An image taken before South Korean girl band Black Pink’s Born Pink Tour in Hà Nội in July. Tourist arrivals in the city jumped 2.5-fold to 170,000, including 3,000 foreigners, during their two-day concerts. — VNA/VNS Photo Tuấn Đức
The recent successful shows of famous international singers and bands show that Việt Nam is capable of organising mega global shows.
By Thu Ngân
For weeks Hanoian Bùi Trang Dung was unable to decide where to take her family for vacation last summer.
“This place is beautiful in the summer, that place has many delicious foods and the other one is cheaper.” These were the words that constantly ran in the 42-year-old’s mind.
She then came across a piece of information about a music show by a famous singer she loved in Mù Cang Chải in the northern province of Yên Bái.
The holiday destination instantly chose itself: It was to be Mù Cang Chải.
TPO – Hàng loạt núi đá di sản vịnh Hạ Long (Quảng Ninh) đang bị một dự án quy mô quây kín. Trao đổi với Tiền Phong, đại diện lãnh đạo Ban Quản lý vịnh Hạ Long khẳng định vị trí thực hiện dự án nằm trong vùng đệm của vịnh Hạ Long.
Nhiều ngày nay, khu vực phường Quang Hanh, TP Cẩm Phả (Quảng Ninh) xuất hiện hàng đoàn xe chở đất đá san lấp dự án. Đoàn xe ‘hổ vồ’ này không hề có bạt che phủ khi lưu thông trên đường và có dấu hiệu quá tải.
Theo tìm hiểu, đây là dự án Khu đô thị 10B, được UBND tỉnh Quảng Ninh phê duyệt năm 2021. Hiện dự án đang được triển khai thực hiện.
Điều đặc biệt, dự án này lấn ra vịnh Hạ Long cả cây số tính từ đường bao biển Hạ Long – Cẩm Phả.
Tân Hoá village is known as the “seasonal flooded zone” of Quang Binh province, where during the rainy season the flood water can submerge the whole village. Tân Hoá used to be one of the poorest villages in Quang Binh province. Since 2011, when tourism activities were adopted by Tân Hoá village, many people have acquired stable jobs and, subsequently, their quality of life has improved significantly.
The village is situated in the vicinity of Phong Nha-Ke Bang National Park, benefiting from unique natural conditions and a rustic charm. The village has been recognized by the provincial People’s Committee as an ecological and cave tourism area within the Tu Lan cave system. Surrounded by primary forests, limestone mountains, and the tranquil Rao Nan river, Tân Hóa village exhibits a simple and enduring beauty that leaves a lasting impression on visitors.
Tân Hoá Tourism Village is a pioneering tourism business model that promotes collaboration between enterprises and the local community, aiming for mutual benefits. Oxalis Adventure, as its partner, has implemented a clear and comprehensive business strategy based on three fundamental principles: safety, conservation, and involvement of the local people.
The Village and Oxalis Adventure believe that involving local people in the tourism business is a strategic approach rather than just a responsibility. They have gradually trained the local people to become proficient in serving tourists and transitioned from community involvement into community ownership on services that they deliver.
(Dân trí) – Dự án nghỉ dưỡng cao cấp Vĩnh Hy (Ninh Thuận) có 11,58ha rừng thuộc quy hoạch rừng đặc dụng do Ban quản lý Vườn quốc gia Núi Chúa quản lý vừa được công khai tham vấn về môi trường.
Ngày 12/9, Bộ Tài nguyên và Môi trường công khai tham vấn cộng đồng về Báo cáo đánh giá tác động môi trường (ĐTM) Dự án khu nghỉ dưỡng cao cấp Vĩnh Hy, tỉnh Ninh Thuận.
Đáng chú ý, theo ĐTM, dự án có 11,58ha diện tích rừng (rừng tự nhiên 10,60 ha; rừng trồng 0,98 ha) thuộc quy hoạch rừng đặc dụng do Ban quản lý Vườn quốc gia Núi Chúa quản lý (xã Vĩnh Hải, huyện Ninh Hải).
Vị trí dự án khu nghỉ dưỡng cao cấp Vĩnh Hy, tỉnh Ninh Thuận (Ảnh: Báo cáo ĐTM).
Thuộc thẩm quyền của Thủ tướng Chính phủ
Báo cáo ĐTM của dự án trích dẫn quy định tại khoản 2 Điều 20 Luật Lâm nghiệp nhấn mạnh việc quyết định chủ trương chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác để thực hiện dự án khu nghỉ dưỡng cao cấp nói trên thuộc thẩm quyền của Thủ tướng.
Vì vậy, chủ dự án cần lập hồ sơ chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác, tuân thủ Nghị định 83/2020 của Thủ tướng Chính phủ về sửa đổi, bổ sung Nghị định 156/2018 quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Lâm nghiệp.
Theo Quyết định số 332/2020 của UBND tỉnh Ninh Thuận về việc phê duyệt phương án quản lý rừng bền vững Vườn quốc gia Núi Chúa đến năm 2030 và Quyết định 333/2020 của tỉnh Ninh Thuận về phê duyệt Đề án phát triển du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng, giải trí tại Vườn quốc gia Núi Chúa, khu vực dự án là khu vực 8 – dự án khu du lịch tại Vĩnh Hy, thuộc các khu cho thuê môi trường rừng.
Buddhist philosophy has long permeated the Khmer ethnic community. In this community, the relationship between ethnicity (Khmer people) and religion (Theravada Buddhism) is closely linked together. The Southern Khmer temple is a cultural center of this ethnic group. This place is associated with cultural activities and folk rituals, and at the same time is a traditional school that teaches the knowledge, human ethics, and handicraft. The pagoda is like a museum about Buddhism and the art of “Phum” and “Soc”, a place for Khmer people to rely on their souls when they live and send their ashes when they die. This study refers to the position and role of Theravada Buddhism for Khmer people. From there, state the current situation and make recommendations to the Vietnam Buddhist Sangha and state management agencies, in order to contribute to preserving and promoting the values of Khmer Theravada Buddhism and strengthening the great national unity bloc.
1 of 4 | A Japanese tourist smokes cannabis at a Dutch passion shop in Bangkok, Thailand, Tuesday, June 27, 2023. Thailand’s de facto legalization of marijuana last year has brought a wave of tourists from the region intrigued by the lure of the forbidden leaf.(AP Photo/Sakchai Lalit)
VHO- Có thể nói, hòn Trống Mái nằm ngay ở ví trí trung tâm của di sản thiên nhiên thế giới vịnh Hạ Long, là biểu tưởng du lịch nổi tiếng trong nước và quốc tế của vùng đất này, nhưng lại đang phải đối mặt với nhiều nguy cơ đổ, trượt nếu chính quyền, cơ quan chức năng sở tại không có ngay giải pháp bảo tồn cấp thiết.
Hòn Trống Mái được giới chuyên gia cảnh báo có nguy cơ cao bị gãy, trượt
Cuộc hội thảo góp ý cho Báo cáo tổng kết và các sản phẩm chính của nhiệm vụ khoa học công nghệ “Nghiên cứu đánh giá hiện trạng và các yếu tố ảnh hưởng làm cơ sở đề xuất các giải pháp bảo tồn hòn Trống Mái, vịnh Hạ Long” diễn ra từ hồi cuối tháng 7 vừa qua, tuy nhiên cho đến nay theo tìm hiểu của chúng tôi, các bên liên quan vẫn chưa có những động thái mạnh mẽ cho vấn đề “cấp cứu” biểu tượng có một không hai của di sản vịnh Hạ Long.
Còn nhớ vào cuối năm ngoái, chúng tôi cùng đoàn chuyên gia thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau có chuyến tham quan vịnh Hạ Long, và một trong những điểm đến là hòn Trống Mái. Cơ duyên đưa đến địa điểm này không hề xuất phát từ sự tò mò hay chụp ảnh lưu niệm vì biểu tượng này đã nằm lòng trong sự yêu thích của biết bao du khách, mà trong đoàn có một chuyên gia về địa chất mong muốn mọi người có cái nhìn thực địa ở khoảng cách gần nhất có thể để nhận diện rõ hơn về sự ăn mòn đáng sợ đối với “hai chân” của hòn Trống Mái. Bằng con mắt chuyên môn, vị chuyên gia về địa chất đã cảnh báo rằng, với tốc độ xâm thực và bào mòn của sóng, gió và tác động của con người như hiện nay, chẳng bao lâu nữa độ kết cấu “hai chân” của hòn Trống Mái sẽ bị cưa đứt. Tại thời điểm đó có người nói đùa rằng, hòn Trống Mái đang đứng trên hai “que tăm” bởi trông nó rất chênh vênh, chung chiêng nhất là khi những đợt sóng cao ập vào. Vị chuyên gia còn nói thêm, cũng đã nhiều lần lên tiếng cảnh báo qua mối quan hệ công việc nhưng nhìn chung chưa mấy ai tin, hoặc nhận được câu trả lời đại loại như “trông thế thôi, nó còn vững chãi lắm”.
“Quan điểm là chắc chắn không thể đánh đổi và thực hiện như tỉnh Thái Bình đang làm được. Bởi khu vực này nằm trong nhiều chương trình liên quan đến ứng phó với biển đổi khí hậu theo Nghị quyết 102 của Quốc hội, và được nhiều tổ chức quốc tế đầu tư vào đây”.
Ông Đoàn Hoài Nam – Trưởng phòng Quản lý rừng đặc dụng, phòng hộ (Cục Lâm nghiệp)
TP – Đại diện Cục Lâm nghiệp – Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn cho biết, việc điều chỉnh quy hoạch ở khu vực Bảo tồn thiên nhiên đất ngập nước Tiền Hải cần sự đồng thuận của các bộ, ngành. Tuy nhiên, sau khi gửi văn bản mang tính chất thông báo, UBND tỉnh Thái Bình lại im lặng không phản hồi và tự ra quyết định thay đổi quy hoạch khiến bộ hết sức ngỡ ngàng.
Trao đổi với PV Tiền Phong, ông Đoàn Hoài Nam – Trưởng phòng Quản lý rừng đặc dụng, phòng hộ, Cục Lâm nghiệp – cho biết, khu Bảo tồn thiên nhiên đất ngập nước Tiền Hải, một trong hai vùng lõi của khu Dự trữ sinh quyển châu thổ sông Hồng và được UNESCO công nhận là một trong những vùng lõi quan trọng của khu dự trữ sinh quyển thế giới.
Tiếp tục đọc “Vụ thu hẹp khu bảo tồn thiên nhiên Tiền Hải: ‘Không thể đánh đổi như Thái Bình’”→
Thailand’s multibillion-dollar sex tourism trade is thriving again after its shutdown during the COVID-19 lockdowns.
With the country’s borders open again, tourists are flocking from around the world.
Despite prostitution being illegal, bar girls in the coastal city of Pattaya can earn triple the average wage, drawing workers from the country’s poor rural provinces.
But police say children are increasingly targeted in the city’s red-light district.
101 East investigates Thailand’s sex tourism trade and how it exploits vulnerable children.
Mặc dù đã có nhiều chấn chỉnh từ chỉ đạo cho đến việc sửa đổi quy định liên quan nhưng sau 5 năm, nguy cơ mất rừng bởi các dự án phát triển kinh tế vẫn chưa có dấu hiệu hạ nhiệt.
Hiện nay, cả nước đang rà soát và điều chỉnh lại quy hoạch 3 loại rừng, gồm rừng đặc dụng, rừng phòng hộ, rừng sản xuất. Một nhà khoa học ngành lâm nghiệp đang tham gia quá trình này ở nhiều tỉnh thành đã thốt lên: “Chúng ta cần nhìn thẳng và chấp nhận sự thật là diện tích rừng hiện không còn bao nhiêu!”.
Ông cho biết thực tế có những tỉnh sau khi rà soát, diện tích rừng được gọi đúng khái niệm rừng(*) chỉ còn khoảng 1/3 diện tích so với con số báo cáo. Nhiều diện tích đất rừng từ lâu người dân đã làm rẫy, xâm canh, trồng hoa màu, cây công nghiệp… Thậm chí, có tỉnh để đạt được mục tiêu độ che phủ rừng đề ra của địa phương mà lấy cả diện tích rừng ngoài quy hoạch, tức đất nông nghiệp đang trồng các loại cây công nghiệp lâu năm như keo lá tràm của người dân đưa vào quy hoạch 3 loại rừng.
Hơn 11.000 hectares (ha) rừng đặc dụng ven biển Tiền Hải đã bị “xóa sổ” theo quyết định số 731/QĐ-UBND do UBND tỉnh Thái Bình phê duyệt vào ngày 17.4.2023. Điều này cũng có thể gây nguy cơ xóa sổ Khu dự trữ sinh quyển thế giới sông Hồng…
Giảm 90% diện tích rừng đặc dụng – khu bảo tồn thiên nhiên
Theo Quyết định 731, rừng đặc dụng – Khu Bảo tồn thiên nhiên đất ngập nước Tiền Hải chỉ còn 1.320 hectares, gồm 632 hectares rừng ngập mặn và 688 hectares là đất chưa có rừng; nằm trên địa phận ba xã ven biển gồm xã Nam Phú, Nam Hưng và Nam Thịnh, huyện Tiền Hải.
Quyết định 2159/QĐ-UBND do UBND tỉnh Thái Bình phê duyệt ngày 26.9.2014 cho thấy, rừng đặc dụng – Khu Bảo tồn thiên nhiên đất ngập nước Tiền Hải có tổng diện tích là 12.500 hectares, bao gồm diện tích rừng ngập mặn, đất bãi bồi và đất ngập nước.
Do đặc thù của vùng cửa sông nên diện tích toàn bộ Khu Bảo tồn thiên nhiên đất ngập nước Tiền Hải là vùng lõi, thuộc diện tích bảo vệ, và không phân thành các phân khu chức năng như các khu bảo tồn thiên nhiên khác.
Phải chăng việc chính quyền tỉnh Thái Bình “xóa sổ” 90% tổng diện tích rừng đặc dụng ven biển nói trên là nhằm phục vụ cho mục tiêu phát triển kinh tế tỉnh, bao gồm để xây dựng Khu đô thị, dịch vụ, nghỉ dưỡng sân golf Cồn Vành – Cồn Thủ quy mô 3.348 hectares? Khu đô thị này đã được UBND tỉnh Thái Bình phê duyệt đồ án Quy hoạch phân khu xây dựng 1/2.000 theo quyết định 2478/QĐ-UBND ngày 21.8.2020.
TTCT – Cái bụng anh thương em nhiều như lá rừng, em không có lòng thì thôi, có lòng thì về ta ở với nhau một đêm. Em không có lòng thì thôi, có lòng thì về, ta ở với nhau một ngày”.
Những thửa ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì (Hà Giang). Ảnh: Huy Thọ
Sau những ngày tù cẳng, chán phố thị bêtông bít bùng, người miền xuôi thèm ít không khí thanh sạch và cảnh trí mới mẻ. Nhưng đi đâu? Ngắm mãi những cánh đồng, bờ biển miên man phẳng lặng cũng nhạt. Thế là, người người gọi nhau đi săn những đường nét thật mới mẻ của núi của đồi, với những đèo gấp khúc giăng mây phủ, đột ngột lên cao rồi bất ngờ hẫng xuống, mở ra hết cổng trời này đến cổng trời khác.
Tháng Chín, tháng Mười, người ta lại rủ nhau khám phá những bức tranh miền núi đượm nắng rót vàng như mật ong, những thửa ruộng bậc thang óng ả, uốn lượn mải miết mà dễ chẳng có khung hình nào đóng vừa.
Hiện nay, ở một số địa phương, du lịch làng nghề vẫn chưa được khai thác tương xứng tiềm năng, còn “bỏ qua” khá nhiều điểm nhấn thu hút du khách. Thực tế này đòi hỏi cần có những giải pháp phối hợp đồng bộ hơn giữa các ngành, hiệp hội, doanh nghiệp và cả những người thợ làng nghề để phát triển sản phẩm du lịch gắn với làng nghề đạt hiệu quả cao, vừa bảo tồn nghề truyền thống, vừa định vị thêm các điểm đến du lịch hấp dẫn.
Làng nghề cùng các sản phẩm được hình thành từ hoạt động lao động sản xuất của người dân làng nghề, những giá trị hữu hình và vô hình kết tinh trong sản phẩm chính là chất liệu, tài nguyên hình thành nên nhiều sản phẩm du lịch, góp phần tạo dựng, phát triển thương hiệu du lịch của từng địa phương.
Theo thống kê của Hiệp hội Làng nghề Việt Nam, hiện cả nước có khoảng 5.400 làng nghề, trong đó trên 2.000 làng nghề truyền thống, thuộc nhiều nhóm ngành nghề khác nhau, hiện diện ở khắp các địa phương.
Làng lồng đèn truyền thống Phú Bình (TP Hồ Chí Minh) nhộn nhịp mùa Trung thu.
Các tỉnh, thành phố Nam Bộ, gồm khu vực Đông Nam Bộ và Đồng bằng sông Cửu Long là nơi có hệ thống làng nghề phong phú, đa dạng. Trải qua nhiều thăng trầm, nhiều làng nghề vẫn được duy trì, phát triển, phản ánh đặc trưng văn hóa làng nghề Việt Nam nói chung, đồng thời thể hiện nét riêng của từng địa phương. Nhiều chuyên gia nhận định, hầu hết các làng nghề tồn tại đến nay có từ lâu đời, gắn liền với lịch sử, dựa trên các yếu tố cơ bản là vùng nguyên liệu và giao thông, đặc biệt là đường thủy. Vì vậy, làng nghề không chỉ phản ánh mối quan hệ giữa “nghề” với “nghiệp” mà còn chứa đựng những yếu tố tinh thần đậm nét, phản ánh qua các tập tục, tín ngưỡng, lễ hội liên quan đến nghề sản xuất truyền thống.
Đề cập về làng nghề ở Đông Nam Bộ, Tiến sĩ Trần Minh Đức, Trường Đại học Thủ Dầu Một cho biết, Đông Nam Bộ gồm Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh Đồng Nai, Bình Dương, Bình Phước, Tây Ninh, Bà Rịa – Vũng Tàu đang duy trì được hệ thống các làng nghề phong phú và đa dạng. Có thể kể đến Thành phố Hồ Chí Minh với các làng nghề: mành trúc Tân Thông Hội, chằm nón Tằm Lanh, bánh tráng Phú Hòa Đông, đan bồ An Nhơn Tây, chiếu Nam Đa Phước, dệt Bảy Hiền, lồng đèn Phú Bình…
Nghề trồng mai tại Phước Định (huyện Long Hồ, tỉnh Vĩnh Long) đã trở thành nghề mang lại thu nhập chính cho người dân.
Giant statues of sage spring up all over mainland as developers and officials bid to lure tourists
Tourists visit the popular Lingshan Grand Buddha at Wuxi, Jiangsu province, which stands 88 metres high. Photo: Shutterstock
Local officials on the mainland are drawing inspiration from Buddha, but perhaps not in a way he might have intended.
Tourism bureaus and developers are racing to build ever-higher statues of Buddha, in an attempt to copy the success of the Lingshan Grand Buddha in Wuxi, Jiangsu province.
The 88-metre-high attraction drew about 3.8 million visitors last year, generating more than 1.2 billion yuan (HK$1.5 billion). Not a bad return on 725 tonnes of bronze sheet.
Hong Kong’s Tian Tan Buddha, at a modest 34 metres, would barely rise to the knees of the current behemoths such as the 208-metre-high Spring Temple Buddha in Lushan county in Henan province.
At least five others taller than Tian Tan are spread across the mainland and the list is set to grow, including a planned 88-metre-high statue of the bodhisattva Guanyin in Suzhou , Jiangsu province, a 99-metre depiction of the bodhisattva Ksitigarbha in Anhui province, and a 48-metre statue of Amitabha Buddha at Lu Mountain in Jiangxi province.
According to the New Weekly, the Aerosun Corporation, which built the Tian Tan Buddha on Lantau, is developing more than 10 such projects across the country this year.