The importance of evidence: Fact, fiction and the South China Sea

By Bill Hayton, TN News

Friday, June 12, 2015 16:42

A Chinese coast guard ship (back) sails next to a Vietnamese coast guard vessel (front) near China's oil drilling rig in Vietnam's exclusive economic zone in the South China Sea, May 14, 2014.A Chinese coast guard ship (back) sails next to a Vietnamese coast guard vessel (front) near China’s oil drilling rig in Vietnam’s exclusive economic zone in the South China Sea, May 14, 2014.

In just a few weeks, international judges will begin to consider the legality of China’s ‘U-shaped line’ claim in the South China Sea. The venue will be the Permanent Court of Arbitration in The Hague and the Court’s first step – during deliberations in July – will be to consider whether it should even consider the case. China’s best hope is that the judges will rule themselves out of order because if they don’t, and the Philippines’ case proceeds, it’s highly likely that China will suffer a major embarrassment. Tiếp tục đọc “The importance of evidence: Fact, fiction and the South China Sea”

Nhiều tàu Trung Quốc từng áp sát đảo Lý Sơn

29/06/2015 11:30 GMT+7

TTO – Đó là thông tin được ông Lê Quang Thích, phó chủ tịch thường trực UBND tỉnh Quảng Ngãi, báo cáo tại phiên họp trực tuyến của Chính phủ sáng 29-6.

 			Cơ quan chức năng kiểm tra thiệt hại trên tàu cá QNg 90657 bị tàu Trung Quốc tấn công vào ngày 10-6 - Ảnh: Trần Mai
Cơ quan chức năng kiểm tra thiệt hại trên tàu cá QNg 90657 bị tàu Trung Quốc tấn công vào ngày 10-6 – Ảnh: Trần Mai

Ông Lê Quang Thích cho biết trong 6 tháng đầu năm, thực hiện chủ trương của Thủ tướng Chính phủ, Quảng Ngãi đã tổ chức cho bà con ngư dân, trong đó có huyện đảo Lý Sơn ra khơi bám biển.

Nhưng 6 tháng đầu năm đã có 34 tàu, 480 lượt ngư dân bị nước ngoài xua đuổi, uy hiếp, tấn công. Tiếp tục đọc “Nhiều tàu Trung Quốc từng áp sát đảo Lý Sơn”

Tàu Trung Quốc dùng vòi rồng truy sát ngư dân

16/06/2015 22:31

NLDĐưa tàu đi quấy rối thường xuyên và tấn công ngư dân Việt Nam bằng cả vòi rồng, Trung Quốc đang thể hiện dã tâm bành trướng biển Đông

Mấy ngày nay, sự bức xúc bao trùm các làng chài ven biển xã Bình Châu, huyện Bình Sơn, tỉnh Quảng Ngãi. Chỉ trong vòng 6 ngày (từ ngày 9 đến 14-6), 3 tàu cá của ngư dân xã Bình Châu đã bị tàu Trung Quốc tấn công khi đang đánh bắt ở vùng biển Hoàng Sa của Việt Nam. Trong trạm đài Icom được đặt ở xã Bình Châu luôn túc trực những người vợ, người mẹ ngóng chờ thông tin từ khơi xa.

 

Nhiều thiết bị và ngư lưới cụ trên tàu QNg 90657 TS của ngư dân Nguyễn Văn Phú bị Trung Quốc chặt đứt, phá hỏng
Nhiều thiết bị và ngư lưới cụ trên tàu QNg 90657 TS của ngư dân Nguyễn Văn Phú bị Trung Quốc chặt đứt, phá hỏng

 
Liên tục cướp phá, tấn công

Ông Nguyễn Thanh Hùng, Phó Chủ tịch UBND xã kiêm Chủ tịch Nghiệp đoàn Nghề cá xã Bình Châu, cho biết Tiếp tục đọc “Tàu Trung Quốc dùng vòi rồng truy sát ngư dân”

Ba ngày, hai tàu cá báo bị tàu Trung Quốc tấn công

13/06/2015 21:05 GMT+7

TTO – Trưa 13-6, tàu QNg 90657 cùng 11 ngư dân xã Bình Châu (huyện Bình Sơn, Quảng Ngãi) về đến cảng Sa Kỳ để trình báo việc bị tàu Trung Quốc tấn công khi đang đánh bắt ở Hoàng Sa.

Dây hơi bị phía Trung Quốc chặt phá - Ảnh: Trần Mai
Dây hơi bị phía Trung Quốc chặt phá – Ảnh: Trần Mai

Trở về sau chuyến biển kinh hoàng, trên khuôn mặt 11 ngư dân vẫn còn vẻ mệt mỏi. Chủ tàu, kiêm thuyền trưởng Nguyễn Văn Phú (xã Bình Châu) kể khoảng 16g ngày 10-6 bị 4 tàu màu trắng của Trung Quốc mang số hiệu 589, 3103, 64501 và 35101 áp sát, tấn công khi đang đánh bắt ở vùng biển thuộc đảo Bom Bay (thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam).

Đến 19g ngày 10-6, khi lấy hết toàn bộ số hải sản và phá hoại tài sản trên tàu cá QNg 90657, bốn tàu Trung Quốc mới bỏ đi. Tiếp tục đọc “Ba ngày, hai tàu cá báo bị tàu Trung Quốc tấn công”

China is using one of the most dangerous conflicts on the planet as a distraction

China navy PLAReutersThe Chinese People’s Liberation Army (PLA) Navy during a commemoration ceremony for Chinese soldiers killed during the First Sino-Japanese War, near Liugong island in Weihai, Shandong province, on August 27.

In an effort to stoke nationalism and distract its people from a slowing economy, the Chinese government has been acting particularly aggressively in the South China Sea, engaging in territorial disputes with neighbors including Japan.

This is one of the most dangerous games in the world. Tiếp tục đọc “China is using one of the most dangerous conflicts on the planet as a distraction”

Beijing Hint: No More Mr. Nice Guy in South China Sea

(WSJ): In position to reclaim its ‘lake,’ China invokes its long tolerance of neighbors’ acts

China’s Adm. Sun Jianguo chats with U.S. Defense Secretary Ash Carter at the Shangri-La Dialogue meeting in Singapore this weekend. Adm. Sun said China has exercised ‘enormous restraint’ in the South China Sea.
China’s Adm. Sun Jianguo chats with U.S. Defense Secretary Ash Carter at the Shangri-La Dialogue meeting in Singapore this weekend. Adm. Sun said China has exercised ‘enormous restraint’ in the South China Sea. Photo: Agence France-Presse/Getty Images

SINGAPORE—The way China looks at the disputes roiling the South China Sea, its forbearance has gone on far too long.

Smaller countries that ring the sea, including Vietnam, the Philippines and Malaysia have tested Beijing’s patience by striking claims to multiple islets, building structures on them and prospecting for energy in the surrounding waters. Indeed, these actions preceded any by China. But leniency has limits.

This sense of righteousness drives China’s massive island-building project in the Spratlys chain, which is now at the center of a gathering crisis in the world’s most economically vibrant region. Tiếp tục đọc “Beijing Hint: No More Mr. Nice Guy in South China Sea”

China reinstitutes annual moratorium on fishing in part of South China Sea

China on May 16 reinstituted its annual ban on fishing in areas of the South China Sea north of the 12th parallel. The ban runs through August 1 and covers disputed waters around the Paracel Islands as well as part of a joint fishing area in the Gulf of Tonkin that Beijing and Hanoi agreed upon in 2000. Vietnam’s government strongly objected to the unilateral ban, which each year leads to sometimes-violent clashes between Chinese authorities and Vietnamese fishermen.

Biển của ta, ai có quyền cấm!

19/05/2015 23:27

NLDÝ thức rõ càng nhân nhượng thì Trung Quốc càng lấn tới nên ngư dân Việt Nam đồng lòng khẳng định sẽ tiếp tục ra Hoàng Sa, Trường Sa đánh bắt dù sẽ khó khăn, vất vả hơn Tiếp tục đọc “China reinstitutes annual moratorium on fishing in part of South China Sea”

Chinese long-range drones, artillery on artificial islands

FP Situation Report
Friday, May 29, 2015

One of the biggest bits of news has been the first sighting of a massive new Chinese long-range drone that is thought to be able to pick up and track stealthy aircraft at long range. The drone, first reported Thursday by Popular MechanicsJeffrey Lin and P.W. Singer, had its maiden flight in February, and “could change the brewing arms race in the Asia Pacific.”

The double-bodied behemoth, with an estimated 40-meter wingspan, is packed with seven different radar systems and a variety of surveillance equipment to help it detect U.S. stealth aircraft like the F-35 fighter, B-2 bombers, and ships at long distances.

And to no one’s surprise, Beijing has been placing offensive weaponry on the artificial islands it’s been building in the South China Sea. We’ve already seen what look like air strips on some of the clumps of dirt hastily dumped on top of coral reefs, but the mobile artillery pieces that American intelligence have detected is something new.

While hardly a threat to any naval or air assets in the region, the guns are within range of nearby islands claimed by Vietnam, according to the Wall Street Journal’s Julian Barnes and Gordon Lubold, and their sheer symbolism carries some significant weight. With American surveillance planes flying nearby and U.S. Navy ships insisting on the right to transit close to the makeshift bits of land, the artillery pieces represent a small, but real, escalation of the game.

Người phát ngôn nói về va chạm Mỹ-Trung trên Biển Đông

21/05/2015 17:39

(NLĐO)- Trước việc CNN công bố video các máy bay Mỹ bị tàu hải quân Trung Quốc đuổi trên Biển Đông, Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam kêu gọi không làm phức tạp thêm tình hình Biển Đông.

Ông Lê Hải Bình cho biết Việt Nam yêu cầu cứu chữa ngay lập tức bằng mọi giá cho 2 người bị thương và sớm điều tra vụ việc

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Hải Bình đã trả lời câu hỏi về việc tàu Trung Quốc nhiều lần đuổi máy bay Mỹ trên Biển Đông

Tiếp tục đọc “Người phát ngôn nói về va chạm Mỹ-Trung trên Biển Đông”

Commentary from Guangdong Research Institute for International Strategies in Guangzhou, China

Dear Friends

This professor from  Guangdong Research Institute for International Strategies in Guangzhou, China, is saying that the US activities to protect international freedom of navigation in the East Sea will prompt China to toughen its position, not very good for the US.

Well, China has already treated the US, ASEAN countries, and the world like a bunch of wimps, and the world as a lawless place.  The world simply has to put China to its place and tell China that this world is NOT a lawless place for bullies.

And this is not the US v. China, stupid!  This is the world of law against lawless China.

Hoanh
_________________

FOREIGN POLICY

When China declares an Air Defense Identification Zone in the South China Sea, the United States will have only itself to blame.

CNN: China navy warns U.S. spy plane in disputed South China Sea

May 21, 2015

REUTERS

The Chinese navy warned a U.S. surveillance plane flying over artificial islands that Beijing is creating in the disputed South China Sea to leave the area eight times, according to CNN, which was on board the flight on May 20.

At one stage, after the American pilots responded by saying the plane was flying through international airspace, a Chinese radio operator said with exasperation: “This is the Chinese navy … You go!”

The P8-A Poseidon, the U.S. military’s most advanced surveillance aircraft, flew at 4,500 meters at its lowest point, CNN said. Tiếp tục đọc “CNN: China navy warns U.S. spy plane in disputed South China Sea”