US carrier group patrols in tense South China Sea

BANGKOK: A United States aircraft carrier strike group has begun patrols in the South China Sea amid growing tension with China over control of the disputed waterway and concerns it could become a flashpoint under the new U.S. administration.

China’s Foreign Ministry on Wednesday warned Washington against challenging its sovereignty in the South China Sea.

The U.S. navy said the force, including Nimitz-class aircraft carrier USS Carl Vinson, began routine operations in the South China Sea on Saturday. The announcement was posted on the Vinson’s Facebook page.

The strike group’s commander, Rear Admiral James Kilby, said that weeks of training in the Pacific had improved the group’s effectiveness and readiness. Tiếp tục đọc “US carrier group patrols in tense South China Sea”

Susan Rice: American Leadership in the Asia-Pacific Must Continue

National Interest

“Unmatched American leadership has laid a strong foundation for regional peace and prosperity in the region. But, in a dangerous and uncertain world, we cannot relinquish that leadership.”

November 12, 2016

Seven years ago, President Obama joined the leaders of 20 other economies for the APEC summit in Singapore—his first trip to Asia as president. When President Obama took office, the global economy was still reeling from the worst financial crisis since the Great Depression. The United States was consumed with two major, costly ground wars in Iraq and Afghanistan, but not nearly as engaged in the world’s fastest growing region, the Asia-Pacific. Tiếp tục đọc “Susan Rice: American Leadership in the Asia-Pacific Must Continue”

Mỹ Trung thăm dò lẫn nhau

VNY – 16 thg 5, 2016

Sau chuyến tàu Mỹ tuần tra gần đá Xu Bi thuộc quần đảo Trường Sa năm ngoái, 8/4 vừa qua TQ liền cho tàu chiến ra gần đá Xu Bi tập trận. Gần 1 tháng sau khi TQ tập trận, Mỹ tiến hành cuộc tuần tra lần thứ 3 vào vùng lãnh hải 12 hải lý quanh đá Chữ Thập – nơi TQ xây dựng đảo nhân tạo rất lớn ở Biển Đông.

Chiến lược toàn cầu Mỹ – Nga – Trung trong trật tự thế giới mới và đối sách của Nga

  •  VHNA – ĐINH CÔNG TUẤN
  • Thứ năm, 10 Tháng 3 2016 15:04

 Đặt vấn đề

Mấy năm qua, thế giới đã chứng kiến những bất ổn và biến động khôn lường, từ khủng hoảng kinh tế đến bạo lực khủng bố, khủng hoảng di cư , ly khai biệt lập, đối đầu ngoại giao, an ninh quân sự… với quy mô và cấp độ chưa từng thấy kể từ sau chiến tranh thế giới thứ  II đến nay. Rõ ràng, trật tự thế giới thay đổi sâu sắc, với xu hướng bất ổn ngày càng gia tăng. Trong đó, nổi bật lên sự cạnh tranh khốc liệt về chiến lược toàn cầu  của tam giác Nga – Mỹ – Trung. Bài viết này sẽ cố gắng luận giải những đối sách của Nga trong quan hệ với Mỹ và Trung Quốc hiện nay. Tiếp tục đọc “Chiến lược toàn cầu Mỹ – Nga – Trung trong trật tự thế giới mới và đối sách của Nga”

Full transcript: Secretary of Defense Ash Carter’s Naval Academy commencement address

 

Tổng thống Obama: ‘Sự thân thiện của Việt Nam đã chạm tới trái tim tôi’

VE – Trong 30 phút phát biểu trước 2.000 trí thức và doanh nhân Việt, ông Obama đã đưa ra nhiều thông điệp về quan hệ hai nước, khẳng định Mỹ sẽ là người bạn tin cậy của Việt Nam.

chao-6985-1464069671.jpg
Tổng thống Mỹ Obama nói “Xin chào” bằng tiếng Việt. Ảnh: Giang Huy.

Tiếp tục đọc “Tổng thống Obama: ‘Sự thân thiện của Việt Nam đã chạm tới trái tim tôi’”

Tensions Simmer in the South China Sea

May 6, 2016 | Erica Evans, The Cipher Brief
Photo: claffra

China sent a major signal to the U.S. last week, when it turned away the USS John C. Stennis aircraft carrier and accompanying vessels from making a routine port call in Hong Kong – the first time in nearly a decade that China has refused entry to an American military ship. The message to the U.S. was in essence, “this is our turf and we’re in charge.” Tiếp tục đọc “Tensions Simmer in the South China Sea”

US Lawmakers to White House: Get Tough With Beijing Over South China Sea

Dismayed at China’s tactics in the South China Sea, U.S. senators from both parties on Wednesday demanded the White House show more resolve with Beijing and ratchet up U.S. naval patrols near disputed islands in the strategic waterway.

With President Barack Obama due to travel to Vietnam next month, four senators introduced legislation that calls for bolstering security assistance to allies in Southeast Asia and expanding U.S. military operations meant to uphold the right of freedom of navigation in the South China Sea. Tiếp tục đọc “US Lawmakers to White House: Get Tough With Beijing Over South China Sea”

The U.S. just sent a carrier strike group to confront China

51760 397 LINKEDIN 390 COMMENTMORE

This article first appeared March 3 at 4:15 p.m. and has been updated

The U.S. Navy has dispatched a small armada to the South China Sea.

The carrier John C. Stennis, two destroyers, two cruisers and the 7th Fleet flagship have sailed into the disputed waters in recent days, according to military officials. The carrier strike group is the latest show of force in the tense region, with the U.S. asserting that China is militarizing the region to guard its excessive territorial claims. Tiếp tục đọc “The U.S. just sent a carrier strike group to confront China”

Tàu tên lửa Mỹ áp sát Hoàng Sa

09:40 AM – 31/01/2016 TN

Khu trục hạm USS Curtis Wilbur được cho là hiện diện gần đảo Tri Tôn – Ảnh: Hải quân MỹHải quân Mỹ ngày 30.1 triển khai tàu khu trục mang tên lửa đến gần quần đảo Hoàng Sa để duy trì tự do hàng hải trong khu vực.

Theo thông cáo của Lầu Năm Góc, tàu khu trục USS Curtis Wilbur, thuộc lớp Arleigh Burke, tiến vào vùng biển 12 hải lý quanh đảo Tri Tôn thuộc quần đảo Hoàng Sa. Thông cáo còn nhấn mạnh: “Những tuyên bố chủ quyền quá mức liên quan đến đảo Tri Tôn không phù hợp với luật pháp quốc tế như đã được phản ánh trong Công ước LHQ về luật Biển”. Tiếp tục đọc “Tàu tên lửa Mỹ áp sát Hoàng Sa”

Hoạt động tự do hàng hải của Mỹ ở Biển Đông củng cố hay thách thức yêu sách của Trung Quốc?

NCBD – Thứ bảy, 26 Tháng 12 2015 09:33

Có rất nhiều câu hỏi về bản chất và mức độ thành công trong hoạt động tự do hàng hải (FONOP) của tàu Lassen ở Biển Đông. Đối với các hoạt động FONOP tiếp theo ở Biển Đông, Mỹ phải đảm bảo cả việc đưa ra thông điệp lẫn việc tiến hành các hoạt động rõ ràng và dứt khoát.

Trước cuối năm nay, theo như đưa tin, Chính quyền Tổng thống Obama đang lên kế hoạch tiến hành một hoạt động tự do hàng hải (FONOP) thứ hai xung quanh một trong số các đảo nhân tạo mới của Trung Quốc ở Biển Đông. Được thiết kế để cho thấy rằng Mỹ sẽ không thừa nhận bất cứ nỗ lực nào của Trung Quốc nhằm thiết lập các quyền hàng hải mở rộng xung quanh các tiền đồn nhân tạo của nước này, hoạt động này sẽ đánh dấu nhiệm vụ thứ hai trong nhiều tháng, sau một FONOP diễn ra vào ngày 27/10 xung quanh Đá Xu Bi (Subi Reef) của Trung Quốc. Tiếp tục đọc “Hoạt động tự do hàng hải của Mỹ ở Biển Đông củng cố hay thách thức yêu sách của Trung Quốc?”