Shipping data: UNCTAD releases new seaborne trade statistics

UNCTAD.org 23 April 2025

Maritime transport moves over 80% of goods traded worldwide. Country-level seaborne trade data is vital for shaping better transport, trade and investment policies.

An aerial view of a container vessel leaving port
Default image copyright and description© Shutterstock/Studio conept

UN Trade and Development (UNCTAD) released on 15 April new seaborne trade dataFor the first time, the dataset includes country-level statistics.

Maritime transport is the backbone of global trade, moving over 80% of goods traded worldwide by volume. It connects global value chains, carrying raw materials and semi-processed goods to production hubs and delivering finished products to consumers. These flows are vital for industrialization, economic growth and job creation.

Seaborne trade has evolved over the decades, shaped by containerization, the rise of developing economies and shifting production and consumption patterns. Today, digitalization, geopolitics and the push for sustainability and climate resilience are redefining the sector.

A clearer picture of who ships what – and how much

Reliable, up-to-date country-level data is key to understanding trade flows and guiding better transport and trade policies and investment decisions.

Built from official trade data reported by governments to UN Comtradethe new dataset offers a more accurate and comparable view of global maritime cargo movements, helping countries to:

  • Monitor trade performance and competitiveness.
  • Assess integration into global supply chains and trade networks.
  • Inform port and transport infrastructure investment decisions.
  • Track progress on Sustainable Development Goal 9.1.2 to develop quality, reliable, sustainable and resilient infrastructure – for which maritime freight and port cargo volumes are indicators.

Data highlights developing countries’ rising share of maritime trade

Historically, developing countries served mainly as loading hubs – major exporters of raw materials but marginal importers of manufactured goods. But this has evolved since the 1970s, driven by structural changes such as the oil crises, trade liberalization, increased private sector participation in port operations, the rise of container shipping and reforms to liner shipping alliances.

The shift accelerated in the early 2000s as developing countries increased trade among themselves – including in raw materials, oil and manufactured goods. Their share of global maritime freight rose from 38% in 2000 to 54% in 2023. The surge was led by Asia, with China driving much of the growth.

Read full article here https://unctad.org/news/shipping-data-unctad-releases-new-seaborne-trade-statistics

Tôi đã “minh oan” cho cây tre nhiều điều

doanhnhansaigon.vn

XUÂN LỘC/DNSGCT| 13/04/2013 08:57

Tiến sĩ Diệp Thị Mỹ Hạnh là người đưa ra ý tưởng, sau đó trực tiếp xây dựng Làng tre Phú An (Bến Cát, Bình Dương) – một bảo tàng tre lớn nhất trong khu vực Đông Nam Á và năm 2010 đã nhận được giải thưởng Xích đạo (Equator Prize) của Liên Hiệp Quốc về đa dạng sinh học.

Tôi đã “minh oan” cho cây tre nhiều điều

Tiến sĩ Diệp Thị Mỹ Hạnh là người đưa ra ý tưởng, sau đó trực tiếp xây dựng Làng tre Phú An (Bến Cát, Bình Dương) – một bảo tàng tre lớn nhất trong khu vực Đông Nam Á và năm 2010 đã nhận được giải thưởng Xích đạo (Equator Prize) của Liên Hiệp Quốc về đa dạng sinh học.

Đọc E-paper

TS Diệp Thị Kiều Trang – Tranh: Hoàng Tường

Bà nhiệt tình và thân thiện với tất cả những ai đến chơi hay tìm hiểu về Làng tre, từ những học sinh tiểu học đến các vị khách nước ngoài chỉ kịp ghé tham quan lúc đã hơn 9 giờ tối.

Bà có vẻ bề ngoài mạnh mẽ và lạc quan nên không mấy ai biết được bà đã phải trăn trở mỗi đêm để tìm cách duy trì làng tre này. Chúng tôi mở đầu câu chuyện với bà bằng câu hỏi thành thực: “Động cơ nào thúc đẩy bà xây dựng Làng tre?” và bà vui vẻ trả lời.

Rất nhiều người thắc mắc vì sao tôi từ bỏ cuộc sống an nhàn cùng gia đình, con cái ở nước ngoài để về đây lăn lộn với Làng tre. Ngay cả tôi cũng không thể lý giải được. Có lẽ vì tôi mê tre quá.

Với tôi, cây tre không chỉ là một loài thực vật vô tri vô giác, mà gần như là một thực thể sống, biết yêu thương và vui buồn. Vì vậy, tôi đã đưa những giống tre từ cao nguyên về trồng ở trên vùng đất đắp cao hay trồng gần những chiếc cầu khỉ của miền Tây và làm thêm dòng kênh nhân tạo để cây… đỡ nhớ nhà!

* Có đặc điểm gì ở tre khiến bà mê loài cây này đến thế?

– Theo quan niệm của người phương Đông, cây tre, cây trúc tượng trưng cho mẫu người quân tử với những tính cách kiên cường, ngay thẳng mà hòa hiếu, độ lượng. Quần thể tre cho thấy một xã hội thuận hòa kỷ cương, theo quy luật “Tre già măng mọc”, chứ không phải tranh sống theo kiểu “Cá lớn nuốt cá bé”.

Tôi thấy vui khi công việc của mình đã “minh oan” cho cây tre nhiều điều. Chẳng hạn dân gian thường cho rằng phải qua vài chục năm, tre mới nở hoa. Khi nở hoa, tất cả mọi tinh hoa, mọi chất dinh dưỡng mà cây tạo ra được đều tập trung trong những bông hoa, chất dinh dưỡng dự trữ trong thân cây cũng bị tiêu hao hết nên tre sẽ chết.

Tuy nhiên, sau khi nghiên cứu, tôi thấy nhiều giống tre mỗi năm trổ hoa một lần, có cây hai, ba năm trổ hoa một lần mà không chết.

Tiếp tục đọc “Tôi đã “minh oan” cho cây tre nhiều điều”