra tháng 4, 5 như nêu trên.
Các chuyên gia gọi những vụ ngộ độc là “vấn đề cấp tính”, nhưng không đáng lo ngại bằng tình trạng độc chất qua quá trình tiêu thụ đồ ăn thức uống tồn dư, tích tụ dần trong cơ thể, có khi hàng chục năm mới phát tác thành bệnh. Những chất này có thể từ hormone tăng trưởng, chất kích thích dùng trong vật nuôi, kim loại nặng trong thủy hải sản, thuốc trừ sâu, thuốc bảo vệ thực vật trong rau củ quả, chất phụ gia thực phẩm…
Hai bệnh nhân ngộ độc điều trị tại Bệnh viện Đa khoa Vĩnh Phúc, hôm 15/5. Ảnh: Thúy Quỳnh
Đánh giá nguyên nhân ngộ độc thực phẩm liên tục, bà Lan cho là do kinh tế, thói quen tiêu dùng và ý thức người dân. Bà nói rằng không phải ngẫu nhiên mà TP HCM triển khai Tháng hành động vì an toàn thực phẩm từ giữa tháng 4 đến giữa tháng 5 – tháng cao điểm nắng nóng phát sinh nhiều vụ ngộ độc. Mục tiêu tháng hành động là bảo đảm an ninh, an toàn thực phẩm “trong tình hình mới bao gồm chiến tranh loạn lạc trên thế giới, kinh tế suy thoái toàn cầu”.
“Khi kinh tế khó khăn, người tiêu dùng có xu hướng mua đồ rẻ, hài lòng với thực phẩm trôi nổi lề đường, người bán cũng sẽ tìm cách giảm chi phí”, bà Lan lý giải. Không phải ai cũng đủ điều kiện chọn lựa thực phẩm từ các hệ thống phân phối có chất lượng. Điều này dẫn đến nguy cơ mất an toàn thực phẩm càng lớn. Nguy cơ đáng lo ngại hơn đối với hàng rong, thức ăn đường phố – nơi chất lượng thức ăn không được quản lý, khó kiểm tra hay lấy mẫu xét nghiệm. Thực tế, vì lợi nhuận, hầu hết người bán rong không vứt bỏ toàn bộ thức ăn bán ế của hôm nay mà để lại hôm sau bán tiếp, dẫn đến thức ăn nhiễm khuẩn, ôi thiu.
Nguyên nhân khác khiến ngộ độc là do ý thức. Nhiều người sơ chế, nấu nướng, bảo quản thực phẩm chưa đúng, thức ăn để bên ngoài không khí nóng quá lâu, không thực hiện ăn chín uống sôi. Đôi khi vì tiếc nên không đổ bỏ đồ ăn hỏng, ăn thừa bữa trước để dùng tiếp vào bữa sau, không bảo quản trong tủ lạnh.
Đối với thực tế này, Thứ trưởng Y tế Đỗ Xuân Tuyên cho rằng cần phổ biến kiến thức về an toàn thực phẩm cho người dân, hạn chế tối đa mua thực phẩm không rõ nguồn gốc hay thức ăn đường phố. Còn bà Lan cảnh báo “nguy cơ ngộ độc luôn hiện hữu, bao trùm mọi lúc, mọi nơi”, song nhìn nhận hiện chưa có biện pháp nào dẹp được tình trạng mua bán bất hợp pháp ở vỉa hè, lòng lề đường.
Bà Phạm Khánh Phong Lan, Giám đốc Sở An toàn thực phẩm TP HCM. Ảnh: Hữu Khoa
Thứ trưởng Tuyên khẳng định quản lý an toàn thực phẩm không chỉ là trách nhiệm của riêng Bộ Y tế mà cần các đơn vị phối hợp bởi liên quan nhiều lĩnh vực.
Hiện ba cơ quan cùng chịu trách nhiệm quản lý an toàn thực phẩm gồm Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Bộ Công thương và Bộ Y tế. Trong đó, khâu nuôi trồng thực phẩm liên quan Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn; thu hái sản phẩm, chế biến lưu thông trên thị trường do Bộ Công thương quản lý; còn vấn đề kiểm định cơ sở sản xuất chế biến có đảm bảo hay không thuộc trách nhiệm của Bộ Y tế. Ngoài ra, còn có trách nhiệm của cấp ủy, chính quyền các cấp và ý thức của người dân.
“Đây là vấn đề nhiều thách thức, khó khăn, đòi hỏi sự chung tay của toàn xã hội”, Thứ trưởng Tuyên nói.
Chưa kể, thị trường hiện bùng phát những cách buôn bán mới như kinh doanh thực phẩm online, rất khó quản lý, theo bà Lan. Như các mặt hàng khác, thực phẩm cũng xảy ra tình trạng hàng giả, hàng nhái, kém chất lượng. Trong khi đó, như TP HCM có lợi thế là đã thành lập Sở An toàn thực phẩm đầu tiên cả nước, thống nhất được các lực lượng trong quản lý, song nhân lực còn ít và thiếu trang thiết bị kiểm tra.
“Thành phố đặt mục tiêu giảm ngộ độc thực phẩm, đích đến sau cùng là để người dân được yên tâm mỗi khi sử dụng đồ ăn”, bà Lan cho biết. Để làm được điều này, bên cạnh chống thực phẩm bẩn phải tăng thực phẩm sạch thông qua các chuỗi sản xuất, cung ứng an toàn. Quan điểm của thành phố là “tăng thực phẩm sạch thì tự khắc thực phẩm bẩn sẽ bị đẩy lùi”. Nếu đợi thực phẩm bẩn về đến thành phố mới kiểm soát, tiêu hủy, sẽ gây thiệt hại cho cả người kinh doanh lẫn sản xuất.
Thời gian tới, TP HCM tăng ứng dụng công nghệ thông tin vào truy xuất nguồn gốc thực phẩm, xét nghiệm nhanh, kiểm tra đột xuất các cơ sở kinh doanh và sản xuất thực phẩm, thanh tra theo các thông tin người dân khiếu nại tố cáo. Thành phố tiếp tục lập những tuyến phố tập trung thức ăn đường phố đạt chuẩn. Khi đó, các hàng quán sẽ có nguồn nước sạch để sử dụng, được quản lý tốt hơn về nguồn gốc nguyên liệu, quá trình chế biến và bảo quản thức ăn. Người bán hàng được tập huấn, nâng cao nhận thức về đảm bảo an toàn thực phẩm…
Trong quá trình này, Giám đốc Sở An toàn Thực phẩm TP HCM khuyên “trước hết, mỗi người phải trở thành người tiêu dùng thông minh, có ý thức bảo vệ chính mình”. Sử dụng thực phẩm có nguồn gốc, mua ở cơ sở hợp pháp hay nơi cố định, kể cả thức ăn đường phố. Lựa chọn những nơi người bán thức ăn có đeo khẩu trang, bao tay, dùng kẹp gắp, món bảo quản trong tủ kính, nhìn sạch sẽ…
Thời điểm nắng nóng, đặc biệt là mùa thi, cần lưu ý nhiều hơn đến sức khỏe trẻ em, hạn chế ăn quà vặt, hàng rong. Mua thức ăn vừa đủ dùng, không dư thừa quá nhiều để tránh hỏng, kém chất lượng do để lâu, bảo quản không đúng cách. Chú trọng ăn chín, uống sôi, nấu chín kỹ thức ăn, tránh các món tái, món tiết canh. Ăn ngay sau khi nấu vì thức ăn càng để lâu thì càng nguy hiểm. Thức ăn chín bảo quản lạnh phải được đun kỹ trở lại trước khi ăn, bởi nếu chỉ hâm là không đủ để vô hiệu hóa độc tố.
Tránh làm ô nhiễm chéo giữa thức ăn chín và sống với bề mặt bẩn, không để thực phẩm sống và chín gần nhau. Rửa tay sạch trước khi chế biến và sau mỗi lần gián đoạn để làm việc khác. Che đậy thực phẩm để tránh côn trùng và các động vật khác. Thường xuyên vệ sinh lau rửa tủ lạnh.
Không chủ quan với các triệu chứng ngộ độc thực phẩm, mà đến cơ sở y tế kịp thời, bởi nguy cơ tử vong có thể xảy ra. Với nhóm nhạy cảm như trẻ em, người lớn tuổi, người nhiều bệnh nền, phụ nữ có thai, một cơn tiêu chảy, rối loạn tiêu hóa cũng có thể diễn tiến nguy hiểm nếu không được cấp cứu kịp thời.
Bà Lan khuyên mọi người nên thông báo với cơ quan chức năng ngay nếu nghi ngờ ngộ độc thực phẩm, qua đường dây nóng của Sở An toàn thực phẩm TP HCM là 028.39.301.714, hoặc phòng y tế, đội quản lý an toàn thực phẩm ở các quận huyện.
Hakeem Jeffries, left, and Speaker Mike Johnson. Kenny Holston/The New York Times
A flurry of bipartisanship
Washington, you often hear, is a place so polarized that our leaders barely get anything done. But that notion is not exactly consistent with the past few years. Consider these major political stories:
President Biden — who had already maintained many of Donald Trump’s trade policies — announced last week that he was expanding tariffs on Chinese-made goods.
Tổng thống Iran Raisi và Ngoại trưởng Amir-Abdollahian đã thiệt mạng trong vụ rơi trực thăng tại vùng núi hiểm trở, theo hãng thông tấn Merh News.
Người nắm quyền tổng thống thay ông RaisiSau khi Tổng thống Raisi được xác nhận thiệt mạng, Phó tổng thống Mohammad Mokhber sẽ trở thành quyền Tổng thống nếu được Lãnh tụ Tối cao Iran phê chuẩn.Ông Mokhber, 69 tuổi, là quan chức cấp cao nhất trong 12 phó tổng thống của Iran. Theo Hiến pháp Iran được thông qua năm 1989, hội đồng đặc biệt gồm lãnh đạo từ các cơ quan hành pháp, lập pháp và tư pháp sẽ có trách nhiệm tổ chức bầu cử tổng thống trong vòng 50 ngày tới.
Đại hội Đảng toàn quốc đầu năm 2021 đã bầu 200 Ủy viên Trung ương khóa 13 nhiệm kỳ 2021-2026. Đến nay, 21 người thôi nhiệm vụ. Trong đó 11 người bị khởi tố hoặc kỷ luật – minh chứng cho quyết tâm phòng chống tham nhũng của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng: “không có vùng cấm”.
Những ngày gần đây trên các trang mạng xã hội phát tán, lan truyền nhiều hình ảnh về một người tự xưng là Thích Minh Tuệ, trang phục mang hình thức như tu sĩ Phật giáo, đi bộ từ Nam ra Bắc, rồi từ Bắc vào Nam, thu hút sự quan tâm của dư luận xã hội. Về việc này, Ban Tôn giáo Chính phủ thông tin như sau:
Qua nắm tình hình bước đầu, ông Thích Minh Tuệ tên thật là Lê Anh Tú, sinh năm 1981 tại xã Kỳ Văn, huyện Kỳ Anh, tỉnh Hà Tĩnh. Ông Thích Minh Tuệ không phải là tu sĩ Phật giáo thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam.
Phần này ghi lại vài nhận xét về bản chữ quốc ngữ Sấm Truyền Ca và Lập Quốc Kinh, qua lăng kính của chữ quốc ngữ từ thời LM de Rhodes và các giáo sĩ Tây phương sang Á Đông truyền đạo. Đây là lần đầu tiên cách dùng này hiện diện trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh/Bồ (chữ quốc ngữ), điều này cho ta dữ kiện để xem lại một số cách đọc chính xác hơn cùng với các dạng chữ Nôm đồng thời. Rất tiếc là chưa tìm ra bản Nôm Sấm Truyền Ca hay Lập Quốc Kinh, do đó bài này phải dựa vào các dạng chữ quốc ngữ viết tay còn để lại.
Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là các tài liệu chép tay của LM Philiphê Bỉnh (sđd) và bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f= false.
Two baby orangutans play with each other at the wildlife department in Kuala Lumpur. They were seized in July after traffickers were attempting to sell them. OLIVIA HARRIS/Reuters/LandovCNN —
China has “panda diplomacy,” Australia parades koalas at global summits – and now Malaysia plans to join the Asia-Pacific trend for adorable ambassadors, by gifting orangutans to countries that buy its palm oil.
But the idea has come under heavy criticism from conservationists, who note that palm oil is one of the biggest factors behind the great apes’ dwindling numbers – with one leading conservation professor calling the plan “obscene.”
TTCT – Dự án kênh đào Phù Nam Techo của Campuchia gây chú ý gần đây khi xuất hiện lo ngại dự án sẽ làm thay đổi dòng chính sông Mekong, tác động tới vùng lũ và sinh kế người dân Đồng bằng sông Cửu Long.
Ảnh: Getty
Chỉ ngắn hơn kênh đào Suez 13km, dự án 180km này dự kiến nối thủ đô Phnom Penh của Campuchia với tỉnh Kep, giáp biên giới Việt Nam.
Được coi là nỗ lực hồi sinh hệ thống sông ngòi lịch sử Campuchia, con kênh với bề rộng 100m và sâu 5,4m có thể phục vụ tàu 3.000 tấn vào mùa khô và 5.000 tấn vào mùa mưa.
Theo China Global South Project, con kênh sẽ kéo dài từ khu vực Prek Takeo của sông Mekong tới Prek Ta Ek và Prek Ta Hing của sông Bassac (sông Hậu) và đi qua bốn tỉnh Kandal, Takeo, Kampot và Kep, với ba hệ thống âu tàu, 11 cầu và 208km đường ven bờ được xây dựng bởi Tập đoàn Cầu đường Trung Quốc (CRBC) theo mô hình BOT.
Thủ tướng Campuchia Hun Manet ủng hộ mạnh mẽ dự án, và nói nó không có tác hại gì tới môi trường, đặc biệt là tới dòng Mekong đi qua nhiều nước ASEAN.
Tối 5-5, trả lời báo chí, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng nói: “Việt Nam rất quan tâm và tôn trọng lợi ích chính đáng của Campuchia theo tinh thần của Hiệp định Mekong 1995, phù hợp với các quy định liên quan của Ủy hội sông Mekong và quan hệ láng giềng hữu nghị truyền thống giữa hai nước”.
Về dự án kênh Phù Nam Techo, bà Hằng nói Việt Nam mong “Campuchia tiếp tục phối hợp chặt chẽ với Việt Nam và các nước trong Ủy hội sông Mekong chia sẻ thông tin, đánh giá đầy đủ tác động của dự án này đối với nguồn nước, tài nguyên nước và môi trường sinh thái của khu vực tiểu vùng sông Mekong cùng các biện pháp quản lý phù hợp nhằm bảo đảm hài hòa lợi ích của các quốc gia ven sông, quản lý, sử dụng hiệu quả và bền vững nguồn nước và tài nguyên nước sông Mekong”.