VNY – Sep 16, 2016
Người ta đồn rằng kho Long Bình còn một hệ thống hầm ngầm bên dưới mà Việt Nam không mở được, trong đó chứa loại vũ khí có tên là mũi tên gãy có uy lực khủng khiếp ngang với vũ khí hạt nhân. Vậy thực hư chuyện này ra sao?
Conversations on Vietnam Development
VNY – Sep 16, 2016
Người ta đồn rằng kho Long Bình còn một hệ thống hầm ngầm bên dưới mà Việt Nam không mở được, trong đó chứa loại vũ khí có tên là mũi tên gãy có uy lực khủng khiếp ngang với vũ khí hạt nhân. Vậy thực hư chuyện này ra sao?

Bạn đọc thân mến,
Tháng 10/2015 có một tin đáng lưu ý và có lẽ chính quyền Việt Nam cần lên tiếng –cải chính nếu cần, hoặc thừa nhận nếu đúng — để làm sáng tỏ một vấn đề mà miền Bắc đã vinh danh suốt từ thời kháng chiến: đó là bác sĩ Đặng Văn Ngữ đã khám phá ra vaccin chống sốt rét cho bộ đội từ thập niên 1960, trước khi ông tử trận tại mặt trận Bình-Trị-Thiên vào năm 1967.
LM – Bom, mìn chưa nổ ngày nay vẫn còn là mối nguy hiểm dọc theo tuyến đường mòn Hồ Chí Minh

Triệu Phong, Quảng Trị (23-8-2016) – Gần nửa thế kỷ sau khi đường mòn Hồ Chí Minh được đưa vào sử dụng trong thời gian chiến tranh, đội RENEW vẫn đang còn phá hủy vật liệu chưa nổ được tìm thấy dọc theo tuyến đường này. Hôm nay, 19 vật liệu chưa nổ gồm bom máy bay, đạn pháo, rocket và đạn cối tại bãi nổ tập trung của RENEW ở thôn Linh An, xã Triệu Trạch. Tiếp tục đọc “Bom, mìn chưa nổ ngày nay vẫn còn là mối nguy hiểm dọc theo tuyến đường mòn Hồ Chí Minh”
Hanoi’s streets (in 2007, above) are now full of motorcycles and scooters, and shop shelves are no longer bare. Photograph by Chau Doan/Getty Images
harvardmagazine – A RECENT Monday morning, during a class on global trade, the professor reviewed the effects of nations’ limits on such commerce: tariffs, quotas, and the “voluntary” restraints exporting countries impose on their shipments to eager customers (lest protected interests in the importing area wilt). His students, arrayed in a teaching amphitheater laid out like the classrooms at Harvard Business School (HBS)—complete with laminated placards bearing each Tiếp tục đọc “A Nation, Building”
Gửi cả nhà,
Em không thể kiểm chứng hết mọi chi tiết lịch sử nêu lên trong clip này.
PTH
VNY – Aug 8, 2016
Trên mạng internet đôi khi chúng ta thấy những người chống cộng cực đoan (CCCĐ) tung ra luận điểm rằng miền Bắc xâm lược miền Nam, miền Bắc phá hoại vĩ tuyến 17… Thực chất đây chỉ là sự đánh tráo khái niệm, biến ngụy thành chân.
VNY – Aug 2, 2016
Để chống lại mối đe dọa của các tên lửa đạn đạo Trung Quốc, Không quân Mỹ đang tính đến biện pháp phân tán máy bay ra nhiều căn cứ không quân để giảm thiểu thiệt hại nếu bị tấn công. Cách làm này đã được Việt Nam thực hiện rất hiệu quả trong cuộc đối đầu với Không quân Mỹ từ 1965 đến 1972.
Thứ sáu, 08/07/2016, 07:39 (GMT+7)

(SGGP).- Tại buổi họp báo ngày 7-7 tại Hà Nội giới thiệu chuỗi hoạt động kỷ niệm 55 năm thảm họa da cam/dioxin ở Việt Nam (10-8-1961 – 10-8-2016). Thượng tướng Nguyễn Văn Rinh – Chủ tịch Hội Nạn nhân chất độc da cam/dioxin Việt Nam (VAVA) cho biết, Tiếp tục đọc “Hơn 100.000 nạn nhân da cam chưa được hưởng chính sách”
UPDATED : 07/24/2016 19:04 GMT + 7

A septuagenarian woman in the central Vietnamese province of Quang Binh has raised and taken care of her two disabled sons who are victims of Agent Orange (AO)/dioxin on her own for more than four decades.
Nguyen Van Hai, 44, and Nguyen Van Hien, 41, who are both victims of dioxin, have been in the loving care of their 73-year-old mother Tran Thi Dang, of Le Thuy District, in the last 44 years.
Tiếp tục đọc “In photos: Elderly Vietnamese woman devotes life to disabled sons”
VNY – Apr 26, 2016
Theo cựu cố vấn Tổng thống VNCH là ông Nguyễn Tiến Hưng, tình hình kinh tế tài chính cũng như dự trữ đạn dược xăng dầu và các vật tư chiến tranh của chính quyền và quân đội VNCH từ năm 1974 ngày càng bi đát vì Mỹ quyết tâm rút ra khỏi vũng lầy Việt Nam. Đó là một trong những lý do khiến quân đội VNCH bị sụp đổ nhanh chóng chỉ sau gần 3 tháng bị QĐNDVN tổng tiến công.
BH – Cựu chiến binh Mỹ Chuck Searcy đã từng tham gia Chiến tranh Việt Nam, nhưng sau Chiến tranh, ông đã quay lại, cùng với người dân Việt Nam, xây dựng đất nước và luôn khuyến khích chúng ta hãy độc tập và đề phòng các nguy cơ khi hợp tác với các quốc gia khác, đặc biệt là Trung Quốc và Hoa Kỳ.

Hôm nay ngày 30/4, chúng tôi có một cuộc phỏng vấn ông Chuck Searcy để nhìn nhận lại các bài học lịch sử trong quá khứ và hướng tới tương lai. Tiếp tục đọc “Cựu chiến binh Mỹ Chuck Searcy: “Phòng thủ vĩ đại nhất của Việt Nam chính là ý chí của người dân””
21/7/2010 16:34.
VAST – Từ năm 1999 đến năm 2009, các nhà khoa học Viện Công nghệ Sinh học, Viện Khoa học Công nghệ Việt Nam đã nghiên cứu một số công nghệ để tẩy độc đất nhiễm nặng chất diệt cỏ/dioxin bằng phân hủy sinh học (bioremediation) ở căn cứ quân sự của Mỹ nguỵ cũ tại Đà Nẵng. Kết quả cho thấy ở các qui mô phòng thí nghiệm đến pilot hiện trường từ 0,5 – 100 m3 hiệu quả khử độc đạt từ 40 – 100 pgTEQ/ ngày.

Thi công xử lý ô nhiễm dioxin tại Đà Nẵng Tiếp tục đọc “Công nghệ tẩy độc đất nhiễm nặng chất diệt cỏ/dioxin bằng phân hủy sinh học”
01/06/2016 23:05
(NLĐO) – Hay tin cựu thượng nghị sĩ Bob Kerrey là Chủ tịch Hội đồng tín thác Trường Đại học Fulbright Việt Nam từng chỉ huy đội đặc nhiệm liên quan cuộc thảm sát Thạnh Phong (Bến Tre), lập tức mạng xã hội dậy sóng…

VE – Trong 30 phút phát biểu trước 2.000 trí thức và doanh nhân Việt, ông Obama đã đưa ra nhiều thông điệp về quan hệ hai nước, khẳng định Mỹ sẽ là người bạn tin cậy của Việt Nam.

Tiếp tục đọc “Tổng thống Obama: ‘Sự thân thiện của Việt Nam đã chạm tới trái tim tôi’”
VE – Đứng giữa đồn điền cao su ở Bình Dương, nơi hai lính Mỹ mất tích trong trận đánh năm 1968, Ron Ward thì thầm lời xin lỗi vì không tìm thấy họ. Những thất bại như thế, ông từng nếm trải không ít hàng chục năm tìm kiếm hài cốt quân nhân Mỹ ở Việt Nam.

Tiếp tục đọc “Hành trình 23 năm tìm hài cốt lính Mỹ ở Việt Nam”
TTO – Ngày 18-5 (giờ Mỹ), Washington đã tổ chức họp báo về chuyến công du châu Á của Tổng thống Barack Obama đến thăm Việt Nam và Nhật Bản.
![]() |
| Tổng thống Mỹ Barack Obama – Ảnh: Reuters |
Cuộc họp báo có sự tham gia của Daniel Kritenbrink, Giám đốc cấp cao phụ trách các vấn đề Châu Á thuộc Hội đồng an ninh Quốc gia Mỹ và ông Daniel Russel, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ phụ trách các vấn đề Đông Á và Châu Á – Thái Bình Dương. Tiếp tục đọc “Quan hệ Việt – Mỹ mang lại lợi ích cho cả hai dân tộc”