China pushes ahead with high risk, high cost nuclear

Paul Dorfman 20.05.2015

Chinadialogue.net – China accounts for almost half of the world’s new-build of nuclear reactors but recent delays, cost overruns and safety scares are challenging the country’s plans for atomic energy, writes Paul Dorfman

article image
The Qinshan nuclear power plant under construction in Haiyan County in China’s eastern province of Zhejiang. China could have around 50 such stations hooked up to the grid by the end of the decade (Image by baike)

Nuclear power has had a makeover. What was once seen as a futuristic source of limitless energy has been reframed as a response to global warming, an ideal solution for countries looking for a continuous source of low-carbon power. But who are these countries? Tiếp tục đọc “China pushes ahead with high risk, high cost nuclear”

How should we address nuclear risks in Asia?

CSIS.org – While North Korea would appear to be the most prominent nuclear risk in Asia, the United States faces a more complex web of nuclear challenges as it works to build secure and sustainable relationships in that region. More than ever, a strong U.S. role in nuclear energy and nonproliferation in that region will be crucial for reducing emerging nuclear risks.

Without a doubt, nuclear energy will grow fastest in Asia, given the ambitious construction plans of China and South Korea, and the tremendous energy needs of other emerging economies and exploding populations. This contrasts with Europe and the Americas, which are likely to see little growth or perhaps even decline in nuclear energy. Unlike in the 1970s when U.S. Nuclear exports dominated the global market, the nuclear power plants that will be constructed in Asia are much more likely to be “homegrown”—that is, built by Chinese, Japanese, and South Korean nuclear vendors. In all three cases, there is a tremendous learning curve in nuclear governance, for domestic and export programs.In China, the rapid pace of nuclear power plant construction (16 operating and 29 under construction) is placing strains on a relatively small regulatory system, prompting outside concerns that China needs more resources (financial and human) for nuclear regulation. After the March 2011 Fukushima nuclear power plant accident in Japan, China halted construction for a year although targets for growth have not changed. Tiếp tục đọc “How should we address nuclear risks in Asia?”

Growing Maritime Security Concerns in Southeast Asia: A Greater Need for Further Regional Cooperation


The United States, Japan and Vietnam stand a lot to gain from expanding their strategic partnerships to battle regional maritime challenges.

Hoang Anh Tuan – Nguyen Vu Tung
June 19, 2015

The National Interest – Cooperation between Japan, the United States, and Vietnam has been improving dramatically over the last several years—a reflection of both the changing strategic environment in the region, as well as a deepening sense of trust among the three countries.

Recent events—especially when one examines specific instances of warming bilateral ties with Vietnam—demonstrate how far relations have come. For example, during U.S. secretary of defense Ashton Carter’s recent visit to Vietnam from May 31 to June 1, 2015, he and his Vietnamese counterpart, Gen. Phung Quang Thanh, signed a Joint Vision Statement on Defense Relations—a remarkable development in the defense ties between the two nations, as relations were only normalized just twenty years ago. Tiếp tục đọc “Growing Maritime Security Concerns in Southeast Asia: A Greater Need for Further Regional Cooperation”

Nhận diện chiến lược “đảo hóa” của Trung Quốc

21/06/2015 07:55 GMT+7

TT Các hình ảnh vệ tinh mới nhất (công bố ngày 17 và 19-6) cho thấy việc xây dựng đảo nhân tạo, hay như cách một số chuyên gia gọi là chiến lược “đảo hóa”, của Trung Quốc vẫn tiếp tục được triển khai.

Hàng ngàn người Việt cùng bạn bè quốc tế tuần hành ở thủ đô Berlin của Đức hôm 14-6 phản đối Trung Quốc chiếm đóng và bồi đắp đảo trái phép ở Biển Đông - Ảnh: Trương Anh Tú
Hàng ngàn người Việt cùng bạn bè quốc tế tuần hành ở thủ đô Berlin của Đức hôm 14-6 phản đối Trung Quốc chiếm đóng và bồi đắp đảo trái phép ở Biển Đông – Ảnh: Trương Anh Tú

Bãi Xu Bi đã được mở rộng tới 74% chỉ trong vòng chưa tới hai tháng. Bãi Vành Khăn, vốn rộng gấp hai lần Xu Bi, cũng đã cải tạo được một nửa diện tích.

Các cụm đá san hô khác như Ga Ven, Tư Nghĩa, Châu Viên hay Gạc Ma đã gần như thành hình việc cải tạo. Tiếp tục đọc “Nhận diện chiến lược “đảo hóa” của Trung Quốc”

Về một thách thức trong quá trình học hỏi 

28/01/2015 08:47 GMT+7

 

TTMỗi đất nước, dân tộc, văn hóa, thậm chí mỗi cá nhân là một vũ trụ phức tạp. Thách thức trong quá trình học hỏi là nhận biết được sự phức tạp, những xung đột, những chấn thương, những năng lượng… của một quốc gia, của một nền văn hóa.

Minh họa: MẶC TUẤN
Minh họa: MẶC TUẤN

Sự trì trệ kinh tế trong năm năm qua có lẽ đã làm tổn hại tới lòng tự tin của người Việt. Cái hào hứng, hồ hởi, phấn khởi của thời kỳ 2007-2008 đã nhường chỗ cho trạng thái bi quan, bực bội và cáu bẳn, người ta đổ lỗi cho những người xung quanh.

Một cộng đồng người Việt nào đó hiện ra trên báo chí và mạng xã hội như một tập thể lười biếng, ngày ngày chỉ lượn từ quán trà chanh sang hàng bia hơi, sau đó thì hoặc là đi bắt trộm chó, hoặc gia nhập đám đông đánh trộm chó một cách phấn khích man rợ và chỉ dừng lại khi thấy một xe tải chở bia bị đổ ra đường. Rồi người ta bảo: Văn hóa thì đã “xuống cấp”, và đạo đức hoàn toàn “băng hoại”. Tiếp tục đọc “Về một thách thức trong quá trình học hỏi “

China’s land reclamation announcement: A change in message, not in policy

June 17, 2015

Q1: What has China announced about its land reclamation activities in the Spratly Islands?

A1: On June 16, China’s Foreign Ministry spokesperson Lu Kang announcedthat “as planned, the land reclamation project of China’s construction on some stationed islands and reefs of the Nansha (Spratly) Islands will be completed in the upcoming days.” He noted that after land reclamation was complete, China would continue to construct facilities on its islands.

Kang indicated that China’s position on its island building remained largely consistent. He reiterated that “the construction activities on the Nansha islands and reefs fall within the scope of China’s sovereignty, and are lawful, reasonable, and justified.” Kang also restated that the artificial islands have defense purposes, as well as civilian purposes, including search and rescue, scientific research, ecological conservation, and fishing. Kang declined to offerspecific details on which islands were close to complete. Tiếp tục đọc “China’s land reclamation announcement: A change in message, not in policy”

PGS Philippines: ‘Mong Việt Nam hành động mạnh hơn về biển Đông’

VNN – “Từ lý do đó, chúng tôi nhận thấy rằng cần phải hợp tác chặt chẽ hơn với Việt Nam, và chúng tôi hy vọng rằng Việt Nam có thể là bên thứ ba mặc nhiên chịu ảnh hưởng trong vụ kiện đường lưỡi bò”.

LTS: Việt Nam và Philippines đang trong quá trình tiến tới thiết lập quan hệ đối tác chiến lược. Tuần Việt Nam có bài phỏng vấn PGS. Richard Javad Heydarian của Đại học De La Salle (Philippines) về vấn đề này. PGS. Heydarian đồng thời là Cố vấn chính sách của Hạ viện Philippines, và cây bút trên Huffington Post, The National Interest, Aljazeera… 

biển Đông, Việt Nam, Philippines, Mỹ, đường lưỡi bò, Trường Sa, Hoàng Sa, đảo nhân tạo, Trung Quốc, tòa quốc tế, kiện
PGS. Richard Javad Heydarian. Ảnh: Huỳnh Phan

Philippines và Việt Nam đang tiến tới mối quan hệ đối tác chiến lược. Xin ông cho biết việc 2 nước có mối quan tâm chung là tình hình an ninh Biển Đông và cùng có tranh chấp với Trung Quốc, điều này có phải là quá muộn không, khi Việt Nam với Thái Lan và Singapore đã thiết lập quan hệ đối tác chiến lược trước đó?  Tiếp tục đọc “PGS Philippines: ‘Mong Việt Nam hành động mạnh hơn về biển Đông’”

TPP mắc kẹt ở Hạ viện Mỹ

14/06/2015 08:47 GMT+7

 

TTTương lai của Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) đang trở nên mờ mịt, sau khi Hạ viện Mỹ bỏ phiếu cản trở việc trao quyền đàm phán nhanh cho Tổng thống Barack Obama.

Tổng thống Mỹ Barack Obama đã đến đồi Capitol vận động các nghị sĩ Dân chủ nhưng bất thành - Ảnh: Reuters
Tổng thống Mỹ Barack Obama đã đến đồi Capitol vận động các nghị sĩ Dân chủ nhưng bất thành – Ảnh: Reuters

Sáng 12-6 (giờ Mỹ), Tổng thống Obama và Bộ trưởng Lao động Thomas Perez đã đến đồi Capitol vận động các nghị sĩ Đảng Dân chủ bỏ phiếu thông qua việc trao quyền xúc tiến thương mại (TPA), hay còn gọi là quyền đàm phán nhanh, cho chính phủ. Phải có TPA thì Washington mới có thể hoàn tất đàm phán TPP với 11 quốc gia Thái Bình Dương, bao gồm Úc, Nhật và Việt Nam. Tuy nhiên, nỗ lực của ông Obama đã công cốc. Tiếp tục đọc “TPP mắc kẹt ở Hạ viện Mỹ”

China to Japan: Stay Out of South China Sea

Southeast Asia’s Geopolitical Centrality and the U.S.-Japan Alliance

JUN 11, 2015

CSIS – Building on a careful analysis of Southeast Asia’s recent history, politics, economics, and place within the Asia Pacific, this report looks forward two decades to anticipate the development of trends in the region and how they will impact the U.S.-Japan alliance. How will Southeast Asian states come to grips with the political and economic rise of China? How will they modernize their military forces and security relationships, and what role can the United States and Japan play? How will they manage their disputes in the South China Sea, and how will they pursue greater regional integration? These questions will prove critical in understanding Southeast Asia’s role in the Asia Pacific, and in the U.S.-Japan alliance, in the decades ahead.

Publisher CSIS/Rowman & Littlefield
ISBN 978-1-4422-4086-5 (pb); 978-1-4422-4087-2 (eBook)

 

 

Australia Has a Larger Role to Play in the South China Sea

by  • June 4, 2015

Both the tone and substance of South China Sea discussions in Australian policy circles has undergone an important shift in recent months. What was previously a second-tier security concern to be watched closely and engaged diplomatically, but at a safe distance, has become a heated discussion about concrete responses. Australian policymakers are as concerned as anyone about China’s breakneck land reclamation in the Spratly Islands and the threats, both legal and military, they pose to the global commons. Australian officials and thinkers are seriously considering options to contest Chinese assertiveness, in tandem with the United States and other partners, which would have seemed distant possibilities a year ago. Tiếp tục đọc “Australia Has a Larger Role to Play in the South China Sea”

China Unlikely to Halt Island Construction in Disputed Sea

War, blocked shipping lanes among scenarios for South China Sea, State report says

The alleged on-going reclamation of Subi Reef by China is seen from Pag-asa Island in the Spratly Islands in the South China Sea, western Palawan Province, Philippines / AP

The alleged on-going reclamation of Subi Reef by China is seen from Pag-asa Island in the Spratly Islands in the South China Sea, western Palawan Province, Philippines / AP

BY:
June 9, 2015 5:00 am

Freebeacon – China will continue building islands in the disputed waters of the South China Sea but a major conflict in the region over the dispute is unlikely, according to a State Department security report.

“Beijing will continue to develop contested territories in the South China Sea,” says the internal report by the Overseas Security Advisory Council (OSAC). “Unlike fishing boats or patrol vessels, infrastructure investments, such as land reclamation and the construction of runways and lighthouses, signal a more permanent presence.” Tiếp tục đọc “China Unlikely to Halt Island Construction in Disputed Sea”

Top Chinese officer pays visit to US: Pentagon

US army Chief of Staff General Ray Odierno (L) meets with Fan Changlong, Deputy Chaiman of the Central Military Commission at Bayi Building in Beijing on February 21, 2014
US army Chief of Staff General Ray Odierno (L) meets with Fan Changlong, Deputy Chaiman of the Central Military Commission at Bayi Building in Beijing on February 21, 2014 (AFP Photo/Lintao Zhang)

 

Washington (AFP) – A top Chinese military officer began a six-day visit to the United States on Monday amid rising tensions over Beijing’s assertive stance in the South China Sea.

General Fan Changlong, vice-chairman of China’s Central Military Commission, started his tour in San Diego with a stop at the USS Ronald Reagan aircraft carrier and will hold talks on Thursday at the Pentagon with US Defense Secretary Ashton Carter, officials said. Tiếp tục đọc “Top Chinese officer pays visit to US: Pentagon”

Chinese generals come to the Pentagon

Foreign Policy Situation Report
Tuesday, June 9, 2015
By Paul McLeary with Ariel Robinson

He’s kind of a big deal. One of China’s top military officials, Gen. Fan Changlong, arrived in the United States on Monday for a weeklong trip that will culminate in the full red carpet treatment at the Pentagon.

But while Fan’s public welcome from Defense Secretary Ash Carter on Thursday may be warm, U.S. officials say that behind closed doors, the gloves are going to come off. Carter plans to again deliver the message that Washington doesn’t like the land reclamation efforts that China is undertaking in the South China Sea. Tiếp tục đọc “Chinese generals come to the Pentagon”

Trung Quốc bành trướng trên Biển Đông, ngư dân Philippines đành treo lưới

08/06/2015 09:50

(TNO) Trung Quốc chiếm bãi cạn Scarborough và tăng cường hoạt động xây dựng đảo nhân tạo trái phép trên Biển Đông đã cản trở hoạt động của ngư dân Philippines. Nhiều người đành phải neo tàu, gác lưới tìm công việc khác.

Trung Quốc bành trướng trên Biển Đông, ngư dân Philippines đành treo lưới - ảnh 1

Ngư dân Philippines đi về tay không sau khi đến gần khu vực bãi cạn Scarborough
và bị Trung Quốc dùng vòi rồng và súng xua đuổi – Ảnh: Reuters
Trong nhiều năm qua, Biển Đông là nơi chia sẻ ngư trường của các ngư dân trong khu vực. Tàu cá các nước qua lại tấp nập, ngư dân dừng tàu chia sẻ với nhau những điếu thuốc hay khoai tây hoặc tán gẫu, theo bài viết trên tờ The Washington Post (Mỹ) ngày 6.6.

Tiếp tục đọc “Trung Quốc bành trướng trên Biển Đông, ngư dân Philippines đành treo lưới”