Cambodia’s Metta forest has been devastated by deforestation as the government gives away land to the elite, with villagers’ protests quashed by violence
They’ve endured genocide, war and grinding poverty, and now the people of Cambodia appear to be battling another enemy, with a crackdown on opposition voices.
After crushing free media, Cambodia’s Hun Sen claims to ‘place high value’ on journalism
Voice of America – 8-5-2021
Marking the 28th annual World Press Freedom Day, Cambodian Prime Minister Hun Sen published a letter on May 3 calling on news media to be guided by ethics and professionalism.
“I sincerely appreciate and place high value on our journalists who have made great efforts to overcome obstacles and dangers in fulfilling their duties to actively broadcast and publish news on what is really happening in the country,” the Phnom Penh Post cites him as saying.
Hun Sen called on local and international media to follow the law and refrain from “spreading fake news” that damages reputations and fosters “social chaos.”
“It’s the way to fight against criminals who seek to gain personal interests by using media as a cover to commit offenses that affect people’s dignity and the prestige of the media and professional journalists. This cannot be tolerated,” Hun Sen said.
Hun Sen’s claim to place a high value on journalism is false. The evidence suggests that those in Cambodia who actively report on “what is really happening in the country” face intimidation, assault and imprisonment.
Chinese cyber-scam operations are stealing tens of billions of dollars from victims around the world.
But few realise that thousands of those perpetrating these frauds are victims too.
Young men and women are enslaved, tortured and forced to scam in countries like Cambodia.
In an exclusive report, 101 East investigates Chinese cyber-slave syndicates operating in Cambodia and exposes the powerful and politically connected people protecting them.
Forced to Scam: Cambodia’s Cyber Slaves | 101 East Documentary
(KTSG) Có lẽ chúng ta sẽ nghe nói nhiều về Bakong trong thời gian tới – đây là đồng tiền kỹ thuật số do Ngân hàng Trung ương Campuchia phát hành, vừa được báo Nikkei (Nhật) trao giải một trong những sản phẩm và dịch vụ xuất sắc nhất năm 2021 vào tuần trước.
Tháng 10-2020, Ngân hàng Quốc gia Campuchia trở thành một trong những ngân hàng trung ương đầu tiên trên thế giới phát hành đồng tiền kỹ thuật số quốc gia hoạt động trên nền tảng chuỗi khối (blockchain).
TTCT – Thứ năm 14-11-1991, Hoàng thân Sihanouk hồi loan từ Bắc Kinh, cùng theo ông có hoàng tử Ranariddh. Chủ nhật 5-12-2021 vừa rồi, hoàng tử hồi hương từ Paris trong một quan tài, sau nhiều năm dài xa xứ. Cũng tuần rồi, Thủ tướng Hun Sen giới thiệu con trai cả là ứng viên thủ tướng thay ông. Trong 30 năm qua, Campuchia thay đổi chính thể, triều đại, nền kinh tế, song có một thứ không thay đổi: quan hệ với Trung Quốc.
9h sáng thứ hai 6-12-2021, báo Khmer Times hoan hỉ đăng tin: “Đại sứ Trung Quốc tại Campuchia Vương Văn Thiên cho biết dự kiến Campuchia sẽ sản xuất vắc xin Covid-19 vào năm tới”. Số là ông đại sứ sáng đầu tuần ấy dự lễ khánh thành một con đường ở tỉnh Prey Veng, nhân tiện báo tin tốt lành đó.
Ông Hun Sen (phải) và đại sứ Trung Quốc Vương Văn Thiên. Ảnh: AFP
(NLĐO) – Tất cả những gì đang diễn ra cho thấy tuyến biên giới Tây Nam đang rất “nóng” vì dịch Covid-19. Vậy làm sao để bịt kín các lỗ hổng?
Việt Nam đã khống chế được dịch Covid-19. Tính đến hết ngày 16-4, TP HCM đã 62 ngày không ghi nhận ca mắc Covid-19 trong cộng đồng. Hà Nội đã 59 ngày và Hải Phòng 52 ngày, Hải Dương 22 ngày không có ca lây nhiễm trong cộng đồng.
Nếu nhìn vào tình hình đó, gần như Covid-19 đã tạm lùi ở nước ta.
The Cambodian government has demolished a U.S.-built facility at the country’s Ream Naval Base, according to satellite imagery collected on October 1. The demolition occurred sometime after September 5—likely around September 10—though imagery of sufficient resolution to confirm was not available at that time. The building was one of several U.S.-funded facilities on the base which were reportedly to be relocated after Cambodia struck a secret deal to grant China access to Ream. The recent demolition seems to confirm that changes are underway at the naval base and again raises questions about rumored Chinese access. Tiếp tục đọc “Changes Underway at Cambodia’s Ream Naval Base”→
TTO – Những bến lúa đầu tư hàng chục tỉ đồng đang ngưng hoạt động vì nằm ở bờ sông biên giới phía Campuchia, doanh nghiệp kêu cứu trước nguy cơ phá sản.
Bến lúa hàng chục tỉ đồng đìu hiu bên kia biên giới – Ảnh: AN LONG
Phản ảnh đến báo Tuổi Trẻ, chị Ngũ Bạch Huệ – giám đốc Doanh nghiệp tư nhân Chiến Thắng (Mỹ Hội Đông, Chợ Mới, An Giang) – cho biết mình chuyên kinh doanh lúa gạo từ hơn hai mươi năm qua, nay đang đứng trước nguy cơ phá sản vì không thể làm thủ tục nhập khẩu lúa. Tiếp tục đọc “Tiền tỉ “chôn” ở bến lúa biên giới”→
Tuần này, truyền thông loan tin rằng Campuchia có thể đã bí mật ký thỏa thuận cho phép Trung Quốc sử dụng căn cứ hải quân Ream, đồng thời một dự án quy mô khác ở Dara Sakor cũng bị nghi ngờ là nhằm phục vụ mục đích quân sự.
Từ lâu Nam Bộ đã là một bộ phận không thể tách rời của lãnh thổ Vịêt Nam, nhưng do tính chất phức tạp của lịch sử nên cho đến nay vấn đề chủ quyền lãnh thổ (territorial sovereignty) vẫn còn có những nhận thức chưa thật đầy đủ. Trên cơ sở trình bày một cách hệ thống diễn biến lịch sử và phân tích những yếu tố khẳng định tính chất chính đáng, phù hợp với thông lệ quốc tế của quá trình thụ đắc lãnh thổ phía nam của dân tộc ta, bài viết này hy vọng sẽ góp phần làm sáng tỏ cơ sở khoa học và nâng cao thêm hiểu biết về chủ quyền của Việt Nam trên vùng đất Nam Bộ. Tiếp tục đọc “Chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam trên vùng đất Nam Bộ”→
Senior Cambodian and Vietnamese military officers inspect equipment to be used in the exercise this week in Svay Rieng province. Fresh News
Prime Minister Hun Sen yesterday slammed critics on social media for misinterpreting the government’s move to hold a disaster rescue exercise with Vietnamese soldiers in Svay Rieng province this week.
Prime Minister Hun Sen meets with Vietnamese Deputy Prime Minister Truong Hoa Binh. KT/Khem Sovannara
Cambodia and Vietnam are committed to working out the remaining 16 percent of border demarcation between the two nations and also pushing trade volume to more than $5 billion next year.